| She must work in the law offices across the hall. | Она, наверное, работает в адвокатском офисе через коридор. |
| They came along the hall and turned into the room. | Они проследовали через коридор и направились в комнату. |
| Elaine, Newman is my sworn enemy and he lives down the hall from my home. | Элейн, Ньюман - мой заклятый враг и он живет через коридор от моего дома. |
| I'll be down the hall for a moment. | Я выйду в коридор на минуту. |
| Can you go sweep the hall, check for any stragglers? | Можешь прочесать коридор в поисках бродяг? |
| Well, I feel like if we get tired of each other, I can always run across the hall to my room. | Ну, мне кажется, если мы устанем друг от друга, я всегда смогу перебежать через коридор в мою комнату. |
| If you continue on to where the hall you're in dead-ends, you will find that it's not a dead end at all. | Если вы продолжите идти туда, где заканчивается коридор, вы обнаружите, что это вовсе не конец. |
| He stepped into the hall and knocked on the door of the next room. | Он вышел в коридор и постучал в дверь соседней комнаты. |
| Do you mind stepping in the hall? | Вы не могли бы выйти в коридор? |
| Okay, Ziva, you open the door a little bit, we toss him in the hall, close it fast - on three. | Ладно, Зива, ты приоткрой немного дверь, мы вытолкнем его в коридор, и быстро закроем - на три. |
| And you passed them in the hall? | И вы отпустили их в коридор? |
| Max, can I see you in the hall for a second? | Макс, могу я попросить тебя в коридор на минутку? |
| They open up to the bedrooms, the gallery and the great hall. | Они выходят на спальню, галерею и главный коридор. |
| Old Leroy takes 10 years to paint this hall! | Старику Лерою понадобится 10 лет, чтобы покрасить этот коридор. |
| All the girls go out in the hall please? | Все девочки, выйдете в коридор, пожалуйста. |
| When you're ready, go to the dining hall. | Кто уже готов, берите вещи и выходите в коридор. |
| We live across the hall from each other? | Мы живем через коридор друг от друга? |
| The one from whom I live across the hall... from. | С тем, от которого я живу через коридор... от которого. |
| And with Sarah living down the hall, she and I are practically living together without having to live together. | Учитывая, что Сара живет через коридор, получается, я практически живу с ней, и при этом нам не надо жить вместе. |
| I know this doesn't seem like work to you but if you'd conduct the psychopath convention down the hall so I could just get a little personal space. | Знаю, вам это не кажется работой но если бы вы перенесли эту идиотскую беседу в коридор у меня бы появилось немножко личного пространства. |
| But I woke up to go to the bathroom and I wanted to brush my teeth, so I went down the hall. | Но я проснулась и решила сходить в ванную, чтобы почистить зубы, и я вышла в коридор. |
| And you didn't see anybody go up the stairs across the hall? | И вы через коридор не видели, чтобы кто-то поднимался наверх? |
| And when she would do something that would stress me out, I would email Cassidy - 'cause her office, it was just down the hall from mine. | И когда она делала что-то, что вгоняло меня в стресс, я слала электронное письмо Кассиди - потому что её кабинет был прямо через коридор напротив. |
| And in the cabin, when the ship creaks, I'm not afraid, but when I go out into the hall without light yes that scares me. | В каюте, когда корабль скрипит, мне не страшно, но выйти в коридор без света - это страшно. |
| Anatolij Lukiczu, throw them out to the hall, they can wait there | Анатолий Лукич, отведите их в коридор, пусть сидят. |