What gives you happiness? |
Что делает тебя счастливым? |
Because it brings them happiness? |
Потому что это делает его счастливым? |
You think you'll find happiness this way? |
это сделает тебя счастливым? |
I led you to happiness. |
Я сделал тебя счастливым. |
I wish I had your happiness |
Хотел бы я быть таким же счастливым |
You've made my happiness complete. |
Ты сделала меня полностью счастливым. |
It was an attempt to leave me with an illusion that it wasn't a goodbye And for me to remember him filled with happiness |
Он хотел, чтобы я поверил, что мы еще встретимся, и чтобы я его запомнил радостным и счастливым... |
You were probably just looking for happiness. |
Ты наверное просто хотел быть счастливым. |
I could not make you happy because your happiness was not the mission. |
Я не смогла сделать тебя счастливым, потому что твое счастье не было моей миссией. |
Ron's massive coronary had reminded her was just too short to waste any chance of true happiness. |
Тяжелый сердечный приступ Рона напомнил ей что жизнь слишком коротка чтобы упускать шанс по настоящему стать счастливым. |
So I did the only possible thing when it comes to happiness. |
Я сделал единственно важное, чтобы стать счастливым. |
I send you warm regards, and I hope you find joy and happiness. |
Посылаю тебе самые теплые пожелания. и надеюсь, что ты будешь счастливым и веселым. |
I hope that I've been able to show you that happiness is actually a choice. |
Надеюсь, у меня получилось продемонстрировать вам, что быть счастливым - это просто выбор, который нужно сделать. |
I wish you happiness, my love |
Любимый, желаю тебе быть счастливым, |
And I hope it passes with happiness. |
и надеюсь, что ты будешь счастливым и веселым. |
Don't be jealous, intelligence isn't happiness! |
Но не надо завидовать, потому что ум не делает счастливым. |
"... to see them means happiness - an' luck..." |
"... увидеть их значит стать счастливым и удачливым..." |
On the one hand, again, you are allowed to have a full life of happiness and pleasure, but in order, precisely, to be happy, you should avoid dangerous excesses. |
С одной стороны, опять же, вам позволено жить полной жизнью с радостью и удовольствием, но чтобы быть счастливым надлежащим образом, вы должны избегать чрезмерности. |
But school is about finding your happiness, finding know, finding a way to learn what makes you happy. |
Но смысл школы - это же счастье, это способ научиться тому, что делает тебя счастливым. |
But I was thinking about this, and I realized that although my new book makes me happy, and I think would make my mother happy, it's not really about happiness. |
Но я думал об этом и понял, что несмотря на то, что моя новая книга делает меня счастливым, и я думаю, сделает счастливой мою маму, она не совсем про счастье. |
I used the curse to find you, Bae, to tell you I made a mistake, to make sure you had a chance at happiness. |
Я использовал проклятие, чтобы найти тебя, Бей, сказать тебе, что я ошибся, убедиться, что у тебя есть шанс быть счастливым. |
I'm not going to pass that up for some hypothetical future of happiness with a woman who may or may not want me to be happy, with a woman who is currently making me happy. |
Я не хочу отказываться от этого из-за гипотетического счастья в будущем с женщиной, которая хочет или не хочет, чтобы я был счастлив, от девушки, которая делает меня счастливым сейчас. |
I see a proud, smart, hard-working man who deserves happiness, who deserves to have someone tell him that she believes in him, that she always has. |
Я вижу гордого, привлекательного, усердно работающего мужчину который заслуживает быть счастливым, который заслуживает кого-то рядом, кто скажет что верит в него, И всегда верила. |
Wasn't it you who so arrogantly said that you're the only one who could bring her happiness? |
Разве это было не за тем... чтобы сделать счастливым любимого человека? кто может сделать ее счастливой? |
According to the set-point model, extraverts experience more happiness because their pre-set level of positive affect is set higher than the pre-set point of positive affect in introverts, therefore extraverts require less positive reinforcement in order to feel happy. |
Согласно модели заданного значения, экстраверты испытывают больше счастья, потому что их предварительно установленный уровень положительного аффекта находится на более высокой отметке, чем предварительно установленное значение положительного аффекта у интровертов, поэтому экстраверты нуждаются в меньшем положительном подкреплении, чтобы чувствовать себя счастливым. |