Get to the great hall. |
Нужно попасть в коридор. |
Step into the hall, please. |
Выйдите в коридор, пожалуйста. |
My husband came out of the sitting room into the hall. |
Мой муж вошел в коридор из гостиной. |
The palace hall is accessed through a suggestive corridor painted with frescoes that leads into the Tuscan "Serena Rock" stairway that connects the four floors of the hotel. |
В холл дворца можно попасть через чарующий расписанный фресками коридор, который ведет к каменной лестнице из «пьетра серена», соединяющей четыре этажа Отеля. |
the garden, the entry hall, the somber little corridor. |
сад, холл, короткий темный коридор. |
Which hall is it? |
В какой нам коридор? |
Everybody out in the hall right now. |
Всем выйти в коридор. |
Send Gus into the hall. |
Выведите его в коридор. |
We'll take him down the hall. |
Проведем его через коридор. |
Lisa, in the hall. |
Лиза, в коридор. |
We'll go out in the hall. |
Мы выйдем в коридор. |
It's just down the hall. |
Вот, через коридор. |
He was walking in the hall. |
Он ходил в коридор. |
Take him out in the hall. |
Отведите его в коридор. |
So, what I'm saying, is there's a... one-bedroom opening up down the hall. |
Я хочу сказать, что... есть комната с одной кроватью с выходом в коридор. |
Sir, I need you to come with me down the hall, please. |
Сэр, пожалуйста, выйдите со мной в коридор. |
After Žanis Krieviņš dragged his wife out into the hall, a second hand gre-nade was thrown into the room. |
После того, как Жанис Криевиньш вытащил жену в коридор, в комнату была вброшена вторая граната. |
Not with that big glass window looking out onto the hall. |
С этим большим окном в коридор? |
But then in the apartment across the hall from this cow shed lives a newly married couple in what locals describe as one of the nicest apartments in the area. |
Однако в квартире через коридор от скотного двора живут молодожёны, жилище которых местные считают одним из самых лучших в округе. |
My husband called out: "Red Army soldiers!" and ordered the children to crawl under the bed, but dragged me into the hall, since rifle fire and automatic rifles could be heard outside. |
Муж воскликнул: "Красноармейцы!" и приказал детям лезть под кровать, а меня вытащил в коридор потому, что снаружи раздавались выстрелы из винтовок и автомата. |
Why not put poor T ooty in the hall? |
Может, просто выкинуть "беднягу котика" в коридор? |
You know, it looks like it'll take old Leroy about 10 years to paint this hall! |
Старику Лерою понадобится 10 лет, чтобы покрасить этот коридор. |
At this new exhibition within the roof space visitors can see two nurseries, the butler's quarters, a corridor, the picture gallery and the upper hall. |
В новой экспозиции в мансарде посетители замка увидят две детские комнаты, комнату горничной, коридор, картинную галерею и зал. |
You won't get away from me 'cause I'm the Dawg! I am the Dawg, the big bad Dawg! Think you can get away with not having a hall pass? |
[айл - ≈врей.] ебе не скрытьс€ от мен€, потом как я - мужик я мужик, полохой мужик думаете выйти в коридор без разрешени€ ? |
But then in the apartment across the hall from this cow shed lives a newly married couple in what locals describe as one of the nicest apartments in the area. |
Однако в квартире через коридор от скотного двора живут молодожёны, жилище которых местные считают одним из самых лучших в округе. |