Английский - русский
Перевод слова Hammer
Вариант перевода Молот

Примеры в контексте "Hammer - Молот"

Примеры: Hammer - Молот
Thor would never wager his hammer. Тор никогда бы не поспорил на свой молот.
When you're the hammer, strike thee full. Когда ты молот - бей в полную силу.
I'll take a knife and a hammer and attack people. Я возьму кинжал и молот и нападу на людей.
And then he just talks about his magic hammer, he's obsessed. А потом достаёт меня разговорами про свой волшебный молот, он на нём просто повёрнут.
When he gets home, I'm dropping the hammer. Когда он придет домой, Я брошу молот.
It's time to bring the hammer down, big time. Время опустить молот, самое время.
I've always wanted a Shuanglin hammer. Я всегда хотел молот из Шаолиня.
This is Thor holding his hammer, Mjollnir. Это Тор держит свой молот, Мьёлльнир.
My heart's going like a steam hammer. Сердце стучит, как паровой молот.
And Jenna saw peen when mckibbers gave her the hymen hammer. А Дженна видела боёк, когда МакКиббен показал ей молот дефлорации.
When we first found the hammer in New Mexico, I consulted one of the world's leading experts on Norse mythology... Когда мы впервые нашли молот в Нью Мексико, я консультировался с одним из ведущих мировых экспертов в норвежской мифологии...
It was so cruel to put the hammer within your reach, knowing that you could never lift it. Это жестоко - оставить молот в твоей досягаемости, зная, что ты не можешь поднять его.
She would say, "it was as if Thor himself had raised his hammer"... Она говорила, будто сам Тор поднял свой молот...
No, it's not like a person lifting the hammer. Нет, это же не человек поднял молот.
But if you put the hammer in an elevator... Но если положить молот в лифт...
An aristocrat with no servants is as much use to the county as a glass hammer. Аристократ без слуг настолько же полезен стране как стеклянный молот.
They're like... a hammer pounding on your head non-stop. Это как... молот стучит у тебя в голове без остановки.
Ice as thick as Thor's hammer. Лёд толстый, как молот Тора.
I'm about to come down on this dude like Thor's hammer Mjolnir. Я сейчас обрушусь на этого парня, как молот Тора Мьёльнир.
The hammer can also move extremely heavy objects, including the Washington Monument. Молот может также перемещать чрезвычайно тяжелые предметы, включая Монумент Вашингтону.
The hammer has also drained energy from the radioactive supervillain called the Presence, who is forced to surrender before being killed. Молот также истощает энергию от радиоактивного суперзлодея, называемого Присутствием, который вынужден сдаться перед тем, как быть убитым.
As well as absorbing radiation, the hammer can repel it back. Как и поглощающее излучение, молот может отталкивать его назад.
I imagine that McGrath would join me in expressing disbelief in fairies, astrology and Thor's hammer. Полагаю, что Макграт мог бы присоединиться ко мне в моём неверии в фей, астрологию или в молот Тора.
There, the trio battled Thor and Beta Ray Bill and failed in retrieving the hammer. Там трио сражалось с Тором и Бета Рэй Биллом и не удалось найти молот.
The hammer has been used to both power an Atlantean warship and temporarily drain the forcefield of the villain Juggernaut. Молот использовался для того, чтобы заставить корабль атлантов и временно истощить силовое поле злодея Джаггернаута.