| This allows the runtime to compile the shader using the latest optimizations available for hardware that the program is currently executing on. | Это позволяет компиляции шейдера с помощью последних оптимизаций, доступных для аппаратного обеспечения, на котором в данный момент выполняется программа. |
| The course introduces students to the fundamental internal and external hardware components necessary for the operation of the computer. | В ходе курса слушатели знакомятся с основными внутренними и внешними компонентами аппаратного обеспечения, необходимыми для работы компьютера. |
| In addition, will make a determination as to which hardware profile to use. | Дополнительно, определяет, в каком профиле аппаратного обеспечения это использовать. |
| The company did pioneering work in the field of real-time hardware, accelerated 3D computer graphics, and printer languages. | Компания была пионером в области аппаратного обеспечения для ускорения трёхмерной графики реального времени и принтерных языков. |
| The NetBSD operating system is widely known as having a clean hardware abstraction layer which allows it to be highly portable. | Ядро операционной системы NetBSD широко известно наличием чистого слоя абстрагирования от аппаратного обеспечения (HAL), что позволяет ему быть высоко-портируемым. |
| In respect of hardware, ITC has defined its requirements and will receive the software for IMIS administrative procedures free of charge. | Что касается аппаратного обеспечения, то ЦМТ определил свои потребности и бесплатно получит программные средства для выполнения административных процедур ИМИС. |
| This would also cover the cost of upgrading standard software and hardware. | Это поможет также покрывать расходы на обновление стандартного программного и аппаратного обеспечения. |
| A few economies in Asia have already become the largest manufacturing centres for some categories of ICT hardware. | Некоторые страны Азии уже стали крупнейшими производителями отдельных видов аппаратного обеспечения для ИКТ. |
| After the Board's audit, the Office reported that it had automated the inventory of software and hardware. | После проведенной Комиссией проверки Отделение сообщило, что оно автоматизировало процесс инвентаризации программного и аппаратного обеспечения. |
| Repair: The correction of a specified hardware fault or series of other faults in computing equipment. | Ремонт: исправление указанной неисправности аппаратного обеспечения или ряда других неисправностей компьютерного оборудования. |
| Upgrading: Process by which used computing equipment is modified by the addition of the latest software or hardware to increase its performance and/or functionality. | Модернизация: процесс, посредством которого использованное компьютерное оборудование модифицируется путем установки последней версии программного или аппаратного обеспечения в целях увеличения его производительности и/или функциональности. |
| This will confirm that the principal hardware is working, including power supply and hard drive. | Это позволит подтвердить работоспособность основного аппаратного обеспечения, включая систему питания и жесткий диск. |
| Multilateral and regional finance institutions needed to play a bigger role in financing the services "hardware" building in individual countries or regions. | Многосторонним и региональным финансовым учреждениям необходимо играть более серьезную роль в финансировании "аппаратного обеспечения" услуг в странах и регионах. |
| Consequently, the purchase of hardware has been deferred to 2012. | Поэтому закупка аппаратного обеспечения была отложена до 2012 года. |
| However, the key hybrid functionalities shall be included in and executed by the hardware controller(s) as part of the HILS system setup. | Вместе с тем, следует обеспечить, чтобы ключевые функции гибридной системы были интегрированы и исполнялись по команде устройства (устройств) управления аппаратного обеспечения в рамках конфигурации системы АПМ. |
| Of course, both of these two images can also be customized in various ways, for example by adding drivers needed to support your system's hardware. | Конечно, оба эти образа можно настраивать различными способами, например, добавлять драйвера, необходимые для поддержки аппаратного обеспечения вашей системы. |
| TCG is an open standard for hardware specification defining cryptographic functions (Trusted Platform Module - TPM) that keep private keys away from system memory. | TCG - это открытый стандарт спецификаций аппаратного обеспечения, определяющий криптографические функции (Trusted Platform Module - TPM), которые держат закрытые ключи отдельно от системной памяти. |
| It's not running Gentoo already because he's been waiting for some new hardware, but this will change pretty soon. | Сейчас он не работает на Gentoo, поскольку ожидается некоторое поступление нового аппаратного обеспечения, но скоро это изменится. |
| The upgrade tools and process are quite reliable, but a hardware failure in the middle of an upgrade could result in a severely damaged system. | Инструменты для обновления и сам процесс достаточно надёжны, но сбой аппаратного обеспечения в ходе обновления может привести к серьёзному повреждению системы. |
| A lot of hardware (printers for example) could be made easier to set up, though. | Большую часть аппаратного обеспечения (например, принтеры) тоже легко настроить. |
| However, since there is no interrupt at the hardware level, the OS will assume that the first peripheral controller is still available. | Тем не менее, по причине отсутствия прерывания на уровне аппаратного обеспечения, ОС продолжить работать исходя из предположения, что первый периферийный контроллер все еще доступен. |
| OpenCores is a community developing digital open-source hardware through electronic design automation, with a similar ethos as the free software movement. | OpenCores - свободное сообщество людей, интересующихся разработкой цифрового открытого аппаратного обеспечения при помощи автоматизированных средств проектирования электронных компонентов, с подобным же отношением к движению свободного программного обеспечения. |
| Eternal Champions: Challenge from the Dark Side was noted for its impressive use of the system's hardware as well as its violent content. | Игра Eternal Champions: Challenge from the Dark Side была отмечена критиками за «впечатляющее» использование аппаратного обеспечения системы, а также за её жестокое содержимое. |
| A development version of RISC OS 5 has been available for the BeagleBoard and related hardware since early 2009. | Разрабатываемая версия RISC OS 5 доступна для BeagleBoard и сопутствующего аппаратного обеспечения с начала 2009 года. |
| A hardware (or software) system that directs (routes) data transfer to different computers in a network. | Аппаратного обеспечения (или программного обеспечения) систему, которая направляет (маршрутам) передачи данных на разных компьютерах в сети. |