Английский - русский
Перевод слова Gym

Перевод gym с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Спортзал (примеров 538)
You say so, then I go to the gym. Вы мне это сказали, и я пошел в спортзал.
Over here - Gym on the "Stark Street." А вот здесь - Спортзал на "Старк стрит".
I'm late for the gym. Я опазываю в спортзал.
You go to the gym? Ты ходишь в спортзал?
Where's the gym? Где тут у вас спортзал?
Больше примеров...
Тренажёрный зал (примеров 46)
The D'Angleterre also provides complimentary gym and sauna facilities on site. В отеле D'Angleterre также имеются бесплатный тренажёрный зал и сауна.
The Holiday Inn features a mini gym and a swimming pool, which is open during the summer. В отеле Holiday Inn также имеется небольшой тренажёрный зал и открытый летом бассейн.
Cowdenbeath Leisure Centre is in Pit Road, next to Central Park in the centre of the town and has a swimming pool, gym, indoor sports facilities and three all-weather pitches for tennis or football. Кауденбитский развлекательный центр расположен на Пит Роуд, рядом с Центральным парком в центре города и имеет бассейн, тренажёрный зал, крытые спортивные площадки и три поля для игры в теннис или футбол.
Going to the gym? Идёшь в тренажёрный зал?
WHAT'S THAT, A GYM? Это что, тренажёрный зал?
Больше примеров...
Тренажерном зале (примеров 75)
That you met at the gym the other day. С которым вы встретились в тренажерном зале, в тот день.
After a day out sightseeing you can unwind in the gym and have a drink at the bar. В конце дня, посвященного осмотру достопримечательностей, можно отдохнуть в тренажерном зале и выпить в баре.
Carrie goes into a shock-induced trance and locks everyone inside the gym, killing them all, except for a few students who escape through a vent with Ms. Desjarden. Кэрри входит в вызванный шоком транс и запирает всех в тренажерном зале, убивая всех, за исключением нескольких студентов, которые убегают через вентиляцию с мисс Дежардин.
We were homeless, then we were kind of in a gang, then we lived in a gym. Мы были бомжами, затем вступили в банду, а потом жили в тренажерном зале.
This skill came in handy in the gym and international competitions, where she could tell her teammates what was being said about them by their coaches and the Romanian gymnasts. Этот навык пригодился ей во время тренировок в тренажерном зале и на международных соревнованиях, где она могла свободно общаться с румынскими тренерами и гимнастками.
Больше примеров...
Физкультуры (примеров 80)
I'd like to explore why you hate gym teachers so much. Я хотел бы понять, почему ты так ненавидишь учителей физкультуры.
Spray it on after gym class instead of getting beat up in the shower. Брызнись после физкультуры, вместо того, чтобы выигрывать в душе.
My prospects for finding love have been reduced to my eighth-grade gym teacher and your Aunt Winifred. Мои любовные перспективы сводятся к моей учительнице физкультуры в 8-ом классе и твоей тете Винифред.
The gym teacher now. Теперь и с учителем физкультуры!
Re 1: up to five classes of physical education (PE) a week, gym halls in 75 per cent of schools, new PE teachers; Цель 1: проведение до пяти уроков физкультуры в неделю, создание гимнастических залов в 75% школ, подготовка новых преподавателей физкультуры;
Больше примеров...
Тренажерного зала (примеров 28)
The hotel's gym is available at an additional charge. Услуги тренажерного зала отеля предоставляются за дополнительную плату.
Accommodation fees include use of sauna facilities and the gym. В стоимость номеров входит посещение сауны и тренажерного зала.
Daddy I left some clothes in my gym locker. Папа я оставила кое-какую одежду в шкафчике тренажерного зала.
For guests wishing to restore their sense of wellbeing, there are many treatments and facilities available at the Macaris Spa and gym. Вниманию гостей, желающих за время отпуска восстановить здоровье и душевное равновесие, предлагается широкий выбор лечебно-косметических процедур спа-салона Macaris Suites & Spa, а также услуги тренажерного зала.
Guests can keep up with their fitness routine with discounted passes to the nearby Boom Gym. Гостям предлагаются скидки на посещение близлежащего тренажерного зала Воом.
Больше примеров...
Тренажерным залом (примеров 23)
This 4-star Superior hotel offers modern accommodation, 3 restaurants and a spa area with gym and a large indoor swimming pool. Этот 4-звездочный отель располагает современными номерами, 3 ресторанами, спа-центром с тренажерным залом и большим крытым бассейном.
The spa has a jacuzzi, a steam room, a sauna, a treatment room and a gym (with a personal trainer available). Спа-центр оборудован джакузи, парной, сауной, процедурным кабинетом и тренажерным залом (предоставляется персональный тренер).
You can use the gym and sauna or relax on the terrace, which offers great views over Rome. Вы сможете воспользоваться тренажерным залом, сауной или расслабиться на террасе, с которой открываются великолепные виды на Рим.
Guests at the Grand Moov can enjoy the hotels swimming pool, with a separate children's pool. There is also a hotel health club with a gym, sauna and steam room. К услугам гостей отеля Grand Moov плавательный бассейн с отдельным бассейном для детей, а также фитнес-клуб с тренажерным залом, сауной и паровой комнатой.
You know, I was thinking about putting in a home gym, but big deal. I'd rather have a Jenny than a gym. Знаешь, я думал над домашним тренажерным залом, но по большому счету я бы предпочел Дженни залу.
Больше примеров...
Тренажёрке (примеров 13)
There's a guy at my gym who teaches self-defence. В моей тренажёрке есть парень, который обучает самообороне.
I guess you'll be doing extra crunches at the gym. Думаю, тебе придётся сделать несколько лишних отжиманий в тренажёрке.
I've never seen jeans in a gym. Я никогда не видел джинсов в тренажёрке.
Why do you people keep bothering me at the gym? Почему вы продолжаете докапываться до меня в тренажёрке?
A guy at the gym turned me on to them for maximum core rippage. Мне их парень в тренажёрке посоветовал, чтобы как следует мотор разгонять.
Больше примеров...
Спортивный зал (примеров 29)
And I'm actually thinking about turning the carriage house into a gym. И вообще я подумываю о том, чтобы сделать из этого домика спортивный зал.
Leisure facilities at the Dusit in Dubai include a modern gym on the 36th floor, offering superb views over the city, with a Jacuzzi and rooftop swimming pool. Услуги для отдыха в отеле «Dusit» в Дубае включают современный спортивный зал на 36-м этаже, откуда открываются превосходные виды на город с высоты и где также есть джакузи и бассейн на крыше.
I just wanted to get you before you went to the gym. Я просто хотел поговорить до того, как ты пойдет в спортивный зал.
The school has a youth hostel, a school canteen, a sports hall, a gym and a sports field. Частью шлолы является дом молодёжи, школьная столовая, спортивный зал, тренажёрный зал и атлетический стадион.
UNTSO was able to furnish its gymnasium using funds raised from membership fees charged for participation in the gym, profits generated from its post-exchange operation and funds raised directly from staff member donations. ОНВУП удалось оборудовать свой спортивный зал за счет членских взносов, взимаемых за использование зала, доходов своего магазина военно-торговой службы и прямых пожертвований персонала.
Больше примеров...
Гимнастика (примеров 3)
No. Gym takes all my time, with competitions... Нет, гимнастика занимает все время, соревнования...
To the gym for his feet. Гимнастика для его ног.
But we're the ones that put this gym on the map, and let's face it, no one cares about men's gymnastics. Но это именно мы прославили этот зал и давайте признаем это, никого не волнует мужская гимнастика.
Больше примеров...
Тренажёрку (примеров 14)
We get a lot of street kids come in to shower, maybe use the gym. К нам приходит много детей с улицы, чтобы помыться или сходить в тренажёрку.
YOU KNOW, I THINK I'll HIT THE GYM. Ну что ж, пойду-ка я в тренажёрку.
That's what we call the gym! Я так называю тренажёрку!
And then you put Mr. Minor on a special health regimen, hitting the gym hard. А затем вы посадили его на строгую диету, и отправили в тренажёрку
I didn't know you were going to the gym. Не знал, что вы в тренажёрку ходите.
Больше примеров...
Гимнастический зал (примеров 23)
You could make this into a little gym, hang a heavy bag there. Ты могла бы сделать здесь маленький гимнастический зал, повесить грушу.
Fully equipped gym and pool, overlooking the plain? Гимнастический зал и бассейн, вид на парк Бостон Коммон!
The outdoor gym, by the amphitheatre. Гимнастический зал, В амфитеатре.
Is this a gym or some kind of fitness museum? Это гимнастический зал или какой-то фитнес-музей?
I tried to join the women-only gym in town, but they turned me down. Я хотела ходить в гимнастический зал для женщин, но меня туда не взяли.
Больше примеров...
Спортивные (примеров 25)
He got gym bags for everybody and then some. Он заказал для всех спортивные сумки и многое другое.
I've got some gym clothes you can borrow. У меня есть спортивные костюмы, которые подойдут тебе.
"' Principal Authorizes New Gym Mats' by Clark Kent." "Директор Разрешил Новые Спортивные Маты", автор Кларк Кент.
Those aren't gym terms. Это не спортивные термины.
Cowdenbeath Leisure Centre is in Pit Road, next to Central Park in the centre of the town and has a swimming pool, gym, indoor sports facilities and three all-weather pitches for tennis or football. Кауденбитский развлекательный центр расположен на Пит Роуд, рядом с Центральным парком в центре города и имеет бассейн, тренажёрный зал, крытые спортивные площадки и три поля для игры в теннис или футбол.
Больше примеров...
Тренажёрки (примеров 11)
It happened last night after me and Sherlock left the gym. Это случилось прошлой ночью после того, как мы с Шерлоком ушли из тренажёрки.
Fraser, were not having some random guy from your gym. Фрейзер, нам не нужны случайные люди из твоей тренажёрки.
Alfie, this is Preet from my gym. Альфи, это Прит из моей тренажёрки.
The gym boy, the straight guy. Мужчина из тренажёрки, натурал.
Just got back from a "Boxercise" class at the gym. Только что пришла из тренажёрки, из класса "Занятия боксом".
Больше примеров...
Джим (примеров 21)
But here's the solution: Gymbo Gym. Но вот решение: "Джимбо Джим"!
That all changed once I founded Globo Gym. Но потом я основал Глобо Джим, и всё изменилось.
Globo Gym hoping to drop an A-bomb on the Kamikazes. Глобо Джим надеется сбросить бомбу на камикадзе.
They are going to the finals to play Globo Gym for $50,000. Они выходят в финал, чтобы сразиться с Глобо Джим за обладание $50.000.
2-1, ese, and Globo Gym is dominating. 2-1, Глобо Джим впереди.
Больше примеров...
Gym (примеров 24)
From this exercise gave birth to the brain (brain gym) since about 29 years. От этого упражнения родила мозга (Brain Gym), так как около 29 лет.
As part of our enhanced club product, we also offer a dedicated club check-in desk as well as complimentary daily passes to the Virgin Active Gym (directly opposite the hotel) for the duration of your stay. Как часть улучшенного клубного предложения, гостям предлагается использовать клубную стойку регистрации, а также бесплатный доступ в Virgin Active Gym (прямо напротив отеля) на все время Вашего пребывания.
After establishing himself on stage in the UK, Lewis headed to the U.S. where he trained at Gold's Venice and Milos Sarcev's Kolosseum Gym. После успешного выступления Льюис был приглашен в США, где тренировался в залах "Gold's Venice" и "Kolosseum GYM".
Between 2008 and 2011 Romero was trained by Sergej Kuftin (combat sambo & MMA coach) and Zike Simic (kickboxing coach), both from Peter Althof's "Martial Arts Gym Nuremberg". В период 2008-2011 подготовкой Йоэля занимались тренеры Сергей Куфтин (боевое самбо, ММА) и Зике Симич (кикбоксинг) в «Peter Althof's Martial Arts Gym Nuremberg».
After moving to Sweden in 2008, Viktoria became manager-trainer at the AlbaNova Gym sports club for the staff of the AlbaNova University Centre in Stockholm. После переезда в Швецию в 2008 году, Виктория становится менеджером - тренером в спортивном клубе AlbaNova Gym для персонала научного центра AlbaNova University Centre в Стокгольме.
Больше примеров...