| In the gym, anytime, no pads. | В спортзал - в любое время. |
| I swear, once this kid is born I'm going right to the gym. | Как только ребенок родится, сразу в спортзал. |
| Anyway, I miss you, I love you, and... call mama back before I turn your room into a home gym. | Во всяком случае, я скучаю по тебе, я люблю тебя и... перезвони маме прежде, чем я сделаю из твоей комнаты спортзал. |
| Take him to Tallet's Gym and I'll meet you there. | Вези его в спортзал, я сейчас подъеду. |
| Somebody needs to get back to the gym. | Кому-то надо походить в спортзал... |
| Going to the gym? | Идёшь в тренажёрный зал? |
| WHAT'S THAT, A GYM? | Это что, тренажёрный зал? |
| Centrally located - Modern design - Serviced suites - Gym - Sauna and steam-room - Kid's playzone an... | В центре - Современный дизайн - Suites - Тренажёрный зал - Сауна - Детская площадка и бассейн - Игро... |
| They found a gym near the motel. | Нашли тренажёрный зал рядом с мотелем. |
| Located right beside Plaza Catalunya in the heart of Barcelona, this design hotel has a sun terrace and fabulous restaurant, and offers free Wi-Fi and gym access. | Этот дизайн-отель с солнечной террасой и изумительным рестораном расположен в самом сердце Барселоны рядом с площадью Каталонии. Вы можете бесплатно посетить тренажёрный зал и воспользоваться бесплатным беспроводным доступом в Интернет. |
| Her face up on the overhead projector in the gym. | Её лицо под потолочным прожектором в тренажерном зале. |
| Visit the sauna, jacuzzi or keep fit at the gym. | Посетите сауну, джакузи или займитесь спортом в тренажерном зале. |
| I was at the Harbour gym, got held up a bit. I don't know about Nicole. | Я был в тренажерном зале в гавани, немного опоздал, не знаю насчет Николь. |
| And don't say you don't look 'cause you do when you're in a gym because it's there. | И не говори, что ты не смотришь, потому что ты смотришь, когда ты в тренажерном зале. |
| During all this time Broad was a sparring partner for a peak Mike Tyson and took many punches in the gym. | За все время карьеры Броад был спарринг-партнёром пикового Майка Тайсона и принял от него много ударов в тренажерном зале. |
| And Mr. McKernan, from gym class. | И мистеру МакКенану, из класса физкультуры. |
| Mr. di Brazzi is our new gym teacher. | Секор Де Бризи - наш новый учитель физкультуры. |
| This isn't gym class. | Это тебе не урок физкультуры. |
| Scooby-Doo, Shaggy, and Scrappy-Doo are on their way to a Miss Grimwood's Finishing School for Girls, where they have been hired as gym teachers. | Шэгги, Скуби-Ду и Скрэппи-Ду приезжают в школу мисс Гринвуд для девочек в качестве учителей физкультуры. |
| You woke up this morning a Denver bronco, you'll go to bed a gym teacher. | Вы проснулись утром одним из "Денвер Бронко" (футбольная команда), а заснёте учителем физкультуры. |
| Daddy I left some clothes in my gym locker. | Папа я оставила кое-какую одежду в шкафчике тренажерного зала. |
| It would be pretty easy to slip out of that gym unnoticed. | Было бы довольно легко выскользнуть из, того тренажерного зала незамеченным. |
| In addition to his acting career, Taimak operated a gym on the Manhattan's East Side in New York city called Fitness Concepts, that he opened in 2002. | В дополнение к своей актерской карьере, Таймак был управляющим тренажерного зала на восточной части Манхэттена в Нью-Йорке под названием «Fitness Concepts», который он открыл в 2002 году. |
| Accommodation price includes breakfast, use of sauna facilities and the gym and leisure activities (Mon-Sat). | В стоимость номера всегда входит завтрак, посещение сауны и тренажерного зала и мероприятия организованного отдыха (пн-сб). |
| Combine a gym workout with an affordable and relaxing visit at the spa. | Можно также выгодно совместить посещение тренажерного зала с посещением Spa. |
| You can use the gym and sauna or relax on the terrace, which offers great views over Rome. | Вы сможете воспользоваться тренажерным залом, сауной или расслабиться на террасе, с которой открываются великолепные виды на Рим. |
| The modern gym and spa area on the 22nd floor provides wonderful views of the Bavarian capital, and as far as the Alps. | На 22 этаже Sheraton München Arabellapark находится современный спа-центр с тренажерным залом, из окон которого открывается великолепный вид на столицу Баварии до самых альпийских склонов. |
| You'll be able to enjoy a swimming pool, gym, sauna, event-party hall, BBQ plus "Sky Blue" comes with high speed elevators, self sufficient power supply, visitors parking, 24 hour security and a great maintenance team. | Вы будете иметь возможность пользоваться бассейном, тренажерным залом, сауной, события банкетный зал, гриль-плюс "Blue Sky" идет с высокой скоростью лифта, самодостаточным питания, посетителей парковка, 24 часа охрана, отличная команда технического обслуживания. |
| Boasting a 24-hour gym and excellent transport links, this modern 4-star hotel is just a short walk from Munichs Marienplatz square, Isartor gate, and German Museum. | Этот современный 4-звездочный отель с круглосуточным тренажерным залом и хорошим транспортным сообщением находится всего в нескольких минутах ходьбы от мюнхенской площади Мариенплац, ворот Изартор и Немецкого музея. |
| You know, I was thinking about putting in a home gym, but big deal. I'd rather have a Jenny than a gym. | Знаешь, я думал над домашним тренажерным залом, но по большому счету я бы предпочел Дженни залу. |
| There's a guy at my gym who teaches self-defence. | В моей тренажёрке есть парень, который обучает самообороне. |
| Why do you people keep bothering me at the gym? | Почему вы продолжаете докапываться до меня в тренажёрке? |
| Twelve times a month, times 18... 2,116 hours spent in the gym. | 12 раз в месяц на 18... 2116 часов проведено в тренажёрке. |
| HE'S ALWAYS AT THE GYM, HE HAS THESE NASTY MOODS... | Он всё время торчит в тренажёрке, у него то и дело отвратное настроение... |
| HE INJURED HIS BACK AT THE GYM. [Groaning] | Он повредил спину в тренажёрке. |
| to the gym, and I use a stationary bike, and you know, you just don't get anywhere, no matter how hard you pedal. | в спортивный зал и занимался на велотренажере, и знаешь, ты никуда не уезжаешь, как бы усердно не крутил педали. |
| From the seven days of the week, NOC's Gym is reserved for women for three days. | Спортивный зал Национального олимпийского комитета открыт для женщин три дня в неделю. |
| I just wanted to get you before you went to the gym. | Я просто хотел поговорить до того, как ты пойдет в спортивный зал. |
| I told you about a nice dowry for my daughter... which would allow you to buy a very nice gym. | Вы знаете, я даю своей дочери такое приданое, которое позволит вам приобрести не только спортивный зал, но и многое другое. |
| There is also a library; a public Internet point; a sports complex with a playing court, table tennis facilities and a gym; a natural solarium; a beauty centre; shops; and excursions can be booked with guides. | Библиотека, пункт открытого доступа к Интернету, спортивный зал со столами для настольного тенниса и тренажёрами, природный солярий, центр красоты, магазины, экскурсии в сопровождении гида - всё в Вашем распоряжении. |
| No. Gym takes all my time, with competitions... | Нет, гимнастика занимает все время, соревнования... |
| To the gym for his feet. | Гимнастика для его ног. |
| But we're the ones that put this gym on the map, and let's face it, no one cares about men's gymnastics. | Но это именно мы прославили этот зал и давайте признаем это, никого не волнует мужская гимнастика. |
| Man, I tell you, you walk into that gym today, you look up in the rafters and all my records are still up there. | Можешь прямо сегодня сходить в тренажёрку и посмотреть на доску почёта, все мои рекорды до сих пор там. |
| We get a lot of street kids come in to shower, maybe use the gym. | К нам приходит много детей с улицы, чтобы помыться или сходить в тренажёрку. |
| So did you go to the gym? | То есть ты пошёл в тренажёрку? |
| I mean, I've been coming to the gym, three times a week for 18 years! That's... let's see... | Я хожу в тренажёрку трижды в неделю уже 18 лет, это... посмотрим... |
| I didn't know you were going to the gym. | Не знал, что вы в тренажёрку ходите. |
| The hotel offers also a fully equipped gym, sauna and massage room. | Отель предлагает гостям также гимнастический зал со всем оснащением, сауну и массажный салон. |
| So going to the gym's unnatural now, is it? | И что ходить в гимнастический зал теперь неестественно? |
| This is my gym now. | Теперь это мой гимнастический зал. |
| Cemetery - no gym! | Кладбище - не гимнастический зал! |
| Since January 2, 2000 there is gym. | С 2 января 2000 года в школе расположен гимнастический зал. |
| Back then, we all wore the same gym shorts. | У всех были одинаковые спортивные шорты. |
| Just put on some gym socks, you're good to go. | Наденешь спортивные носки, и порядок. |
| I'd rather kill myself than put on gym shorts. | Я скорее покончу с собой, чем надену спортивные шорты. |
| Left out my gym stuff, some photos of me training. | Разбросала свои спортивные принадлежности, несколько фото с тренировок. |
| Prisoners could also visit the gym more often, and outdoor sports facilities had been established. | Они могут также чаще посещать гимнастические залы, и под открытым небом были построены спортивные сооружения. |
| It happened last night after me and Sherlock left the gym. | Это случилось прошлой ночью после того, как мы с Шерлоком ушли из тренажёрки. |
| Fraser, were not having some random guy from your gym. | Фрейзер, нам не нужны случайные люди из твоей тренажёрки. |
| It's on my car which is at the gym. | Трекер стоит на моей машине около тренажёрки. |
| Say, aren't you the guy from the gym? | Скажи, а ты тот парень из тренажёрки? |
| Just got back from a "Boxercise" class at the gym. | Только что пришла из тренажёрки, из класса "Занятия боксом". |
| We making champs in the Delphi Gym! | В Дельфи Джим мы делаем из вас чемпионов! |
| "Dear Colonel, Gymbo Gym gives you iron muscles and boosts soldiers' egos." With an apostrophe too. | "Дорогой полковник, "Джимбо Джим" делает мускулы стальными и настоящими солдатами." -Предложение не согласовано... |
| Globo Gym hoping to drop an A-bomb on the Kamikazes. | Глобо Джим надеется сбросить бомбу на камикадзе. |
| Globo Gym's making mincemeat of the Las Vegas Police Department. | Глобо Джим разбивает команду полицейских Лас-Вегаса. |
| Globo Gym, ready? | Глобо Джим, готовы? |
| Ramos began boxing when he was 8 years old at South LA's Broadway Boxing Gym. | Активно заниматься боксом начал в возрасте восьми лет, проходил подготовку в Лос-Анджелесе в зале South LA's Broadway Boxing Gym. |
| At the château de l'Epinay: swimmingpool, tennis court, gym, Jacuzzi, steam room, pool, and seminars... | Au chвteau de l'Epinay: piscine, tennis, gym, jacuzzi, hammam, billard, йquitation, incentive et sйminaires... |
| Critics suggest the song is about her former relationship with Gym Class Heroes' lead vocalist Travie McCoy. | Критики полагают, что песня повсящена бывшим отношениям Перри с главным вокалистом группы Gym Class Heroes, Трэвисом МакКойем. |
| Between 2008 and 2011 Romero was trained by Sergej Kuftin (combat sambo & MMA coach) and Zike Simic (kickboxing coach), both from Peter Althof's "Martial Arts Gym Nuremberg". | В период 2008-2011 подготовкой Йоэля занимались тренеры Сергей Куфтин (боевое самбо, ММА) и Зике Симич (кикбоксинг) в «Peter Althof's Martial Arts Gym Nuremberg». |
| When Saki's trainer, Cor Hemmers, took up a position working in the Glory promotion and was unable to spend as much time in the gym as before, Saki moved to Mike's Gym to train under Mike Passenier. | После того, как первый тренер Саки, Кор Хеммерс получил пост в промоутерской компании Glory, он больше не мог уделять столько времени тренировкам, в итоге Саки перешёл в команду Mike's Gym, которую возглавлял Майк Пассенье. |