Английский - русский
Перевод слова Happen
Вариант перевода Устроить

Примеры в контексте "Happen - Устроить"

Примеры: Happen - Устроить
I can make it happen. Активы есть, могу устроить.
We can make that happen. Мы можем это устроить.
You can make it happen easily. Ты можешь это устроить.
How can we make that happen? Как это можно устроить?
'Cause I can make that happen. Так я могу устроить.
Can we make that happen, Ari? Ари, сможем такое устроить?
And we can make this happen. А мы сможем это устроить.
We can make that happen. Что ж, это можно устроить.
And you can make this happen? И вы можете это устроить?
You could make that happen. Ты можешь это устроить.
We've got to make this happen. И мы должны это устроить.
I can make this happen right now. Могу всё устроить прямо сейчас.
But you're the only one that can make that happen, by telling us the truth about being on birth control pills. Но ты единственная, кто может это устроить, рассказав нам правду о контрацептивах.
This is me, campaign manager, telling you, schedule woman, to just, you know, make that happen. Сейчас я, руководитель кампании, говорю тебе, специалистке по расписанию, просто это устроить.
Well, I graduated top of my class at Harvard, but since you googled it, I'll try to make that happen. Ну, я был лучше всех в Гарварде, но поскольку вы гуглили, я поробую все устроить.
He came all the way back from the dead to make this shindig happen. Чтобы устроить это шумное веселье, он восстал из мёртвых.
I'm more inclined to think that someone in the Turner family wants to make sure that this wedding doesn't happen. Я склонен думать, что кто-то внутри семьи Тёрнеров хочет устроить так, чтобы свадьба не состоялась.
What would happen if they were actually allowed to set up shop, you know? Что же случится, если им будет разрешено устроить здесь магазин?
So, assuming it didn't happen naturally, how could you make Stephen Fisher have a stroke? Если предположить, что это не случайность, как можно устроить приступ Стивену Фишеру?
I know you want to break ground in 2012, but it's not going to happen! Я знаю, что ты хочешь устроить конец света в 2012, но этому не суждено случиться!
I can make a recess happen. Я могу устроить им каникулы.
Because I can make that happen. Могу это запросто устроить.
Here you see that the balconies actually have to move out of the way in order to bring a thrust into the space. And some of the seats need to actually change their direction, and change their rake, to allow that to happen. Здесь видно, что балконы освобождают место, чтобы можно было устроить сцену-эстраду, а некоторые сидения нужно повернуть и изменить их угол, чтобы это стало возможным.
They have money to make whatever they need happen. У них есть деньги, чтобы устроить всё, что им нужно.
He could have made that happen in a heartbeat. Он мог устроить это в мгновение ока.