Английский - русский
Перевод слова Hammer

Перевод hammer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Молоток (примеров 306)
A hammer was used to break the window. Чтобы разбить стекло был использован молоток.
I brought the hammer, just in case. Я принесла молоток, на всякий случай.
lucky for you I have a big hammer. Вам повезло, что у меня здоровенный молоток.
You don't actually think they spend $20,000 on a hammer, $30,000 on a toilet seat, do you? Вы ведь не думаете, что они потратили $ 20000 на молоток и $ 30000 на сиденье для туалета?
The real trouble begins when one thinks that the hammer might be the right solution for headaches, too. Реальная угроза начинается тогда, когда каждый думает, что молоток может помочь и от головной боли.
Больше примеров...
Молот (примеров 218)
He can wield the hammer, he can keep the Mind Stone. Если он может поднять молот, пусть хранит Камень разума.
Yes, and they're developing a missile system very similar to the sky hammer. Да, и они разрабатывают ракетную систему очень похожую на "Небесный молот".
The Hammer, The Jackal and The Juggernaut. Молот, Шакал и Сокрушительная Сила.
And these... are not the hammer. И это... не молот.
It's like Captain Hammer is always saying. Капитан Молот так всегда говорит.
Больше примеров...
Кувалда (примеров 11)
The character has a remarkable hammer to crash any stone blocks and clear the way. У героя есть замечательная кувалда, которой можно разрушать любые каменные блоки, проделывая себе путь.
No trace of anything on the trees or bushes and the hammer we took from Anne Preece was clean. Нет следов чего-либо на деревьях и кустах, а кувалда, которую мы взяли у Анны Прис, тоже чистая.
They call him "The Hammer". Его называют "Кувалда".
"the Savannah Hammer." "Кувалда из Саванны".
He's called "The Hammer." Его называют "Кувалда".
Больше примеров...
Молоточек (примеров 8)
It was a small hammer. Молоточек был совсем маленький.
Hammer's supposed to fall, right? Молоточек падает, да?
However, if we took a small hammer, and we added cracks to all the other windows, then we have a pattern. В то же время, если взять молоточек и добавить трещин на всех остальных стеклах, мы добьёмся последовательности образа.
The tine is struck by the small neoprene (originally felt) tip of a hammer activated by a greatly simplified piano action (each key has only three moving parts including the damper). По игле ударяет молоточек с неопреновым (изначально фетровым) наконечником, приводимый в движение значительно упрощённой фортепианной механикой (каждая клавиша имеет всего три движущихся части, включая демпфер).
However, if we took a small hammer, and we added cracks to all the other windows, then we have a pattern. В то же время, если взять молоточек и добавить трещин на всех остальных стеклах, мы добьёмся последовательности образа.
Больше примеров...
Курок (примеров 23)
It's a hammer for a Navy Colt. calibre. Это курок от кольта Нэви 44-го калибра.
The first thing you got to do is hold the hammer, brother. Осторожно, не нажми на курок, брат.
The hammer is cocked, friend. Курок взведен, друг.
See the hammer, the trigger? Видишь боёк, курок?
Now, young man, what you do is just ease that hammer back and squeeze off a round. ј теперь надо легко надавить на курок... и выстрелить очередью.
Больше примеров...
Забить (примеров 1)
Больше примеров...
Забивать (примеров 3)
We hammer them with our shields! Мы забивать их с нашими щитами!
Your husband of many a year, who's never known which end of a hammer to use, has finally managed... Твой благоверный... который даже гвозди забивать не умеет, все-таки разобрался -
Old enough to drive a car, old enough to swing a hammer, don't you think? Может водить, значит и гвозди забивать может, не так ли?
Больше примеров...
Стучать (примеров 5)
And all through the night I wanted to rush up the stairs and hammer on your door until you opened. Всю ночь напролёт я хотел подняться к тебе... и стучать в твою дверь, пока ты не откроешь.
The box with the hammer, the small piece of leather blue and white strips. Знаю, когда надо стучать молотком,... что лежит у судьи на столе, понимаете?
Which is why I use a hammer to pound on the end of the knife. Что? Именно поэтому я использую молоток, чтобы стучать им по ножу.
You can't find the Southern Cross with a hammer. Искать Южный Крест - это тебе не молотком стучать.
Can you swing a hammer? молотком стучать ты умеешь?
Больше примеров...
Hammer (примеров 76)
This release does not include the Red Hammer expansion, which was developed by Codemasters. Этот выпуск не включает Red Hammer, которая была разработана компанией Codemasters.
A novelization of the film was written by John Burke as part of his 1967 book The Second Hammer Horror Film Omnibus. В 1967 году фильм был новеллизирован писателем Джоном Бёрком: он стал частью его книги The Second Hammer Horror Film Omnibus.
In 2006, winners included FBA, Glass Hammer, Synergy Creative Design & Marketing, Hoffi, 6721, Elfen, Zodshop and Departures. В 2006 году этих наград были удостоены такие компании как FBA, Glass Hammer, Synergy Creative Design & Marketing, Hoffi, 6721, Elfen, Zodshop and Departures.
The HAMMER unmanned defense system by More Industries proposed to use dual-mounted AA-12s on the H2X-40 turret. Система защиты «HAMMER», созданная More Industries, использует двойные AA-12 на турели H2X-40.
Matt Tuck spoke to Daniel Marez of Metal Hammer in March 2009 about the band's progress on writing and recording their third album. Мэтт Так в марте 2009 сообщил Даниелу Марезу (англ. Daniel Marez) из Metal Hammer о том, что группа работает над написанием материала и записью нового альбома.
Больше примеров...
Хаммер (примеров 110)
Norwegian grandmaster Jon Ludvig Hammer characterized AlphaZero's play as "insane attacking chess" with profound positional understanding. Норвежский гроссмейстер Йон Людвиг Хаммер охарактеризовал AlphaZero как «сумасшедшие атакующие шахматы» с глубокой позиционной игрой.
Erik Hammer Srensen: "5th columnists are walking around among us. Эрик Хаммер Сёренсен: "Представители" пятой колонны" ходят среди нас.
Hammer's giving some presentation tomorrow evening. Завтра вечером Хаммер устраивает презентацию.
Armie Hammer, 12 o'clock. Эрми Хаммер, двенадцать часов.
When Hammer is later assassinated and his knowledge over the Iron Man armor claimed by A.I.M., Scott and Cassie are taken hostage by them as well, but are eventually freed by Stark clad in the Firepower armor. Когда Хаммер позже убит, и его знания о доспехах Железного человека достались А.И.М., Скотт и Кэсси тоже взяты в заложники, но в конечном итоге освобождены Старком, одетым в броню «Огненная Сила».
Больше примеров...
Наммёг (примеров 21)
After Cozy Powell decided to fold Hammer, Murray and Airey joined a revamped version of the British jazz rock band Colosseum, named Colosseum II. После того как Кози Пауэлл решил распустить группу Наммёг, Маррей и Эйри присоединились к обновлённой версии британской джаз-роковой группы Colosseum, названной Colosseum II и возглавленной барабанщиком Джоном Хайсмэном.
Terence Fisher for Hammer Studios undertook, with great success a series of remakes of classic Universal horror undertook in turn, a remake called The Mummy (1959). Теренс Фишер Наммёг Studios провели с большим успехом серию ремейков классических ужасов Всеобщей провела в свою очередь, римейк под названием Мама (1959).
Hammer went on to make one more Dracula film without him: The Legend of the 7 Golden Vampires (1974), with John Forbes-Robertson playing the Count and David de Keyser dubbing him. В конце концов, Наммёг снял ещё один фильм о Дракуле, но уже без Ли: в «Семи золотых вампирах» (1974) роль графа сыграл Джон Форбс-Робертсон, а голосом графа стал Дэвид де Кейсер.
Gary Jones created Hammer Strength strength training machines. Гари Джонс создал тренажёр «Наммёг Strength» для силового тренинга.
Because when the door closes and there's nothing for you to do, you've actually just stepped into a Hammer film. Потому что когда двери закрываются и всё что в твоих силах - это ждать, такое чувство, что попал прямиком в фильм [ужасов] Наммёг.
Больше примеров...
Хаммером (примеров 17)
Is this about how I said we called you the hammer? Это из-за того, что я сказала, что мы зовем тебя Хаммером?
He was then employed by Justin Hammer, and battled Cardiac and Spider-Man. Бумеранг был нанят Джастином Хаммером и сражался против Кардиака и Человека-паука.
Like, you're auditioning with, like, Zachary Quinto or Armie Hammer, even. То есть типа приходишь на пробы с Закари Куинто или даже Арни Хаммером.
Boomerang wears light body armor supplied by Hammer, with a wide variety of hidden pockets and pouches for his smaller, specialized boomerangs, in addition to attachments for securing the seven larger primary boomerangs. Бумеранг носит легкий бронежилет, данный ему Хаммером, с большим разнообразием скрытых карманов и мешочков для его маленьких специальных бумерангов.
An earlier linear time bound was claimed by Hammer & Maffray (1990) but it was discovered to be erroneous by Damiand. До этого граница была заявлена Хаммером и Маффреем (Наммёг, Maffray (1990)), но Дамианд (Damiand) обнаружил в рассуждениях ошибку.
Больше примеров...
Хаммеру (примеров 10)
And tell Hammer I'll miss him most of all. И скажи, Хаммеру, что по нему я буду скучать большего всего.
According to Hammer, "The Secret Doctrine" is completely "imbued with the rhetoric of scientism". По Хаммеру, «Тайная доктрина» полностью проникнута «риторикой сциентизма».
Wishes for active and happy retirements were extended to Mr. G. Hammer from Germany and to Mr. M. Hanke from the Czech Republic. Пожелания счастья и активной деятельности после выхода на пенсию были переданы г-ну Г. Хаммеру из Германии и г-ну М. Ганке из Чешской Республики.
The question is, this guy, this lunatic, is he good for the Hammer? Вопрос таков: этот парень, чокнутый, нужен ли он Хаммеру?
According to Merrill scholar Langdon Hammer, Friar's "influence would go on unfolding for the rest of Merrill's poetic career." Согласно биографу Мерилла, Лэнгдону Хаммеру (Langdon Hammer), «влияние Фрайера оставалось в силе на всю оставшуюся поэтическую жизнь Мерилла.»
Больше примеров...
Гвоздодером (примеров 2)
This woman has... dents in her skull, fro hammer blows. У этой женщины вмятины в черепе, от удара гвоздодером
came to my rescue when one of my dear mother's many... gentlemen friends was attacking me, with a claw hammer! Пришла ко мне на помощь, когда один из маминых мужчин напал на меня с гвоздодером
Больше примеров...
Хаммера (примеров 42)
The Hammer's fighting at 3:00. Бой Хаммера в 3:00.
I bet if you looked inside, it's filled with all of those Justin Hammer guns from the heist. Думаю тебе стоит подарить внутри, он забит всеми этими пушками Джастина Хаммера, которые были украдены.
In 1996, four scholarships were offered by the United World College of the Adriatic in Italy, Pearson College in Canada, Armand Hammer in the United States of America and the Li Po Chun in Hong Kong. В 1996 году четыре стипендии предоставили Объединенный колледж мира на Адриатике в Италии, Колледж Пирсона в Канаде, Колледж Арманда Хаммера в Соединенных Штатах Америки и Колледж им. Ли Почуня в Гонконге.
The son of Captain von Hammer. Сын капитана фон Хаммера.
It's hammer time! Время Хаммера ! амер. мем родом из девяностых
Больше примеров...