| What do you need a hammer for? | Зачем тебе нужен молоток? |
| Stan, there's a hammer. | Стэн, тут молоток. |
| It's normally hammer and tongs by now. | Обычно молоток а клещи сейчас. |
| I stole the hammer from the forge. | Я стащила молоток из кузницы. |
| Yes, I took the hammer. | Да, я брал молоток. |
| "Munni, get me hammer." | Мунни, принеси молоток. |
| This is Su-jin's grandfather's hammer. | Это молоток дяди Су Джин. |
| If you got the hammer. | Если у вас есть молоток. |
| Stick around. What's the hammer for, Barris? | Зачем тебе молоток, Бэррис? |
| I'd go with the framing hammer. | Я бы купил молоток. |
| It's a grant 24-ounce steel framing hammer. | Это 675 граммовый стальной молоток. |
| I'm more than just a hammer! | Я не просто молоток! |
| Well, I could use a roofing hammer. | Мне бы пригодился кровельный молоток. |
| Why do you get the hammer? | А почему молоток у тебя? |
| Can you put the hammer down, please? | Может опустить молоток, пожалуйста? |
| Where's your tire hammer? | Где ваш шинный молоток? |
| Missing hammer to break glass. | с) Отсутствует молоток для разбивания стекла. |
| That's where the hammer was found. | Молоток нашли там же. |
| You keep a hammer in your desk. | Ты держишь молоток в столе. |
| Is that a hammer? | А молоток здесь откуда? |
| And raise his hammer overhead, | И поднимал свой молоток над головой, |
| You can't lift a hammer. | Ты не можешь поднять молоток. |
| But what's the hammer for? | Но для чего молоток? |
| That is the mark that this hammer makes. | Эти следы оставляет этот молоток. |
| You do have the hammer. | Но у Вас имеется молоток. |