Английский - русский
Перевод слова Gym

Перевод gym с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Спортзал (примеров 538)
That gym with the guy? Handles? Спортзал с тем парнем? "Гантели"?
I spoke to the families about the victims' daily car travel, how they got to work, the gym. Я говорила с семьями о ежедневных поездках жертв, как они ездили на работу, в спортзал.
I hate gym too. Я тоже ненавижу спортзал.
He started to visit a gym and celebrates every gramm of burned off fat. Он вдруг стал ходить в спортзал, радуясь каждому сброшенному с живота килограмму и рельефу подкачанных мышц.
But the weather looked like it was turning, so I decided just to head to the gym instead. Но в погоде явно намечались перемены, и я вместо этого решил отправиться в спортзал.
Больше примеров...
Тренажёрный зал (примеров 46)
Because, I don't know, that day I went to the gym. В тот день я пошёл в тренажёрный зал.
The Sebastian Coe Leisure Club has a heated indoor swimming pool, a sauna, a spa and an air-conditioned gym. В клубе отдыха Sebastian Coe имеется крытый бассейн с подогревом, сауна, спа и оборудованный кондиционером тренажёрный зал.
Cowdenbeath Leisure Centre is in Pit Road, next to Central Park in the centre of the town and has a swimming pool, gym, indoor sports facilities and three all-weather pitches for tennis or football. Кауденбитский развлекательный центр расположен на Пит Роуд, рядом с Центральным парком в центре города и имеет бассейн, тренажёрный зал, крытые спортивные площадки и три поля для игры в теннис или футбол.
In the 1970s Vince wrote countless articles for Iron Man, managed his mail-order business, started a nutrition supplement company and authored his own training and nutrition manuals, all the time still operating his gym. В 1970 Винс писал бесчисленные статьи для журнала «IronMan», организовал бизнес-заказы по почте, основал компанию по производству пищевых добавок и был автором своих учебных пособий по питанию, всё это время тренажёрный зал работал.
There is a sauna, a jacuzzi and a gym, as well as 2 VIP rooms and 5 flexible conference rooms with a combined capacity of 500 people. Имеется сауна, Джакузи и тренажёрный зал, а также 2 номера VIP и 5 универсальных конференц-залов, общей вместительностью до 500 человек.
Больше примеров...
Тренажерном зале (примеров 75)
He was a gym trainer, and unless the money disappeared up a chimney... Он был тренером в тренажерном зале, и если деньги не исчезли в дымоходе...
You can work out at the gym before enjoying a refreshing drink at the poolside bar. Также Вы сможете позаниматься спортом в тренажерном зале, а затем выпить прохладительный напиток в баре у бассейна.
Nobody wants a fat trainer at the gym. Никому не нужен толстый тренер в тренажерном зале.
Have I seen you at the gym? Я тебя в тренажерном зале видел?
You can improve your state of health not only in gym, but also in massage room. Улучшить свою физическую форму Вы сможете не только в тренажерном зале, но и под чуткими руками мастеров массажа.
Больше примеров...
Физкультуры (примеров 80)
What about English and algebra and gym? А что на счёт английского, и алгебры, и физкультуры?
Surely the new gym teacher is your kind of man. Новый учитель физкультуры - это определенно твой тип мужчины.
I said gym class. Я сказала урок физкультуры!
You still a gym teacher? Ты всё ещё учитель физкультуры?
Mr. Bevilaqua, the gym teacher. Мистер Бевилаква, учитель физкультуры.
Больше примеров...
Тренажерного зала (примеров 28)
You are several steps beyond getting yourself out of gym. Ты в нескольких шагах от того, чтобы выйти из тренажерного зала.
You know, I heard from a realtor that Markus was looking at gym spaces. Вы знаете, я слышала от риэлтора что Маркус искал помещения для тренажерного зала.
I told my gym manager not to worry but she likes to plan ahead. Я сказал менеджеру тренажерного зала не беспокоиться, но она любит планировать заранее.
In addition to his acting career, Taimak operated a gym on the Manhattan's East Side in New York city called Fitness Concepts, that he opened in 2002. В дополнение к своей актерской карьере, Таймак был управляющим тренажерного зала на восточной части Манхэттена в Нью-Йорке под названием «Fitness Concepts», который он открыл в 2002 году.
And even things that are by their very nature slow - we try and speed them up too. So I was in New York recently, and I walked past a gym И даже в тех вещах, которые по своей природе медленные - мы пытаемся выполнить их быстрее. Вот например, ... я был недавно в Нью-Йорке, проходил мимо тренажерного зала.
Больше примеров...
Тренажерным залом (примеров 23)
You can use the gym and sauna or relax on the terrace, which offers great views over Rome. Вы сможете воспользоваться тренажерным залом, сауной или расслабиться на террасе, с которой открываются великолепные виды на Рим.
I set up her gym. Я помогал ей с тренажерным залом.
Thistle City Barbican has the Otium Health & Leisure Club, with a swimming pool, spa, sauna, steam room and gym. В Thistle City Barbican имеется клуб здоровья и досуга Optium с плавательным бассейном, спа, сауной, паровой баней и тренажерным залом.
The modern gym and spa area on the 22nd floor provides wonderful views of the Bavarian capital, and as far as the Alps. На 22 этаже Sheraton München Arabellapark находится современный спа-центр с тренажерным залом, из окон которого открывается великолепный вид на столицу Баварии до самых альпийских склонов.
Additional facilities include a fully equipped Hilton Fitness by Precor gym with Finnish-style saunas, as well as a lounge bar. В число дополнительных услуг входит фитнес-центр Hilton Fitness с тренажерным залом, полностью оснащенным оборудованием Precor, а также лаундж-бар.
Больше примеров...
Тренажёрке (примеров 13)
I... I must have left my phone at the gym. Наверное, забыл телефон в тренажёрке.
I guess you'll be doing extra crunches at the gym. Думаю, тебе придётся сделать несколько лишних отжиманий в тренажёрке.
HE'S ALWAYS AT THE GYM, HE HAS THESE NASTY MOODS... Он всё время торчит в тренажёрке, у него то и дело отвратное настроение...
I've already been to the gym, Я уже был в тренажёрке,
HE INJURED HIS BACK AT THE GYM. [Groaning] Он повредил спину в тренажёрке.
Больше примеров...
Спортивный зал (примеров 29)
And I'm actually thinking about turning the carriage house into a gym. И вообще я подумываю о том, чтобы сделать из этого домика спортивный зал.
to the gym, and I use a stationary bike, and you know, you just don't get anywhere, no matter how hard you pedal. в спортивный зал и занимался на велотренажере, и знаешь, ты никуда не уезжаешь, как бы усердно не крутил педали.
Upgrade position 63 by contract ($36,000); bath and store ($16,000); and gym building at position 85 ($9,000) Обустройство помещений на позиции 63 с привлечением подрядчика (36000 долл. США); ванная комната и складское помещение (16000 долл. США); и спортивный зал на позиции 85 (9000 долл. США)
So I went to the gym, and it worked. Так вот, я пошла в спортивный зал и это сработало.
The school has a youth hostel, a school canteen, a sports hall, a gym and a sports field. Частью шлолы является дом молодёжи, школьная столовая, спортивный зал, тренажёрный зал и атлетический стадион.
Больше примеров...
Гимнастика (примеров 3)
No. Gym takes all my time, with competitions... Нет, гимнастика занимает все время, соревнования...
To the gym for his feet. Гимнастика для его ног.
But we're the ones that put this gym on the map, and let's face it, no one cares about men's gymnastics. Но это именно мы прославили этот зал и давайте признаем это, никого не волнует мужская гимнастика.
Больше примеров...
Тренажёрку (примеров 14)
But I know for a fact that Lumpy was refusing to sell his gym. Но что я знаю точно - так это то, что Лампи никак не хотел продавать свою тренажёрку.
Man, I tell you, you walk into that gym today, you look up in the rafters and all my records are still up there. Можешь прямо сегодня сходить в тренажёрку и посмотреть на доску почёта, все мои рекорды до сих пор там.
We get a lot of street kids come in to shower, maybe use the gym. К нам приходит много детей с улицы, чтобы помыться или сходить в тренажёрку.
So did you go to the gym? То есть ты пошёл в тренажёрку?
So I went down to the gym this morning, right? Этим утром я пошёл в тренажёрку.
Больше примеров...
Гимнастический зал (примеров 23)
Fully equipped gym and pool, overlooking the plain? Гимнастический зал и бассейн, вид на парк Бостон Коммон!
What's the proper thing to wear to the gym? Что лучше всего надеть для похода в гимнастический зал?
Cemetery - no gym! Кладбище - не гимнастический зал!
The Spa's facilities occupy a 1,200 sq.m. including 16 treatment rooms, a Thalasso swimming pool, Sauna, Hammam, Gym as well as Dieticians, Personal Trainer's program and Naturopathy Therapist. СПА-центр размещается на площади 1200 кв.м., он включает 16 процедурных залов, плавательный бассейн с талассотерапией, сауну, хаммам, гимнастический зал, а также услуги диетолога, натуротерапевта и программу занятий с личным тренером.
Is this a gym or some kind of fitness museum? Это гимнастический зал или какой-то фитнес-музей?
Больше примеров...
Спортивные (примеров 25)
Just put on some gym socks, you're good to go. Наденешь спортивные носки, и порядок.
The Bulge, who makes gym socks disappear? Мешок, в котором исчезают спортивные носки?
Cowdenbeath Leisure Centre is in Pit Road, next to Central Park in the centre of the town and has a swimming pool, gym, indoor sports facilities and three all-weather pitches for tennis or football. Кауденбитский развлекательный центр расположен на Пит Роуд, рядом с Центральным парком в центре города и имеет бассейн, тренажёрный зал, крытые спортивные площадки и три поля для игры в теннис или футбол.
Our Healthy Gym Programme envisions the creation of 4,000 new centres dedicated to supervised physical activity. В рамках нашей программы «Спортивные залы для укрепления здоровья» предусматривается создание 4000 новых спортивных центров для занятия физическими упражнениями под наблюдением инструкторов.
I know you can't tell me, but that B. Willis Jungle Gym - Я понимаю вы не можете мне сказать, но эти "Спортивные джунгли им. Б. Уиллиса"...
Больше примеров...
Тренажёрки (примеров 11)
Fraser, were not having some random guy from your gym. Фрейзер, нам не нужны случайные люди из твоей тренажёрки.
Alfie, this is Preet from my gym. Альфи, это Прит из моей тренажёрки.
Say, aren't you the guy from the gym? Скажи, а ты тот парень из тренажёрки?
When I leave the gym, and I have a full pump... Когда я ушёл из тренажёрки, у меня были отличные мускулы...
The gym boy, the straight guy. Мужчина из тренажёрки, натурал.
Больше примеров...
Джим (примеров 21)
I have all-access to every Synergy Gym below 14th Street. У меня есть полный доступ во все спортзалы Синерджи Джим ниже 14 улицы.
That's fight night at the South Side Gym. Это был ночной бой в Сауф Сайд Джим.
My gym's here. А вот и мой джим.
"Dear Colonel, Gymbo Gym gives you iron muscles and boosts soldiers' egos." With an apostrophe too. "Дорогой полковник, "Джимбо Джим" делает мускулы стальными и настоящими солдатами." -Предложение не согласовано...
Average Joe's versus the Globo Gym Goliath. Заурядный Джо против Глобо Джим Голиаф.
Больше примеров...
Gym (примеров 24)
From this exercise gave birth to the brain (brain gym) since about 29 years. От этого упражнения родила мозга (Brain Gym), так как около 29 лет.
At the château de l'Epinay: swimmingpool, tennis court, gym, Jacuzzi, steam room, pool, and seminars... Au chвteau de l'Epinay: piscine, tennis, gym, jacuzzi, hammam, billard, йquitation, incentive et sйminaires...
Travie McCoy, frontman of the alternative hip-hop group Gym Class Heroes. Маккой, Трэви (р. 1981) - вокалист альтернативной хип-хоп группы Gym Class Heroes.
"Charts.nz - Gym Class Heroes - Clothes Off!!!". Также он появился в клипе группы Gym Class Heroes «Clothes Off!!».
After moving to Sweden in 2008, Viktoria became manager-trainer at the AlbaNova Gym sports club for the staff of the AlbaNova University Centre in Stockholm. После переезда в Швецию в 2008 году, Виктория становится менеджером - тренером в спортивном клубе AlbaNova Gym для персонала научного центра AlbaNova University Centre в Стокгольме.
Больше примеров...