| He was Professor of Archaeology at Harvard. | Он был профессором археологии в Гарварде. |
| I did not spend four years at Harvard to "pay my dues". | Я не стала бы тратить четыре года в Гарварде, чтобы получать "плату за услуги". |
| But then I wouldn't be able to see what part of town I want to live in when I go to Harvard. | Но тогда я не смогла бы посмотреть, в какой части городу хочу жить, когда буду учиться в Гарварде. |
| He was "Graystroke" at Harvard, | Он был "ГрэйУдар" в гарварде, |
| Bridgman also wanted him at Harvard, so a compromise was reached whereby he split his fellowship for the 1927-28 academic year between Harvard in 1927 and Caltech in 1928. | Однако Бриджмен также хотел, чтобы Оппенгеймер работал в Гарварде, и в качестве компромисса тот разделил свой учебный 1927-28 год так, что в Гарварде он работал в 1927, а в Калтехе - в 1928 году. |
| She graduated from Columbia, after she attended Harvard for two years. | Она выпустилась из Колумбийского университета после двух лет учебы в Гарварде. |
| Top of her class at Harvard med school. | Лучшая в своей группе на медицинском в Гарварде. |
| Sure teach you a lot of useful stuff at Harvard. | Уверен, ты в Гарварде кучу чего полезного выучил. |
| Well, at least you went to Harvard. | По крайней мере ты в Гарварде училась. |
| Even Harvard, Princeton, and Yale are still playing it. | В него играют даже в Гарварде, Принстоне и Йеле. |
| Course, they didn't teach them about the finer points of derby racing at Harvard. | Точно, хотя их и не посвятили в "детали" на гонках, там в Гарварде. |
| I'll just give them the bad news like I dumped my high school girlfriend my first day at Harvard. | Я просто скажу им плохую новость так же, как бросил школьную подружку в первый день в Гарварде. |
| Sure you went to Harvard, numb nuts? | Уверен что учился в Гарварде, дубина? |
| Brian Khosa grew up in Illinois, got a full ride to Harvard, started working at the CIA as a NOC at the age of 26. | Брайан Коса вырос в Иллинойсе, получил полную стипендию в Гарварде, начал работать с ЦРУ под неофициальным прикрытием в 26 лет. |
| As my civil procedure professor at Harvard used to say, | Как говорил мой профессор в Гарварде, |
| As in the Biochemistry Dean at Harvard Professor Chatwal? | Как декан биохимического факультета в Гарварде профессор Чатвел? |
| This is the best Harvard has to offer? | И это лучшее, что есть в Гарварде? |
| I ran a center at Harvard from 2008 to 2010, | Я руководил центром в Гарварде с 2008 года до 2010. |
| You knew those people back at Harvard. | Но у тебя были знакомые в Гарварде? |
| Ben Cochran at Harvard - he helped me out with my Boston paper, as did Frank Williams. | Бен Кохран в Гарварде - он помог мне в Бостонской газете, так же как и Фрэнк Уильямс. |
| His first thinking about polymerization and the structure of substances of high molecular weight began while he was at Harvard. | Его первые взгляды на реакцию полимеризации и структуру высокомолекулярных соединений зародились во время работы в Гарварде». |
| Bill Gates was still a student at Harvard and just a contractor with MITS. | Билл Гейтс на тот момент ещё учился в Гарварде и стал просто сотрудничать с MITS. |
| It was during his years at Harvard, during summer break, that he met his future wife, Teresa Simões Ferreira, who attended the University of Geneva. | Во время летних каникул его обучения в Гарварде он познакомился со своей будущей женой Терезой Феррейрой, обучавшейся в университете Женевы. |
| After directing a research project on American foreign policy at Harvard, Zakaria became the managing editor of Foreign Affairs in 1992, at the age of 28. | После руководства исследовательским проектом по американской внешней политике в Гарварде, Закария стал главным редактором журнала «Foreign Affairs». |
| He remained at Harvard for two additional years while taking advanced courses and serving as a laboratory assistant to John Trowbridge, director of the Jefferson Physical Laboratory. | Он оставался в Гарварде два дополнительных года, в которые получал продвинутые курсы и служил лабораторным помощником Джона Троубриджа, директора Физической Лаборатории Джеферсона. |