Английский - русский
Перевод слова Happily
Вариант перевода К счастью

Примеры в контексте "Happily - К счастью"

Примеры: Happily - К счастью
Happily, the cold war has ended, and ideological polarization has abated. К счастью, закончилась холодная война и пошла на убыль идеологическая поляризация.
Happily, there are signs of further progress. К счастью, наметились признаки дальнейшего прогресса.
But there, happily, it is. Но к счастью, искомое найдено.
Consequently, Ecuador expresses to the two parties its encouragement and its confidence that, with international support, they will continue along the path of peace that they have, happily, taken. Эквадор поэтому выражает свое одобрение этим двум сторонам и свою уверенность в том, что при международной поддержке они и впредь будут следовать дорогой мира, на которую к счастью вступили.
Some Governments - and happily they are very few - argue that a clear definition of the term "indigenous peoples" is required before a meaningful discussion about the establishment of a permanent forum can take place. Некоторые правительства - к счастью, весьма немногие - заявляют, что прежде, чем приступить к предметному обсуждению вопроса о создании постоянного форума, необходимо разработать четкое определение термина "коренные народы".
Happily, the recent summit yielded specific and positive decisions to assist the African continent. К счастью, недавний Саммит сформулировал конкретные и позитивные решения об оказании помощи африканскому континенту.
Happily, the priorities of NEPAD have covered those areas and more, including education, science and technology, health and infrastructure. К счастью, приоритеты НЕПАД охватывают эти и другие области, включая образование, науку и технику, здравоохранение и инфраструктуру.
Happily, various collaborative efforts among United Nations entities and other stakeholders had had tangible results. К счастью, благодаря многочисленным совместным усилиям организаций системы Организации Объединенных Наций и других заинтересованных сторон удалось добиться ощутимых результатов.
Happily for the defenders, the dispersion of German artillery fire was considerable. Правда, к счастью для защитников, неточность германских артиллеристов была значительной.
Happily, it only took three hours to turn the contents into a finished work of art. К счастью, лишь З часа ушло на превращение содержимого в законченый шедевр.
Happily, Valentine makes up for his absence. К счастью, Валентин заполнит эту брешь.
Happily, that makes you and your family my sole beneficiaries. К счастью, это делает тебя и твою семью моими наследниками.
Happily it's not I who is on trial. К счастью, судят не меня.
Happily, you no human being. К счастью, ты не человек.
Happily, I think I can provide a solution. К счастью, я, кажется, могу предложить решение.
Happily, that day has arrived. К счастью, этот день настал.
Happily, the OAU is actively addressing the issues of peace and stability on our continent. К счастью, ОАЕ прилагаются активные усилия по поиску путей обеспечения мира и стабильности на нашем континенте.
Happily, that is now behind us. К счастью, она осталась позади.
Happily, there has developed a veritable industry for creating law on maritime matters. К счастью, развивается настоящая индустрия по разработке правовых норм по вопросам моря.
Happily, apartheid has now been consigned to history. К счастью, сейчас апартеид оказался на задворках истории.
Happily for you, money doesn't tempt me. К счастью для вас, деньги меня не прельщают.
Happily, negotiations on a CTBT have been progressing and the CD has made notable progress. К счастью, переговоры по ДВЗИ продвигаются вперед, и КР добилась значительного прогресса.
Happily, a more functional, if not ideal, courtroom was then built. Затем, к счастью, было построено хоть и не идеальное, но более функциональное помещение.
Happily, when the Conference took place in Managua in 1994, the number of participants increased to 76 States and 25 observers. К счастью, когда конференция проходила в 1994 году в Манагуа, число участников возросло до 76 государств и 25 наблюдателей.
Happily, this new context made it possible in May 1995 to extend the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons indefinitely. К счастью, благодаря сложившимся новым условиям в мае 1995 года оказалось возможным продлить на неопределенный срок действие Договора о нераспространении ядерного оружия.