And so, in a burst of pure passion... the hammer flew from my hand. |
И в порыве ярости молоток вылетел из моих рук. |
When I was 9, he put a hammer in my hand for the first time. |
Когда мне исполнилось 9 лет, он впервые мне дал в руки молоток. |
So before he blew his brains out, he took a hammer and smashed both of his hands. |
Поэтому до того, как он выпустил пулю себе в лоб, он взял молоток и поломал обе свои руки. |
Why don't you get a hammer and knock them back in? |
Почему бы тебе не взять молоток и не заколотить их обратно? |
And the kids have been coming ever since they could hold a hammer. |
И дети приходили с тех пор как научились держать молоток |
You got the hammer and chisel? |
У тебя есть молоток и долото? |
He holds the door, she whips out a hammer, smashes the case, grabs everything she can. |
Он держит дверь, она выхватывает молоток, бьет по витрине, хватает все, что может. |
Cameron, what did we say about the hammer? |
Кэмерон, что мы говорили про молоток? |
Here's a hat and a hammer to hunt lions with... |
А вот тебе шлем для пустыни - А этот молоток... |
So that hammer would come in handy for breaking kneecaps. |
так что молоток бы ему очень пригодился для разбивания коленных чашечек. |
Shakirova then offered Osetrova a drink, distracting her, while Sukletin took a hammer wrapped up in a rag and hit her on the head with it. |
Затем Шакирова предложила Осетровой выпить, отвлекая её, а Суклетин взял молоток, обмотанный тряпкой, и ударил им Осетрову по голове. |
Has taken a hammer, an axe and a spade and has gone to extract a treasures. |
Взял молоток, топор и лопату и отправился добывать клад. |
Fine, so I take my hammer and ruin the scene remaining boards! |
Отлично, тогда я возьму молоток и разнесу эту сцену... |
Does he mention that when police First showed him the bloodstained hammer |
Он сказал, что, когда полиция показала ему окровавленный молоток |
Do you have a hammer or not? |
У вас есть молоток или нет? |
What about a hammer or a small blade? |
А, например, молоток или небольшой нож? |
I brought the things my niece asked for... nets, fuel, axe, saw, hammer. |
Я привез вещи, о которых просила моя племянница... сети, топливо, топор, пила, молоток. |
Build Mantrid a hammer to smash yourself into useless bits. |
Возьми молоток, чтобы разбить себя в бесполезные части |
I had the hammer on my belt, you know? |
У меня на ремне был молоток, знаете? |
You keep jumping me every time I pick up a hammer, I'm never going to finish this thing. |
Если будешь запрыгивать на меня каждый раз, когда я беру молоток, я этот ремонт никогда не закончу. |
Do you guys have a screwdriver or a hammer? |
у вас есть отвертка или молоток? |
He didn't say it was a hammer. |
ќн не сказал, что это был молоток. |
Want to hand me that hammer, Jimbo? |
Не передашь мне тот молоток, Джимбо? |
That's not our hammer, is it? |
Это не наш молоток, верно? |
Like a frying pan, not a hammer. |
Таким, как сковорода, а не молоток |