| In fact, she just cancelled her gym membership so she'd have - money for cigarettes. | На самом деле она только что отменила свой абонемент в спортзал, чтобы хватало денег на сигареты. |
| You say so, then I go to the gym. | Вы мне это сказали, и я пошел в спортзал. |
| I fill out all the legal forms, ever since you signed up for a 12-year gym membership! | Я заполняю все документы с тех пор, как ты оформил абонемент в спортзал на 12 лет! |
| you go to a gym? | Ты ходишь в спортзал? |
| All right, so this guy walks into a gym, and it's Ziggy Kuleska, and he says to me, he says, | Зашёл как-то ко мне в спортзал Зигги Кулиза, и говорит мне, мол, Эй! |
| It's a terrific gym, jay. | Это отличный тренажёрный зал, Джэй. |
| To be more active, play a game of tennis, take aerobics classes or use the state-of-the-art gym facilities. | Любители активного отдыха смогут сыграть партию в теннис, позаниматься аэробикой или посетить тренажёрный зал, оснащенный по последнему слову техники. |
| I really... receive facial treatments often, and go to the gym regularly! | Если честно, я постоянно ухаживаю за кожей, регулярно посещаю тренажёрный зал. |
| It's gym class all over. | Прежде всего, это тренажёрный зал. |
| Other facilities on site include the Leigh campus of Wigan and Leigh College, Leigh Sports Centre, which includes a gym, multi-use sports hall and swimming pool, Holiday Inn Express, Morrisons supermarket and Whistling Wren public house. | Также на территории комплекса расположен кампус колледжа Уигана и Ли, спортивный центр (в который входят тренажёрный зал, мультифункциональный спортзал и бассейн), гостиница Holiday Inn Express, супермаркет Morrisons и паб Whistling Wren. |
| I'd like to introduce you to a friend of mine that I met at the gym. | Я хочу вас познакомить с моим другом, которого я встретил в тренажерном зале. |
| It looks like you've been taking spin classes, and not in the gym. | Похоже, что ты брала уроки вращения, и не в тренажерном зале. |
| He said he was at the harbour gym. | Он сказал, что был в тренажерном зале. |
| Unwind in the jacuzzi and sauna, plunge into the pool and get active in the impressive gym. | Вы можете отдохнуть в джакузи и сауне, поплавать в бассейне или позаниматься в первоклассном тренажерном зале. |
| It aches, and if I fall down... I have no fear of fainting in a gym... because I know it could happen. | Все болит, и если я упаду, у меня нет страха, что я ослабею в тренажерном зале, потому что я знаю, что такое может случиться. |
| This gym teacher was running Chrissie into the ground and used profanity. | Джон: Это учитель физкультуры бежал Крисси в землю и используется ненормативная лексика. |
| You know about his past, and he was suspended from school for insulting his gym teacher. | Вы знаете о его прошлом, а тут его еще отстранили от занятий за оскорбление учителя физкультуры. |
| That he has a hernia and a bad back and must be excused from gym class. | Что у него грыжа и больная спина и он должен быть освобожден от физкультуры. |
| In high school, I was always excused from gym. | Ещё в школе меня часто освобождали от физкультуры. |
| This isn't gym class. | Это тебе не урок физкультуры. |
| You know, I heard from a realtor that Markus was looking at gym spaces. | Вы знаете, я слышала от риэлтора что Маркус искал помещения для тренажерного зала. |
| For guests wishing to restore their sense of wellbeing, there are many treatments and facilities available at the Macaris Spa and gym. | Вниманию гостей, желающих за время отпуска восстановить здоровье и душевное равновесие, предлагается широкий выбор лечебно-косметических процедур спа-салона Macaris Suites & Spa, а также услуги тренажерного зала. |
| Combine a gym workout with an affordable and relaxing visit at the spa. | Можно также выгодно совместить посещение тренажерного зала с посещением Spa. |
| The rates include accommodation for one night, breakfast, and free use of the spa and gym. A family package in the Hostel includes the entire 2-bedroom apartment and in the Apartment Hotel the entire 2-room apartment (32 m²). | Во все эти готовые программы отдыха входит: размещение, полупансион (завтрак и обед ИЛИ ужин), свободное посещение SPA и тренажерного зала и ежедневная организованная программа досуга. |
| Get off my jungle gym! | Отвалите от моего тренажерного зала джунгли! |
| The housing is possible in dormitories with a sauna (Pécs), a kitchen, a gym and a library. | Жилье возможно в общежитиях с сауной (Pécs), кухней, тренажерным залом и библиотекой. |
| Guests at the Grand Moov can enjoy the hotels swimming pool, with a separate children's pool. There is also a hotel health club with a gym, sauna and steam room. | К услугам гостей отеля Grand Moov плавательный бассейн с отдельным бассейном для детей, а также фитнес-клуб с тренажерным залом, сауной и паровой комнатой. |
| Thistle City Barbican has the Otium Health & Leisure Club, with a swimming pool, spa, sauna, steam room and gym. | В Thistle City Barbican имеется клуб здоровья и досуга Optium с плавательным бассейном, спа, сауной, паровой баней и тренажерным залом. |
| The modern gym and spa area on the 22nd floor provides wonderful views of the Bavarian capital, and as far as the Alps. | На 22 этаже Sheraton München Arabellapark находится современный спа-центр с тренажерным залом, из окон которого открывается великолепный вид на столицу Баварии до самых альпийских склонов. |
| Now she spends her time operating a gym that she owns with her husband and trains in with her husband and trains in Brazilian jiujitsu. | Теперь она вместе с мужем управляет тренажерным залом, в нём же с ним тренируется и изучает бразильское джиу джитсу. |
| Yes, I see other women in the shower at the gym. | Хорошо, да, я вижу других женщин в душе в тренажёрке. |
| I guess you'll be doing extra crunches at the gym. | Думаю, тебе придётся сделать несколько лишних отжиманий в тренажёрке. |
| Okay, I was at the gym, and she had been waiting for a friend and asked to borrow my phone. | Так, я был в тренажёрке, а она ждала друга и попросила мой телефон. |
| Also, I need to get on your gym membership... because I got to get back in there ASAP before I lose this pump. | Ещё мне нужна твоя членская карточка в тренажёрке потому что я должен как можно скорее туда вернуться, пока не потерял тонус. |
| HE'S ALWAYS AT THE GYM, HE HAS THESE NASTY MOODS... | Он всё время торчит в тренажёрке, у него то и дело отвратное настроение... |
| I would like to see you, what would you do if he lured you in to the gym. | Хотела бы я на тебя посмотреть, после того как тебя заманить в спортивный зал. |
| I got a gym at my place. | У меня есть спортивный зал. |
| You can choose between a gym full of those not infected out behind the bus station, or you can come home with me. | Ты можешь пойти в спортивный зал, полный незаражённых, там, за автобусной остановкой или пойти домой со мной. |
| UNTSO was able to furnish its gymnasium using funds raised from membership fees charged for participation in the gym, profits generated from its post-exchange operation and funds raised directly from staff member donations. | ОНВУП удалось оборудовать свой спортивный зал за счет членских взносов, взимаемых за использование зала, доходов своего магазина военно-торговой службы и прямых пожертвований персонала. |
| features hotel part with built-up area 6400sq.m, restaurant, cafe and night bar, covered swimming pool, sauna, library, cinema, gym, physician's and dentist's offices. | развернутой площади застройки; рассчитана на 480 мест. При гостинице работает ресторан, есть дневной бар и ночной клуб - варьете, библиотека, кинозал, зал для отдыха и забавных игр, спортивный зал и небольшая поликлиника. |
| No. Gym takes all my time, with competitions... | Нет, гимнастика занимает все время, соревнования... |
| To the gym for his feet. | Гимнастика для его ног. |
| But we're the ones that put this gym on the map, and let's face it, no one cares about men's gymnastics. | Но это именно мы прославили этот зал и давайте признаем это, никого не волнует мужская гимнастика. |
| We get a lot of street kids come in to shower, maybe use the gym. | К нам приходит много детей с улицы, чтобы помыться или сходить в тренажёрку. |
| So did you go to the gym? | То есть ты пошёл в тренажёрку? |
| So I went down to the gym this morning, right? | Этим утром я пошёл в тренажёрку. |
| YOU KNOW, I THINK I'll HIT THE GYM. | Ну что ж, пойду-ка я в тренажёрку. |
| That's what we call the gym! | Я так называю тренажёрку! |
| You could make this into a little gym, hang a heavy bag there. | Ты могла бы сделать здесь маленький гимнастический зал, повесить грушу. |
| Full gym and swimming pool looking over the common. | Гимнастический зал и бассейн, вид на парк Бостон Коммон! |
| I can't believe you've been going to gym all this time without a jockstrap. | Не могу поверить что ты ходишь в гимнастический зал все это время без бандажа. да не хаваются они мне |
| The Spa's facilities occupy a 1,200 sq.m. including 16 treatment rooms, a Thalasso swimming pool, Sauna, Hammam, Gym as well as Dieticians, Personal Trainer's program and Naturopathy Therapist. | СПА-центр размещается на площади 1200 кв.м., он включает 16 процедурных залов, плавательный бассейн с талассотерапией, сауну, хаммам, гимнастический зал, а также услуги диетолога, натуротерапевта и программу занятий с личным тренером. |
| Is this a gym or some kind of fitness museum? | Это гимнастический зал или какой-то фитнес-музей? |
| He got gym bags for everybody and then some. | Он заказал для всех спортивные сумки и многое другое. |
| Didn't Lamb's statement say he was cleaning gym gear as Charley was leaving that night? | В своих показаниях Ламб упоминал, что чистил спортивные снаряды, Когда Чарли уходила тем вечером. |
| Twice a day, you boys stain your mother's drapes, or befoul a gym sock that has to jump from the hamper straight into therapy. | Дважды в день вы, парни, пачкаете шторы своих матерей или оскверняете спортивные носки, которые выпрыгивают к вам в руки прямо из корзины с бельём. |
| Where you learned and honed your skills: e.g., the schools you attended, gym clubs, music conservatories, etc. | Где Вы приобретали и оттачивали свои навыки и умения: напр., школы, в которых Вы учились, спортивные секции, консерватории и т.д. |
| The gym takes on a new dimension in a unique corner lost in greenery. | Спортивные тренажеры расположены в тихом зеленом углу сада. |
| Alfie, this is Preet from my gym. | Альфи, это Прит из моей тренажёрки. |
| It's on my car which is at the gym. | Трекер стоит на моей машине около тренажёрки. |
| Say, aren't you the guy from the gym? | Скажи, а ты тот парень из тренажёрки? |
| The gym boy, the straight guy. | Мужчина из тренажёрки, натурал. |
| Just got back from a "Boxercise" class at the gym. | Только что пришла из тренажёрки, из класса "Занятия боксом". |
| Could he mean "gym," as in the health club? | А, может, Джим - это название спортзала? |
| Your son can't be a Gymbo Gym salesman. | Ты не можешь допустить, чтобы твой сын продавал "Джимбо Джим". |
| Globo Gym hoping to drop an A-bomb on the Kamikazes. | Глобо Джим надеется сбросить бомбу на камикадзе. |
| Globo Gym's making mincemeat of the Las Vegas Police Department. | Глобо Джим разбивает команду полицейских Лас-Вегаса. |
| Average Joe's versus the Globo Gym Goliath. | Заурядный Джо против Глобо Джим Голиаф. |
| Ramos began boxing when he was 8 years old at South LA's Broadway Boxing Gym. | Активно заниматься боксом начал в возрасте восьми лет, проходил подготовку в Лос-Анджелесе в зале South LA's Broadway Boxing Gym. |
| The 1983 publication, The Gold's Gym book of bodybuilding, cited him as "one of the most successful bodybuilders of the past decade or two". | В ежегоднике «Gold Gym» за 1983 год он упоминается как «один из наиболее успешных культуристов последних одного-двух десятилетий». |
| Critics suggest the song is about her former relationship with Gym Class Heroes' lead vocalist Travie McCoy. | Критики полагают, что песня повсящена бывшим отношениям Перри с главным вокалистом группы Gym Class Heroes, Трэвисом МакКойем. |
| After moving to Sweden in 2008, Viktoria became manager-trainer at the AlbaNova Gym sports club for the staff of the AlbaNova University Centre in Stockholm. | После переезда в Швецию в 2008 году, Виктория становится менеджером - тренером в спортивном клубе AlbaNova Gym для персонала научного центра AlbaNova University Centre в Стокгольме. |
| He eventually moved to California where he became involved with the original Gold's Gym. | В конце концов он переехал в Калифорнию, где стал участвовать в оригинальном тренажёрном зале en:Gold's Gym. |