Английский - русский
Перевод слова Gym
Вариант перевода Спортзал

Примеры в контексте "Gym - Спортзал"

Примеры: Gym - Спортзал
So, I was thinking, after Stretch and Share, I neg her and tell her she looks winded and that she should sign up for my gym, and that... В общем, я подумал, что после разминки её подколю, скажу, что она похоже запыхалась и ей стоит записаться в мой спортзал, и что...
This place has all the things you want that the last five places didn't have - skylights, gym, close to a hardware store, but far from a software store. Здесь есть всё, что вы хотите, всё, чего не было в предыдущий пяти квартирах: застеклённая крыша, спортзал, близость к компьютерному магазину, но удалённость от магазина с ПО.
He hit the gym every day, was always on time to work, and he always took his lunch at the same deli. Он каждый день ходил в спортзал, всегда приходил вовремя на работу, и каждый день обедал в одном кафе.
I fill out all the legal forms, ever since you signed up for a 12-year gym membership! Я заполняю все документы с тех пор, как ты оформил абонемент в спортзал на 12 лет!
I mean, if you're hysterically strong... you don't even have to go to the gym. Я имею в виду, если ты истерически силён Тебе даже не надо ходить в спортзал
They get their own name, their own gym, Their own special dorm, У них есть собственное имя, собственный спортзал, их собственное общежитие,
That's what everyone says, "Go to the gym." Все говорят "Иди в спортзал".
"I didn't know you were a member of this gym." "Я не знал что ты ходишь в этот спортзал."
It's enough to say, that after the World War II during 50 years there were situated first a museum, then a gym. Достаточно сказать, что после Второй мировой войны в течение 50 лет там находился сначала музей, а затем спортзал!
Who needs to exercise at a gym When you've got your son's ego to beat up on? Да кому нужен спортзал, когда есть эго сына, на котором можно поупражняться.
Head home, shoot hoops, go to the gym, do whatever it is you got to do, but just go home, man. Поезжай домой, покидай мяч, сходи в спортзал, делай все, что тебе надо, просто езжай домой, чувак.
'Robert has a sedentary job, but he goes to the gym most days, Роберт ведет сидячий образ жизни, но он ходит в спортзал почти каждый день,
No! I do not go to the gym five days a week for my health! Я не буду ходить в спортзал 5 дней в неделю ради своего здоровья.
Do you guys have a gym on site, as well? У вас тут и спортзал есть?
We're buying a gym from Power Trunk in India Мы строим спортзал для сотрудников железной дороги в Индии...
I was on my way to the subway and she was on her way to the gym. Я был на пути к метро, а она - в спортзал.
I picked up everything on Ziani's desk... and it's true, his gym membership isn't really relevant Я просто взяла всё со стола Зиани, и это правда, что его абонемент в спортзал не имеет отношения к следствию.
[Sighs] A month ago I was going to the gym about four times a week. Месяц назад я ходил в спортзал 4 раза в неделю
So, what gym do you go to? А ты... ну... в какой спортзал ходишь?
This could be the gym for me. Уверена, этот спортзал мне подойдет!
Marge, I wish you well, but why would women want to go to a gym if there were no men there watching them and judging them? Мардж, я желаю тебе добра, но что за женщина пойдет в спортзал, где не будет мужчин, которые станут на нее смотреть и оценивать.
Coming to the gym every day, seeing these women struggle to use their bodies and learn something new, and we did! Я приходила в спортзал каждый день, видела этих женщин, борющихся с собой, и учащихся чему-то новому.
Well, I'm off to the the gym to prepare for our tryst. Tryst? Я пошел в спортзал готовится к нашему свиданию.
Well, if I don't go to the gym now I won't go at all. Ну, если я не пойду в спортзал сейчас, я не пойду вовсе.
Well, normally, Lohan hits the locker room when he goes to the gym, so let's see when he plans on working out. Что ж, обычно Лоханк идёт к шкафчикам, когда идёт в спортзал, так что посмотрим, когда он собирается заниматься.