| Not having time to go to the gym anymore. | Когда не остаётся времени на спортзал. |
| I swear, once this kid is born I'm going right to the gym. | Как только ребенок родится, сразу в спортзал. |
| I'll drop round the gym and have a friendly word. | Я заскочу в спортзал на пару слов. |
| Who needs to exercise at a gym When you've got your son's ego to beat up on? | Да кому нужен спортзал, когда есть эго сына, на котором можно поупражняться. |
| Then I go to the hotel gym and see if there are any attractive women in there under, say, 30. | Иду в спортзал и смотрю нет ли там привлекательных женщин до 30 |
| Sometimes I go to gym six days a week. | Иногда я хожу в тренажёрный зал шесть раз в неделю. |
| Working hard, hitting the gym - | Загружен, ходит в тренажёрный зал... |
| The gym, that time. | В тот раз в тренажёрный зал. |
| The spa has a full Thalassotherapy facility, a fully equipped state of the art gym, sauna, steam Hammam and indoor heated swimming pool. | В нашем Спа-центре к вашим услугам полный комплекс талассотерапии, тренажёрный зал, сауна, душ хаммам, крытый плавательный бассейн с подогревом. |
| There is a sauna, a jacuzzi and a gym, as well as 2 VIP rooms and 5 flexible conference rooms with a combined capacity of 500 people. | Имеется сауна, Джакузи и тренажёрный зал, а также 2 номера VIP и 5 универсальных конференц-залов, общей вместительностью до 500 человек. |
| I went for a swim at the congressional gym. | Я пошел поплавать в тренажерном зале Конгресса. |
| He said he was at the harbour gym. | Он сказал, что был в тренажерном зале. |
| Energize for the day ahead in the gym, or simply relax at the free Wi-Fi zone in the lobby café with tea and pastries. | Зарядитесь энергией на весь день, потренировавшись в тренажерном зале или просто отдохните в Wi-Fi зоне (бесплатный доступ) в лобби-кафе, где подают чай и пирожные. |
| When you step out there, boy... remember all those grueling nights and mornings in the gym. | Когда ты становишься на подиум, вспоминай о тех изнурительных днях и ночах, проведенных в тренажерном зале. |
| Keep active at the Scandic Copenhagen in the well equipped 24 hour gym or jog the trails around local lakes, hire a bike, or play a round of golf. | Займитесь спортом в превосходно оборудованном круглосуточном тренажерном зале отеля, пробегитесь по проложенным вокруг озера специальным дорожкам, возьмите напрокат велосипед или сыграйте партию в гольф. |
| In high school, I was always excused from gym. | Ещё в школе меня часто освобождали от физкультуры. |
| Surely the new gym teacher is your kind of man. | Новый учитель физкультуры - это определенно твой тип мужчины. |
| If that's my high school gym teacher - | Если это мой учитель физкультуры из старшей школы... |
| The gym teacher was a "guilty." | Учитель физкультуры проголосовал бы за "виновен". |
| Ms. Tench is the gym teacher at Prufrock Preparatory School. | Миссис Тенч - учительница физкультуры из Пруфрокской школы. |
| You are several steps beyond getting yourself out of gym. | Ты в нескольких шагах от того, чтобы выйти из тренажерного зала. |
| What about the other gym members with the gun licenses? | А что насчет других членов тренажерного зала, у кого есть лицензия на оружие? |
| In addition to his acting career, Taimak operated a gym on the Manhattan's East Side in New York city called Fitness Concepts, that he opened in 2002. | В дополнение к своей актерской карьере, Таймак был управляющим тренажерного зала на восточной части Манхэттена в Нью-Йорке под названием «Fitness Concepts», который он открыл в 2002 году. |
| Puckett cut that gym in half. | Пакетт взорвал половину тренажерного зала. |
| 7 Exercising/going to the gym 19 | 7 Спортивные упражнения/ посещение тренажерного зала |
| Guests can make use of a well-equipped gym, an outdoor swimming pool and a jacuzzi. | Гости могут пользоваться хорошо оборудованным тренажерным залом, открытым бассейном и джакузи. |
| Well, I did ask the court about Denver, but since Emily is currently restricted to home and gym only, if she wants to go to the exhibition... | Ну, я дам прошение в суд, насчет Денвера, Но так как Эмели ограничена только домом и тренажерным залом, если она хочет поехать на соревнования... |
| The modern gym and spa area on the 22nd floor provides wonderful views of the Bavarian capital, and as far as the Alps. | На 22 этаже Sheraton München Arabellapark находится современный спа-центр с тренажерным залом, из окон которого открывается великолепный вид на столицу Баварии до самых альпийских склонов. |
| Some guy that runs a gym. | Какой-то парень, управляющий тренажерным залом. |
| Now she spends her time operating a gym that she owns with her husband and trains in with her husband and trains in Brazilian jiujitsu. | Теперь она вместе с мужем управляет тренажерным залом, в нём же с ним тренируется и изучает бразильское джиу джитсу. |
| There's a guy at my gym who teaches self-defence. | В моей тренажёрке есть парень, который обучает самообороне. |
| Yes, I see other women in the shower at the gym. | Хорошо, да, я вижу других женщин в душе в тренажёрке. |
| I've never seen jeans in a gym. | Я никогда не видел джинсов в тренажёрке. |
| Why do you people keep bothering me at the gym? | Почему вы продолжаете докапываться до меня в тренажёрке? |
| I've already been to the gym, | Я уже был в тренажёрке, |
| I been hanging out at this new gym, you know, to shower and to borrow those giant rolls of TP. | Я иногда заходил в один спортивный зал, ну, чтобы помыться и одолжить их толстенные рулоны туалетной бумаги. |
| I want you to go in that gym right now, and I want you to forget everything you know. | Я хочу, чтобы вы пошли сейчас в спортивный зал и забыли все, что уже знаете. |
| From the seven days of the week, NOC's Gym is reserved for women for three days. | Спортивный зал Национального олимпийского комитета открыт для женщин три дня в неделю. |
| I got a gym at my place. | У меня есть спортивный зал. |
| They filed plans for a gym that supposedly broke ground two years ago. | Они разбили это поле под спортивный зал два года назад |
| No. Gym takes all my time, with competitions... | Нет, гимнастика занимает все время, соревнования... |
| To the gym for his feet. | Гимнастика для его ног. |
| But we're the ones that put this gym on the map, and let's face it, no one cares about men's gymnastics. | Но это именно мы прославили этот зал и давайте признаем это, никого не волнует мужская гимнастика. |
| Man, I tell you, you walk into that gym today, you look up in the rafters and all my records are still up there. | Можешь прямо сегодня сходить в тренажёрку и посмотреть на доску почёта, все мои рекорды до сих пор там. |
| I mean, I've been coming to the gym, three times a week for 18 years! That's... let's see... | Я хожу в тренажёрку трижды в неделю уже 18 лет, это... посмотрим... |
| This isn't exactly going to the gym for a pickup game. | Это как ходить в тренажёрку перед товарищеским матчем. |
| And then you put Mr. Minor on a special health regimen, hitting the gym hard. | А затем вы посадили его на строгую диету, и отправили в тренажёрку |
| I didn't know you were going to the gym. | Не знал, что вы в тренажёрку ходите. |
| The wellness area includes an indoor swimming pool, sauna, gym and jacuzzi. | Удобства для здоровья также включают закрытый плавательный бассейн, сауну, гимнастический зал джакузи. |
| You could make this into a little gym, hang a heavy bag there. | Ты могла бы сделать здесь маленький гимнастический зал, повесить грушу. |
| Fully equipped gym and pool, overlooking the plain? | Гимнастический зал и бассейн, вид на парк Бостон Коммон! |
| What's the proper thing to wear to the gym? | Что лучше всего надеть для похода в гимнастический зал? |
| The Spa's facilities occupy a 1,200 sq.m. including 16 treatment rooms, a Thalasso swimming pool, Sauna, Hammam, Gym as well as Dieticians, Personal Trainer's program and Naturopathy Therapist. | СПА-центр размещается на площади 1200 кв.м., он включает 16 процедурных залов, плавательный бассейн с талассотерапией, сауну, хаммам, гимнастический зал, а также услуги диетолога, натуротерапевта и программу занятий с личным тренером. |
| He got gym bags for everybody and then some. | Он заказал для всех спортивные сумки и многое другое. |
| Back then, we all wore the same gym shorts. | У всех были одинаковые спортивные шорты. |
| "' Principal Authorizes New Gym Mats' by Clark Kent." | "Директор Разрешил Новые Спортивные Маты", автор Кларк Кент. |
| They're girls' gym shoes. | Спортивные туфли для девчонок! |
| Children's play ground is necessary for our preschoolers, and gym equipment - for growing up children. | Нашим дошкольникам обязательно понадобится детская площадка, а подрастающим - спортивные снаряды. |
| It happened last night after me and Sherlock left the gym. | Это случилось прошлой ночью после того, как мы с Шерлоком ушли из тренажёрки. |
| Alfie, this is Preet from my gym. | Альфи, это Прит из моей тренажёрки. |
| Say, aren't you the guy from the gym? | Скажи, а ты тот парень из тренажёрки? |
| When I leave the gym, and I have a full pump... | Когда я ушёл из тренажёрки, у меня были отличные мускулы... |
| Maybe hit the gym a little bit. | Немного тренажёрки ей не помешает. |
| We making champs in the Delphi Gym! | В Дельфи Джим мы делаем из вас чемпионов! |
| "Dear Colonel, Gymbo Gym gives you iron muscles and boosts soldiers' egos." With an apostrophe too. | "Дорогой полковник, "Джимбо Джим" делает мускулы стальными и настоящими солдатами." -Предложение не согласовано... |
| Globo Gym says, "Domo arigato, Mr Roboto", and breezes into the semifinals. | Глобо Джим говорит "Домо аригато, мистер Робото" и переходит в полуфинал. |
| Globo Gym, ready? | Глобо Джим, готовы? |
| So I would control Globo Gym and everything that Globo Gym owns, which, as of last night, is Average Joe's Gym. | Так что я буду контролировать Глобо Джим и всю его собственность, к которой с прошлого вечера стал относиться Заурядный Джо. |
| The 1983 publication, The Gold's Gym book of bodybuilding, cited him as "one of the most successful bodybuilders of the past decade or two". | В ежегоднике «Gold Gym» за 1983 год он упоминается как «один из наиболее успешных культуристов последних одного-двух десятилетий». |
| At the château de l'Epinay: swimmingpool, tennis court, gym, Jacuzzi, steam room, pool, and seminars... | Au chвteau de l'Epinay: piscine, tennis, gym, jacuzzi, hammam, billard, йquitation, incentive et sйminaires... |
| ECOSPORT GYM is the club with the highest reputation of sport & health in the city. | Фитнес клуб Ecosport Gym, расположен в двухэтажном здании в центральной части города, на улице А. Матеевич 113/2, у входа в парк Валя Морилор. |
| After moving to Sweden in 2008, Viktoria became manager-trainer at the AlbaNova Gym sports club for the staff of the AlbaNova University Centre in Stockholm. | После переезда в Швецию в 2008 году, Виктория становится менеджером - тренером в спортивном клубе AlbaNova Gym для персонала научного центра AlbaNova University Centre в Стокгольме. |
| During his spare time, Hogan worked out at Hector's Gym in the Tampa Bay area, where he began lifting. | В свободное время Хоган занимался в спортзале Hector's Gym в районе Тампа-Бей. |