Английский - русский
Перевод слова Gym

Перевод gym с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Спортзал (примеров 538)
I've been going to the gym for six months now but I must be doing something wrong because I still don't see any improvement. Я уже шесть месяцев хожу в спортзал, но, наверное, я делаю что-то неправильно, так как до сих пор не вижу никаких улучшений.
I'll just leave the house as usual, except, only this time, I'll be going to the gym. Буду уходить как обычно, Только теперь буду ходить в спортзал.
I have to go to the gym early in the morning, and I need to finish all my schoolwork before bed. Мне нужно рано утром в спортзал и мне нужно закончить домашнюю работу перед сном.
They have no imagination, that these types à the gym will continue idéal. У них нет никакого воображения, у этих типов, которые идут в спортзал, чтоб иметь идеальное тело и т.д.
Every day I have the street, the subway, the ATM line... the office, the gym, the... Каждый день у меня: улица, метро, телефон, офис, спортзал...
Больше примеров...
Тренажёрный зал (примеров 46)
Cowdenbeath Leisure Centre is in Pit Road, next to Central Park in the centre of the town and has a swimming pool, gym, indoor sports facilities and three all-weather pitches for tennis or football. Кауденбитский развлекательный центр расположен на Пит Роуд, рядом с Центральным парком в центре города и имеет бассейн, тренажёрный зал, крытые спортивные площадки и три поля для игры в теннис или футбол.
How much do you guys charge for a one full-year gym membership? Сколько у вас стоит годовой абонемент в тренажёрный зал?
I really... receive facial treatments often, and go to the gym regularly! Если честно, я постоянно ухаживаю за кожей, регулярно посещаю тренажёрный зал.
WHAT'S THAT, A GYM? Это что, тренажёрный зал?
There is a sauna, a jacuzzi and a gym, as well as 2 VIP rooms and 5 flexible conference rooms with a combined capacity of 500 people. Имеется сауна, Джакузи и тренажёрный зал, а также 2 номера VIP и 5 универсальных конференц-залов, общей вместительностью до 500 человек.
Больше примеров...
Тренажерном зале (примеров 75)
For Miranda, it was family hour at her gym. Семейные часы в тренажерном зале стали кошмаром Миранды.
An Italian guy, he works at a gym. Итальянец, работает в тренажерном зале.
Visit the sauna, jacuzzi or keep fit at the gym. Посетите сауну, джакузи или займитесь спортом в тренажерном зале.
I was at the Harbour gym, got held up a bit. I don't know about Nicole. Я был в тренажерном зале в гавани, немного опоздал, не знаю насчет Николь.
Rocky takes Donnie-now known as "Hollywood"-to the Front Street Gym to prepare with the help of several of Rocky's longtime friends, where Adonis markedly improves his hand speed, stamina, and defense. Рокки принимает Донни - теперь известный как "Голливудский Донни"-на Фронт-Стрит в тренажерном зале, чтобы подготовиться с помощью нескольких давних друзей Рокки, где Адонис заметно улучшает свою скорость, силу, выносливость и защиту.
Больше примеров...
Физкультуры (примеров 80)
He's going out with my gym teacher. Он встречается с моей учительницей физкультуры.
That he has a hernia and a bad back and must be excused from gym class. Что у него грыжа и больная спина и он должен быть освобожден от физкультуры.
Like I said, I just bumped it in gym class. Как я уже говорила, я просто ушиблась на уроке физкультуры.
Russell Gettis, gym teacher. Рассел Геттис, учитель физкультуры.
Mr. Bevilaqua, the gym teacher. Мистер Бевилаква, учитель физкультуры.
Больше примеров...
Тренажерного зала (примеров 28)
You are several steps beyond getting yourself out of gym. Ты в нескольких шагах от того, чтобы выйти из тренажерного зала.
They appropriated $200,000 last year to renovate a gym that doesn't exist. Они потратили 200000 долларов на ремонт тренажерного зала, которого даже нет.
The rates include accommodation for one night, breakfast, and free use of the spa and gym. A family package in the Hostel includes the entire 2-bedroom apartment and in the Apartment Hotel the entire 2-room apartment (32 m²). Во все эти готовые программы отдыха входит: размещение, полупансион (завтрак и обед ИЛИ ужин), свободное посещение SPA и тренажерного зала и ежедневная организованная программа досуга.
Get off my jungle gym! Отвалите от моего тренажерного зала джунгли!
7 Exercising/going to the gym 19 7 Спортивные упражнения/ посещение тренажерного зала
Больше примеров...
Тренажерным залом (примеров 23)
It's too close to stella's gym. Она рядом с тренажерным залом Стеллы.
Well, I did ask the court about Denver, but since Emily is currently restricted to home and gym only, if she wants to go to the exhibition... Ну, я дам прошение в суд, насчет Денвера, Но так как Эмели ограничена только домом и тренажерным залом, если она хочет поехать на соревнования...
Relax in the hotel's spa and fitness area with sauna, steam room, gym, outside terrace and solarium. Отдохните в спа-и фитнес-центре с сауной, парной, тренажерным залом, террасой и солярием. Хотите побаловать себя?
All our package holidays include free use of the sauna, pool and gym facilities during opening hours and leisure activities on weekdays. В стоимость всех пакетов входит пользование сауной, бассейном и тренажерным залом во время их работы, а также программы досуга по будням.
Additional facilities include a fully equipped Hilton Fitness by Precor gym with Finnish-style saunas, as well as a lounge bar. В число дополнительных услуг входит фитнес-центр Hilton Fitness с тренажерным залом, полностью оснащенным оборудованием Precor, а также лаундж-бар.
Больше примеров...
Тренажёрке (примеров 13)
Yes, I see other women in the shower at the gym. Хорошо, да, я вижу других женщин в душе в тренажёрке.
Why do you people keep bothering me at the gym? Почему вы продолжаете докапываться до меня в тренажёрке?
Also, I need to get on your gym membership... because I got to get back in there ASAP before I lose this pump. Ещё мне нужна твоя членская карточка в тренажёрке потому что я должен как можно скорее туда вернуться, пока не потерял тонус.
Twelve times a month, times 18... 2,116 hours spent in the gym. 12 раз в месяц на 18... 2116 часов проведено в тренажёрке.
HE INJURED HIS BACK AT THE GYM. [Groaning] Он повредил спину в тренажёрке.
Больше примеров...
Спортивный зал (примеров 29)
And I'm actually thinking about turning the carriage house into a gym. И вообще я подумываю о том, чтобы сделать из этого домика спортивный зал.
to the gym, and I use a stationary bike, and you know, you just don't get anywhere, no matter how hard you pedal. в спортивный зал и занимался на велотренажере, и знаешь, ты никуда не уезжаешь, как бы усердно не крутил педали.
There's a swimming pool, tennis courts, a gym and a stage, if the residents decide they want to perform "Oklahoma". Бассейн, теннисные корты, спортивный зал и сцена, на случай, если постояльцы решат поставить "Оклахому".
They filed plans for a gym that supposedly broke ground two years ago. Они разбили это поле под спортивный зал два года назад
There is also a library; a public Internet point; a sports complex with a playing court, table tennis facilities and a gym; a natural solarium; a beauty centre; shops; and excursions can be booked with guides. Библиотека, пункт открытого доступа к Интернету, спортивный зал со столами для настольного тенниса и тренажёрами, природный солярий, центр красоты, магазины, экскурсии в сопровождении гида - всё в Вашем распоряжении.
Больше примеров...
Гимнастика (примеров 3)
No. Gym takes all my time, with competitions... Нет, гимнастика занимает все время, соревнования...
To the gym for his feet. Гимнастика для его ног.
But we're the ones that put this gym on the map, and let's face it, no one cares about men's gymnastics. Но это именно мы прославили этот зал и давайте признаем это, никого не волнует мужская гимнастика.
Больше примеров...
Тренажёрку (примеров 14)
A script's coming your way, so keep going to the gym. Сценарий скоро получишь, так что продолжай ходить в тренажёрку.
So I went down to the gym this morning, right? Этим утром я пошёл в тренажёрку.
YOU KNOW, I THINK I'll HIT THE GYM. Ну что ж, пойду-ка я в тренажёрку.
That's what we call the gym! Я так называю тренажёрку!
I didn't know you were going to the gym. Не знал, что вы в тренажёрку ходите.
Больше примеров...
Гимнастический зал (примеров 23)
The hotel offers also a fully equipped gym, sauna and massage room. Отель предлагает гостям также гимнастический зал со всем оснащением, сауну и массажный салон.
You could make this into a little gym, hang a heavy bag there. Ты могла бы сделать здесь маленький гимнастический зал, повесить грушу.
Other facilities include a Royal Canadian Mounted Police Detachment, a school (which provides education from kindergarten to Grade 12) and a gym. Другие достопримечательности - станция канадской конной полиции, школа (дети обучаются с детского сада по 12 класс включительно) и гимнастический зал.
What's the proper thing to wear to the gym? Что лучше всего надеть для похода в гимнастический зал?
I can't believe you've been going to gym all this time without a jockstrap. Не могу поверить что ты ходишь в гимнастический зал все это время без бандажа. да не хаваются они мне
Больше примеров...
Спортивные (примеров 25)
The Bulge, who makes gym socks disappear? Мешок, в котором исчезают спортивные носки?
Didn't Lamb's statement say he was cleaning gym gear as Charley was leaving that night? В своих показаниях Ламб упоминал, что чистил спортивные снаряды, Когда Чарли уходила тем вечером.
Where you learned and honed your skills: e.g., the schools you attended, gym clubs, music conservatories, etc. Где Вы приобретали и оттачивали свои навыки и умения: напр., школы, в которых Вы учились, спортивные секции, консерватории и т.д.
Left out my gym stuff, some photos of me training. Разбросала свои спортивные принадлежности, несколько фото с тренировок.
I know you can't tell me, but that B. Willis Jungle Gym - Я понимаю вы не можете мне сказать, но эти "Спортивные джунгли им. Б. Уиллиса"...
Больше примеров...
Тренажёрки (примеров 11)
It's on my car which is at the gym. Трекер стоит на моей машине около тренажёрки.
When I leave the gym, and I have a full pump... Когда я ушёл из тренажёрки, у меня были отличные мускулы...
He can't be from your work or your gym, or live in your building. Он не должен быть с твоей работы или из тренажёрки, или жить в этом здании.
Maybe hit the gym a little bit. Немного тренажёрки ей не помешает.
It's actually a testament to your gym. Это заслуга твоей тренажёрки.
Больше примеров...
Джим (примеров 21)
Could he mean "gym," as in the health club? А, может, Джим - это название спортзала?
But here's the solution: Gymbo Gym. Но вот решение: "Джимбо Джим"!
"Dear Colonel, Gymbo Gym gives you iron muscles and boosts soldiers' egos." With an apostrophe too. "Дорогой полковник, "Джимбо Джим" делает мускулы стальными и настоящими солдатами." -Предложение не согласовано...
You're in great shape, do you use Gymbo Gym? Используете "Джимбо Джим"? -Давай, уходи!
Globo Gym says, "Domo arigato, Mr Roboto", and breezes into the semifinals. Глобо Джим говорит "Домо аригато, мистер Робото" и переходит в полуфинал.
Больше примеров...
Gym (примеров 24)
Brain gym also useful for children who have not optimized math skills. Brain Gym также полезно для детей, которые не оптимизированы математическими навыками.
After establishing himself on stage in the UK, Lewis headed to the U.S. where he trained at Gold's Venice and Milos Sarcev's Kolosseum Gym. После успешного выступления Льюис был приглашен в США, где тренировался в залах "Gold's Venice" и "Kolosseum GYM".
The jungle gym where much of the interaction between Oskar and Eli takes place was constructed specifically for the film. Конструкция jungle gym на детской площадке, на которой разворачивается множество сцен про отношения Оскара и Эли, была построена специально для фильма.
In 1992, Kusama started boxing at Gleason's Gym in Brooklyn, training with Hector Roca. В 1992 г. Кусама начала заниматься боксом в спортзале en:Gleason's Gym в Бруклине с тренером Гектором Рока (Hector Roca).
ECOSPORT GYM is the club with the highest reputation of sport & health in the city. Фитнес клуб Ecosport Gym, расположен в двухэтажном здании в центральной части города, на улице А. Матеевич 113/2, у входа в парк Валя Морилор.
Больше примеров...