Английский - русский
Перевод слова Handicrafts
Вариант перевода Ремесленничество

Примеры в контексте "Handicrafts - Ремесленничество"

Примеры: Handicrafts - Ремесленничество
Advanced specialized courses on the environment, farming, animal husbandry and other income-generating activities, such as handicrafts, home gardening and food processing, were provided. Организовывались специальные продвинутые курсы по вопросам охраны окружающей среды, земледелия, животноводства и по другим приносящим доход видам деятельности, таким, как ремесленничество, домашнее садоводство и переработка продуктов питания.
In addition, this section trained people in skills such as sewing, flower work, handicrafts, etc. Кроме того, осуществлялось обучение людей таким навыкам, как шитье, создание декоративных оформлений из цветов, ремесленничество и т.д.
Reference was made to the important role of TK in LDC's development process, in particular in areas of traditional agriculture, handicrafts and expressions of folklore. Была упомянута важная роль ТЗ в процессе развития НРС, в частности, в таких областях, как традиционные системы ведения сельского хозяйства, ремесленничество и фольклорное искусство.
Since our independence, the United Nations has helped Tuvalu in areas as diverse as public health, public sector reform, private enterprise, agriculture, education, fisheries, trade, handicrafts, medicine and water - the list goes on. Со времени обретения нами независимости Организация Объединенных Наций оказывает Тувалу помощь в столь разнообразных областях, как общественное здравоохранение, реформа государственного сектора, частное предпринимательство, сельское хозяйство, просвещение, рыбопромысел, торговля, ремесленничество, медикаменты и водные ресурсы, и это далеко не все.
The Grand Prize of the President of the Republic for the promotion of the socio-economic activities of women, which seeks to encourage women engaged in activities such as fishing, agriculture, handicrafts and others. Главная премия президента Республики за улучшение социально-экономического положения женщин, которая присуждается в качестве поощрения женщинам, занимающимся такими видами деятельности, как рыбная ловля, сельское хозяйство, ремесленничество и другими.
Implementation of a women's group project to promote the socio-economic rehabilitation of girls and women (dressmaking, handicrafts, African braiding, baking, wood and coal trading, restaurant work); осуществление проекта по созданию женского объединения в защиту молодых девушек и женщин в целях социально-экономической реинтеграции (швейное мастерство, ремесленничество, африканское плетение, ремесло кондитера, продажа древесины и угля, общественное питание);
In villages in the Andes, families derive their income from the sale of farm produce, livestock and handicrafts, while in Amazonian villages the main source of income is the sale of handicrafts and indigenous products in urban areas; bartering is still practised for basic necessities. В Андских районах семьи живут за счет продажи сельскохозяйственных продуктов, выращивания скота и ремесленничества, а основным источником дохода амазонских народов является ремесленничество и продажа местных товаров на городских рынках, причем до сих пор широко практикуется натуральный обмен товарами первой необходимости.