| You know, technically, we don't even need to open a gym. | Послушай, технически мы даже не обязаны открывать новый спортзал. |
| I know you are not going to the gym. | Я же знаю, что ты не ходишь в спортзал. |
| And it's not like the gym won't understand. | Я думаю, спортзал тоже поймет. |
| Dude, you can rent out the Gravity Falls high school gym, and have your party there. | Чуваки, вы можете снять спортзал старшей школы Гравити Фолс и устроить вечеринку там. |
| Then I go to the hotel gym and see if there are any attractive women in there under, say, 30. | Иду в спортзал и смотрю нет ли там привлекательных женщин до 30 |
| Chase went to the gym five times this week. | Как здесь что-то может пойти не так? Чейз на этой неделе в тренажёрный зал 5 раз ходил. |
| Olympic Gold don't mean much when all you've got to show for it is a dump of a gym and a second-hand pick-up truck. | Золото Олимпиады лишь побрякушка, когда всё, что к нему прилагается, - это отстойный тренажёрный зал и подержанный пикап. |
| Kazmaier then opened, and continues to operate, S.W.A.T. gym in Opelika, Alabama. | Затем Казмайер открыл тренажёрный зал S.W.A.T. в Опелике, Алабама. |
| Located right beside Plaza Catalunya in the heart of Barcelona, this design hotel has a sun terrace and fabulous restaurant, and offers free Wi-Fi and gym access. | Этот дизайн-отель с солнечной террасой и изумительным рестораном расположен в самом сердце Барселоны рядом с площадью Каталонии. Вы можете бесплатно посетить тренажёрный зал и воспользоваться бесплатным беспроводным доступом в Интернет. |
| The original CrossFit gym is in Santa Cruz, California, and the first affiliated gym was CrossFit North in Seattle, Washington; there were 13 by 2005, and today there are more than 13,000. | Первый тренажёрный зал располагался в городе Санта-Крус (Калифорния), первый аффилированный зал - в Сиэтле (штат Вашингтон); к 2005 году было 13 залов, к 2013 году - 8 тысяч, к 2015 году - 13 тысяч. |
| An Italian guy, he works at a gym. | Итальянец, работает в тренажерном зале. |
| I mean, what - do you just live at the gym? | То есть... ты что, живешь в тренажерном зале? |
| At the store, on the boy who packs my groceries, at the gym, every guy in the corridor. | В магазине - в парне, который упаковывает мои покупки, в тренажерном зале - в каждом парне в коридоре. |
| Do you think it is better to be relatively sedentary, like Robert, and then go for big bursts at the gym, or is better to be just moving all the time like Stephanie? | Как вы думаете, что лучше вести относительно малоподвижный образ жизни как Роберт, а затем упражняться в тренажерном зале, или лучше быть в постоянном движении, как Стефани? |
| I was at the gym. | Я была в тренажерном зале. |
| Excuse me from gym all year or I'll drain your spicy curry blood. | Освободите меня от физкультуры на весь год или я пущу вашу приправленную карри кровушку. |
| It feels like only yesterday you were in my gym class, Jenna. | Как будто лишь вчера ты ходила ко мне на уроки физкультуры, Дженна. |
| I said gym class. | Я сказала урок физкультуры! |
| You still a gym teacher? | Ты всё ещё учитель физкультуры? |
| Mr. Bevilaqua, the gym teacher. | Мистер Бевилаква, учитель физкультуры. |
| You are several steps beyond getting yourself out of gym. | Ты в нескольких шагах от того, чтобы выйти из тренажерного зала. |
| Accommodation fees include use of sauna facilities and the gym. | В стоимость номеров входит посещение сауны и тренажерного зала. |
| Daddy I left some clothes in my gym locker. | Папа я оставила кое-какую одежду в шкафчике тренажерного зала. |
| It would be pretty easy to slip out of that gym unnoticed. | Было бы довольно легко выскользнуть из, того тренажерного зала незамеченным. |
| 7 Exercising/going to the gym 19 | 7 Спортивные упражнения/ посещение тренажерного зала |
| It's too close to stella's gym. | Она рядом с тренажерным залом Стеллы. |
| And you were nowhere near Machine's gym last night? | И вас не было рядом с тренажерным залом Машины прошлой ночью? |
| You'll be able to enjoy a swimming pool, gym, sauna, event-party hall, BBQ plus "Sky Blue" comes with high speed elevators, self sufficient power supply, visitors parking, 24 hour security and a great maintenance team. | Вы будете иметь возможность пользоваться бассейном, тренажерным залом, сауной, события банкетный зал, гриль-плюс "Blue Sky" идет с высокой скоростью лифта, самодостаточным питания, посетителей парковка, 24 часа охрана, отличная команда технического обслуживания. |
| Additional facilities include a fully equipped Hilton Fitness by Precor gym with Finnish-style saunas, as well as a lounge bar. | В число дополнительных услуг входит фитнес-центр Hilton Fitness с тренажерным залом, полностью оснащенным оборудованием Precor, а также лаундж-бар. |
| A 10-minute walk from Oxford Street, Hilton Metropole has smart rooms and a health club with pool and gym. The 23rd-floor Thai restaurant has great London views. | Отель Hilton Metropole расположен в 10 минутах ходьбы от Оксфорд-стрит и предлагает своим гостям функциональные номера и фитнес-центр с бассейном и тренажерным залом. |
| I... I must have left my phone at the gym. | Наверное, забыл телефон в тренажёрке. |
| Why do you people keep bothering me at the gym? | Почему вы продолжаете докапываться до меня в тренажёрке? |
| Also, I need to get on your gym membership... because I got to get back in there ASAP before I lose this pump. | Ещё мне нужна твоя членская карточка в тренажёрке потому что я должен как можно скорее туда вернуться, пока не потерял тонус. |
| A guy at the gym turned me on to them for maximum core rippage. | Мне их парень в тренажёрке посоветовал, чтобы как следует мотор разгонять. |
| HE INJURED HIS BACK AT THE GYM. [Groaning] | Он повредил спину в тренажёрке. |
| to the gym, and I use a stationary bike, and you know, you just don't get anywhere, no matter how hard you pedal. | в спортивный зал и занимался на велотренажере, и знаешь, ты никуда не уезжаешь, как бы усердно не крутил педали. |
| Two floors, with a gym. | два этажа и спортивный зал. |
| Now everyone off to gym class. | Теперь идите в спортивный зал. |
| Welcome to my little gym. | Это мой небольшой спортивный зал. |
| I got a gym at my place. | У меня есть спортивный зал. |
| No. Gym takes all my time, with competitions... | Нет, гимнастика занимает все время, соревнования... |
| To the gym for his feet. | Гимнастика для его ног. |
| But we're the ones that put this gym on the map, and let's face it, no one cares about men's gymnastics. | Но это именно мы прославили этот зал и давайте признаем это, никого не волнует мужская гимнастика. |
| So did you go to the gym? | То есть ты пошёл в тренажёрку? |
| YOU KNOW, I THINK I'll HIT THE GYM. | Ну что ж, пойду-ка я в тренажёрку. |
| That's what we call the gym! | Я так называю тренажёрку! |
| This isn't exactly going to the gym for a pickup game. | Это как ходить в тренажёрку перед товарищеским матчем. |
| I didn't know you were going to the gym. | Не знал, что вы в тренажёрку ходите. |
| But it's only until I can build my own gym. | Но это до того, как я построю собственный гимнастический зал. |
| And there's a gym and a children's game room in the basement. | А в подвале есть гимнастический зал и комната игр для детей. |
| Other facilities include a Royal Canadian Mounted Police Detachment, a school (which provides education from kindergarten to Grade 12) and a gym. | Другие достопримечательности - станция канадской конной полиции, школа (дети обучаются с детского сада по 12 класс включительно) и гимнастический зал. |
| So going to the gym's unnatural now, is it? | И что ходить в гимнастический зал теперь неестественно? |
| This is my gym now. | Теперь это мой гимнастический зал. |
| Back then, we all wore the same gym shorts. | У всех были одинаковые спортивные шорты. |
| Those aren't gym terms. | Это не спортивные термины. |
| Children's play ground is necessary for our preschoolers, and gym equipment - for growing up children. | Нашим дошкольникам обязательно понадобится детская площадка, а подрастающим - спортивные снаряды. |
| I know you can't tell me, but that B. Willis Jungle Gym - | Я понимаю вы не можете мне сказать, но эти "Спортивные джунгли им. Б. Уиллиса"... |
| The gym takes on a new dimension in a unique corner lost in greenery. | Спортивные тренажеры расположены в тихом зеленом углу сада. |
| It happened last night after me and Sherlock left the gym. | Это случилось прошлой ночью после того, как мы с Шерлоком ушли из тренажёрки. |
| Fraser, were not having some random guy from your gym. | Фрейзер, нам не нужны случайные люди из твоей тренажёрки. |
| When I leave the gym, and I have a full pump... | Когда я ушёл из тренажёрки, у меня были отличные мускулы... |
| The gym boy, the straight guy. | Мужчина из тренажёрки, натурал. |
| It's actually a testament to your gym. | Это заслуга твоей тренажёрки. |
| We making champs in the Delphi Gym! | В Дельфи Джим мы делаем из вас чемпионов! |
| But here's the solution: Gymbo Gym. | Но вот решение: "Джимбо Джим"! |
| Your son can't be a Gymbo Gym salesman. | Ты не можешь допустить, чтобы твой сын продавал "Джимбо Джим". |
| Globo Gym's making mincemeat of the Las Vegas Police Department. | Глобо Джим разбивает команду полицейских Лас-Вегаса. |
| Average Joe's versus the Globo Gym Goliath. | Заурядный Джо против Глобо Джим Голиаф. |
| From this exercise gave birth to the brain (brain gym) since about 29 years. | От этого упражнения родила мозга (Brain Gym), так как около 29 лет. |
| Brain gym also useful for children who have not optimized math skills. | Brain Gym также полезно для детей, которые не оптимизированы математическими навыками. |
| Official YouTube channel of the Shirai-Gushiken Sports Gym. | Послужной список (англ.) официальный сайт Shirai-Gushiken sports gym (яп.) |
| At the château de l'Epinay: swimmingpool, tennis court, gym, Jacuzzi, steam room, pool, and seminars... | Au chвteau de l'Epinay: piscine, tennis, gym, jacuzzi, hammam, billard, йquitation, incentive et sйminaires... |
| During his spare time, Hogan worked out at Hector's Gym in the Tampa Bay area, where he began lifting. | В свободное время Хоган занимался в спортзале Hector's Gym в районе Тампа-Бей. |