| Like you'd commute to work or to the gym. | Как для тебя дорога на работу или в спортзал. |
| My wife invented a gym for "regular" women. | Моя жена придумал спортзал для... обычных женщин. |
| She's coming to the gym tonight. | Она придет ко мне сегодня в спортзал. |
| I mean, besides driving your children to the gym. | Кроме того, что привозите девочек в спортзал? |
| You don't go to the gym. | Ты не ходишь в спортзал. |
| Sometimes I go to gym six days a week. | Иногда я хожу в тренажёрный зал шесть раз в неделю. |
| The hotel facilities include a fully equipped gym, available for use by all guests, 24-hours a day. | В отеле имеется прекрасно оборудованный тренажёрный зал, который гости отеля могут посетить в любое время дня и ночи. |
| The gym, that time. | В тот раз в тренажёрный зал. |
| Centrally located - Modern design - Serviced suites - Gym - Sauna and steam-room - Kid's playzone an... | В центре - Современный дизайн - Suites - Тренажёрный зал - Сауна - Детская площадка и бассейн - Игро... |
| The original CrossFit gym is in Santa Cruz, California, and the first affiliated gym was CrossFit North in Seattle, Washington; there were 13 by 2005, and today there are more than 13,000. | Первый тренажёрный зал располагался в городе Санта-Крус (Калифорния), первый аффилированный зал - в Сиэтле (штат Вашингтон); к 2005 году было 13 залов, к 2013 году - 8 тысяч, к 2015 году - 13 тысяч. |
| Since we're both going to die together in this gym. | Мы оба умрем в этом тренажерном зале. |
| I went for a swim at the congressional gym. | Я пошел поплавать в тренажерном зале Конгресса. |
| Through a door in the gym they always forget to lock. | Через дверь в тренажерном зале, так часто бывает. |
| I wanted to talk to you about somebody that you met at the gym. | Мы хотим поговорить с вами о человеке, с которым вы познакомились в тренажерном зале |
| I've been thinking, since I am running for president of the Parents' Board, having the most popular kid at the gym is not a bad idea. | Я думаю, так как я выдвинулся на пост главы родительского совета, с самым популярным ребенком в тренажерном зале, не плохая идея. |
| 17, High School gym teacher. | В 17 лет, с учителем физкультуры. |
| You know about his past, and he was suspended from school for insulting his gym teacher. | Вы знаете о его прошлом, а тут его еще отстранили от занятий за оскорбление учителя физкультуры. |
| It feels like only yesterday you were in my gym class, Jenna. | Как будто лишь вчера ты ходила ко мне на уроки физкультуры, Дженна. |
| Heyman, the gym teacher? | Хейман, учитель физкультуры? |
| Ms. Tench is the gym teacher at Prufrock Preparatory School. | Миссис Тенч - учительница физкультуры из Пруфрокской школы. |
| Daddy I left some clothes in my gym locker. | Папа я оставила кое-какую одежду в шкафчике тренажерного зала. |
| In addition to his acting career, Taimak operated a gym on the Manhattan's East Side in New York city called Fitness Concepts, that he opened in 2002. | В дополнение к своей актерской карьере, Таймак был управляющим тренажерного зала на восточной части Манхэттена в Нью-Йорке под названием «Fitness Concepts», который он открыл в 2002 году. |
| The rates include accommodation for one night, breakfast, and free use of the spa and gym. A family package in the Hostel includes the entire 2-bedroom apartment and in the Apartment Hotel the entire 2-room apartment (32 m²). | Во все эти готовые программы отдыха входит: размещение, полупансион (завтрак и обед ИЛИ ужин), свободное посещение SPA и тренажерного зала и ежедневная организованная программа досуга. |
| I got my finger ready to press "send" on some brand new gym equipment. | Мой палец готов, чтобы нажать на кнопку "заказать" новое оборудование для тренажерного зала... |
| 7 Exercising/going to the gym 19 | 7 Спортивные упражнения/ посещение тренажерного зала |
| Guests can make use of a well-equipped gym, an outdoor swimming pool and a jacuzzi. | Гости могут пользоваться хорошо оборудованным тренажерным залом, открытым бассейном и джакузи. |
| The housing is possible in dormitories with a sauna (Pécs), a kitchen, a gym and a library. | Жилье возможно в общежитиях с сауной (Pécs), кухней, тренажерным залом и библиотекой. |
| Relax in the hotel's spa and fitness area with sauna, steam room, gym, outside terrace and solarium. | Отдохните в спа-и фитнес-центре с сауной, парной, тренажерным залом, террасой и солярием. Хотите побаловать себя? |
| The modern gym and spa area on the 22nd floor provides wonderful views of the Bavarian capital, and as far as the Alps. | На 22 этаже Sheraton München Arabellapark находится современный спа-центр с тренажерным залом, из окон которого открывается великолепный вид на столицу Баварии до самых альпийских склонов. |
| Some guy that runs a gym. | Какой-то парень, управляющий тренажерным залом. |
| I... I must have left my phone at the gym. | Наверное, забыл телефон в тренажёрке. |
| I guess you'll be doing extra crunches at the gym. | Думаю, тебе придётся сделать несколько лишних отжиманий в тренажёрке. |
| I've never seen jeans in a gym. | Я никогда не видел джинсов в тренажёрке. |
| Why do you people keep bothering me at the gym? | Почему вы продолжаете докапываться до меня в тренажёрке? |
| HE INJURED HIS BACK AT THE GYM. [Groaning] | Он повредил спину в тренажёрке. |
| And I'm actually thinking about turning the carriage house into a gym. | И вообще я подумываю о том, чтобы сделать из этого домика спортивный зал. |
| How often do you go to the gym? | Как часто вы посещаете спортивный зал? |
| Two floors, with a gym. | два этажа и спортивный зал. |
| I just wanted to get you before you went to the gym. | Я просто хотел поговорить до того, как ты пойдет в спортивный зал. |
| There is also a library; a public Internet point; a sports complex with a playing court, table tennis facilities and a gym; a natural solarium; a beauty centre; shops; and excursions can be booked with guides. | Библиотека, пункт открытого доступа к Интернету, спортивный зал со столами для настольного тенниса и тренажёрами, природный солярий, центр красоты, магазины, экскурсии в сопровождении гида - всё в Вашем распоряжении. |
| No. Gym takes all my time, with competitions... | Нет, гимнастика занимает все время, соревнования... |
| To the gym for his feet. | Гимнастика для его ног. |
| But we're the ones that put this gym on the map, and let's face it, no one cares about men's gymnastics. | Но это именно мы прославили этот зал и давайте признаем это, никого не волнует мужская гимнастика. |
| Man, I tell you, you walk into that gym today, you look up in the rafters and all my records are still up there. | Можешь прямо сегодня сходить в тренажёрку и посмотреть на доску почёта, все мои рекорды до сих пор там. |
| We get a lot of street kids come in to shower, maybe use the gym. | К нам приходит много детей с улицы, чтобы помыться или сходить в тренажёрку. |
| So did you go to the gym? | То есть ты пошёл в тренажёрку? |
| So I went down to the gym this morning, right? | Этим утром я пошёл в тренажёрку. |
| This isn't exactly going to the gym for a pickup game. | Это как ходить в тренажёрку перед товарищеским матчем. |
| The hotel offers also a fully equipped gym, sauna and massage room. | Отель предлагает гостям также гимнастический зал со всем оснащением, сауну и массажный салон. |
| Full gym and swimming pool looking over the common. | Гимнастический зал и бассейн, вид на парк Бостон Коммон! |
| Cemetery - no gym! | Кладбище - не гимнастический зал! |
| The Spa's facilities occupy a 1,200 sq.m. including 16 treatment rooms, a Thalasso swimming pool, Sauna, Hammam, Gym as well as Dieticians, Personal Trainer's program and Naturopathy Therapist. | СПА-центр размещается на площади 1200 кв.м., он включает 16 процедурных залов, плавательный бассейн с талассотерапией, сауну, хаммам, гимнастический зал, а также услуги диетолога, натуротерапевта и программу занятий с личным тренером. |
| The fitness centre is a complete gym open Monday through to Saturday from 10 am to 8 pm and to 2 pm on Saturdays; the gym is also available to members. | Фитнес-центр отеля - это полностью укомплектованный гимнастический зал, открытый со вторника по пятницу с 10:00 до 20:00, а в субботу с 10:00 до 14:00. Доступ в гимнастический зал также открыт для членов. |
| The Bulge, who makes gym socks disappear? | Мешок, в котором исчезают спортивные носки? |
| Where you learned and honed your skills: e.g., the schools you attended, gym clubs, music conservatories, etc. | Где Вы приобретали и оттачивали свои навыки и умения: напр., школы, в которых Вы учились, спортивные секции, консерватории и т.д. |
| To this end, the GoG funds the upgrading and maintenance of sports grounds and other avenues for exercise such as national parks, swimming places and national gym. | С этой целью правительство Гайаны финансирует работу по модернизации и ремонту спортивных площадок и других мест для занятия физическими упражнениями, таких как национальные парки, плавательные бассейны и другие национальные спортивные объекты. |
| Cowdenbeath Leisure Centre is in Pit Road, next to Central Park in the centre of the town and has a swimming pool, gym, indoor sports facilities and three all-weather pitches for tennis or football. | Кауденбитский развлекательный центр расположен на Пит Роуд, рядом с Центральным парком в центре города и имеет бассейн, тренажёрный зал, крытые спортивные площадки и три поля для игры в теннис или футбол. |
| I know you can't tell me, but that B. Willis Jungle Gym - | Я понимаю вы не можете мне сказать, но эти "Спортивные джунгли им. Б. Уиллиса"... |
| Fraser, were not having some random guy from your gym. | Фрейзер, нам не нужны случайные люди из твоей тренажёрки. |
| It's on my car which is at the gym. | Трекер стоит на моей машине около тренажёрки. |
| He can't be from your work or your gym, or live in your building. | Он не должен быть с твоей работы или из тренажёрки, или жить в этом здании. |
| The gym boy, the straight guy. | Мужчина из тренажёрки, натурал. |
| It's actually a testament to your gym. | Это заслуга твоей тренажёрки. |
| Could he mean "gym," as in the health club? | А, может, Джим - это название спортзала? |
| That's fight night at the South Side Gym. | Это был ночной бой в Сауф Сайд Джим. |
| Globo Gym's making mincemeat of the Las Vegas Police Department. | Глобо Джим разбивает команду полицейских Лас-Вегаса. |
| Globo Gym, ready? | Глобо Джим, готовы? |
| The Sun Gym Gang has successfully acquired every asset you had. | Банда Сан Джим экспроприировала всю твою собственность. |
| He settled in Bangkok at Rompo Gym. | Он поселяется в Бангкоке в Rompo Gym. |
| The new Boyz Gym and Sauna has been open at the same location. | Недавно нами открыт Boyz Gym and Sauna фитнесс центр и сауна. |
| The jungle gym where much of the interaction between Oskar and Eli takes place was constructed specifically for the film. | Конструкция jungle gym на детской площадке, на которой разворачивается множество сцен про отношения Оскара и Эли, была построена специально для фильма. |
| Between 2008 and 2011 Romero was trained by Sergej Kuftin (combat sambo & MMA coach) and Zike Simic (kickboxing coach), both from Peter Althof's "Martial Arts Gym Nuremberg". | В период 2008-2011 подготовкой Йоэля занимались тренеры Сергей Куфтин (боевое самбо, ММА) и Зике Симич (кикбоксинг) в «Peter Althof's Martial Arts Gym Nuremberg». |
| When Saki's trainer, Cor Hemmers, took up a position working in the Glory promotion and was unable to spend as much time in the gym as before, Saki moved to Mike's Gym to train under Mike Passenier. | После того, как первый тренер Саки, Кор Хеммерс получил пост в промоутерской компании Glory, он больше не мог уделять столько времени тренировкам, в итоге Саки перешёл в команду Mike's Gym, которую возглавлял Майк Пассенье. |