| I just have to find a new gym. | Я просто пойду в другой спортзал. |
| Or that you go to the gym? | И о том, что ты ходишь в спортзал? |
| Did you join a gym in California? | Ты ходил в спортзал в Калифорнии? |
| I mean, if you're hysterically strong... you don't even have to go to the gym. | Я имею в виду, если ты истерически силён Тебе даже не надо ходить в спортзал |
| I'm going to the gym. | А я иду в спортзал. |
| The Cumberland has a gym and 3 bars. | Также к услугам гостей тренажёрный зал и З бара. |
| How much do you guys charge for a one full-year gym membership? | Сколько у вас стоит годовой абонемент в тренажёрный зал? |
| Steve, Roger, Roger's Gym. | Стив, Роджер, тренажёрный зал Роджера |
| Every day, Mrs. Taylor says she's going to the gym, but I don't think she's exercising. | Каждый день миссис Тейлор говорит, что идёт в тренажёрный зал. |
| It's gym class all over. | Прежде всего, это тренажёрный зал. |
| Play by the pool, sweat it out in the gym, meditate in the yoga studio or simply indulge in an invigorating herbal scrub followed by a massage at the spa. | Играйте у бассейна, потренируйтесь в тренажерном зале, помедитируйте в студии йоги или просто побалуйте себя бодрящим травяным скрабом и последующим массажем в спа-салоне отеля. |
| Carrie goes into a shock-induced trance and locks everyone inside the gym, killing them all, except for a few students who escape through a vent with Ms. Desjarden. | Кэрри входит в вызванный шоком транс и запирает всех в тренажерном зале, убивая всех, за исключением нескольких студентов, которые убегают через вентиляцию с мисс Дежардин. |
| At the store, on the boy who packs my groceries, at the gym, every guy in the corridor. | В магазине - в парне, который упаковывает мои покупки, в тренажерном зале - в каждом парне в коридоре. |
| It opens a locker at a high-end gym in somerville. | Он от шкафчика в тренажерном зале в Соммервилле. |
| Rocky takes Donnie-now known as "Hollywood"-to the Front Street Gym to prepare with the help of several of Rocky's longtime friends, where Adonis markedly improves his hand speed, stamina, and defense. | Рокки принимает Донни - теперь известный как "Голливудский Донни"-на Фронт-Стрит в тренажерном зале, чтобы подготовиться с помощью нескольких давних друзей Рокки, где Адонис заметно улучшает свою скорость, силу, выносливость и защиту. |
| This happened with my cousin Donna and her gym teacher. | Такое было с моей кузиной Донной и её учителем физкультуры. |
| My prospects for finding love have been reduced to my eighth-grade gym teacher and your Aunt Winifred. | Мои любовные перспективы сводятся к моей учительнице физкультуры в 8-ом классе и твоей тете Винифред. |
| Surely the new gym teacher is your kind of man. | Новый учитель физкультуры - это определенно твой тип мужчины. |
| This isn't gym class. | Это тебе не урок физкультуры. |
| You waited inside for me with a bunch of your friends... after gym class. | Ты ждал меня внутри со своими друзьями... после урока физкультуры. |
| You are several steps beyond getting yourself out of gym. | Ты в нескольких шагах от того, чтобы выйти из тренажерного зала. |
| What about the other gym members with the gun licenses? | А что насчет других членов тренажерного зала, у кого есть лицензия на оружие? |
| They appropriated $200,000 last year to renovate a gym that doesn't exist. | Они потратили 200000 долларов на ремонт тренажерного зала, которого даже нет. |
| Accommodation price includes breakfast, use of sauna facilities and the gym and leisure activities (Mon-Sat). | В стоимость номера всегда входит завтрак, посещение сауны и тренажерного зала и мероприятия организованного отдыха (пн-сб). |
| Get off my jungle gym! | Отвалите от моего тренажерного зала джунгли! |
| Guests can make use of a well-equipped gym, an outdoor swimming pool and a jacuzzi. | Гости могут пользоваться хорошо оборудованным тренажерным залом, открытым бассейном и джакузи. |
| Guests at the Grand Moov can enjoy the hotels swimming pool, with a separate children's pool. There is also a hotel health club with a gym, sauna and steam room. | К услугам гостей отеля Grand Moov плавательный бассейн с отдельным бассейном для детей, а также фитнес-клуб с тренажерным залом, сауной и паровой комнатой. |
| All our package holidays include free use of the sauna, pool and gym facilities during opening hours and leisure activities on weekdays. | В стоимость всех пакетов входит пользование сауной, бассейном и тренажерным залом во время их работы, а также программы досуга по будням. |
| Some guy that runs a gym. | Какой-то парень, управляющий тренажерным залом. |
| Additional facilities include a fully equipped Hilton Fitness by Precor gym with Finnish-style saunas, as well as a lounge bar. | В число дополнительных услуг входит фитнес-центр Hilton Fitness с тренажерным залом, полностью оснащенным оборудованием Precor, а также лаундж-бар. |
| There's a guy at my gym who teaches self-defence. | В моей тренажёрке есть парень, который обучает самообороне. |
| I guess you'll be doing extra crunches at the gym. | Думаю, тебе придётся сделать несколько лишних отжиманий в тренажёрке. |
| Also, I need to get on your gym membership... because I got to get back in there ASAP before I lose this pump. | Ещё мне нужна твоя членская карточка в тренажёрке потому что я должен как можно скорее туда вернуться, пока не потерял тонус. |
| HE'S ALWAYS AT THE GYM, HE HAS THESE NASTY MOODS... | Он всё время торчит в тренажёрке, у него то и дело отвратное настроение... |
| HE INJURED HIS BACK AT THE GYM. [Groaning] | Он повредил спину в тренажёрке. |
| I want you to go in that gym right now, and I want you to forget everything you know. | Я хочу, чтобы вы пошли сейчас в спортивный зал и забыли все, что уже знаете. |
| Two floors, with a gym. | два этажа и спортивный зал. |
| There's a swimming pool, tennis courts, a gym and a stage, if the residents decide they want to perform "Oklahoma". | Бассейн, теннисные корты, спортивный зал и сцена, на случай, если постояльцы решат поставить "Оклахому". |
| Lifting weights in the gym. | Как часто вы посещаете спортивный зал? |
| I told you about a nice dowry for my daughter... which would allow you to buy a very nice gym. | Вы знаете, я даю своей дочери такое приданое, которое позволит вам приобрести не только спортивный зал, но и многое другое. |
| No. Gym takes all my time, with competitions... | Нет, гимнастика занимает все время, соревнования... |
| To the gym for his feet. | Гимнастика для его ног. |
| But we're the ones that put this gym on the map, and let's face it, no one cares about men's gymnastics. | Но это именно мы прославили этот зал и давайте признаем это, никого не волнует мужская гимнастика. |
| But I know for a fact that Lumpy was refusing to sell his gym. | Но что я знаю точно - так это то, что Лампи никак не хотел продавать свою тренажёрку. |
| We get a lot of street kids come in to shower, maybe use the gym. | К нам приходит много детей с улицы, чтобы помыться или сходить в тренажёрку. |
| So did you go to the gym? | То есть ты пошёл в тренажёрку? |
| I mean, I've been coming to the gym, three times a week for 18 years! That's... let's see... | Я хожу в тренажёрку трижды в неделю уже 18 лет, это... посмотрим... |
| WAIT, YOU'RE GOING TO THE GYM AGAIN? | Что, опять идёшь в тренажёрку? |
| Full gym and swimming pool looking over the common. | Гимнастический зал и бассейн, вид на парк Бостон Коммон! |
| So going to the gym's unnatural now, is it? | И что ходить в гимнастический зал теперь неестественно? |
| This is my gym now. | Теперь это мой гимнастический зал. |
| Cemetery - no gym! | Кладбище - не гимнастический зал! |
| The fitness centre is a complete gym open Monday through to Saturday from 10 am to 8 pm and to 2 pm on Saturdays; the gym is also available to members. | Фитнес-центр отеля - это полностью укомплектованный гимнастический зал, открытый со вторника по пятницу с 10:00 до 20:00, а в субботу с 10:00 до 14:00. Доступ в гимнастический зал также открыт для членов. |
| I'd rather kill myself than put on gym shorts. | Я скорее покончу с собой, чем надену спортивные шорты. |
| To this end, the GoG funds the upgrading and maintenance of sports grounds and other avenues for exercise such as national parks, swimming places and national gym. | С этой целью правительство Гайаны финансирует работу по модернизации и ремонту спортивных площадок и других мест для занятия физическими упражнениями, таких как национальные парки, плавательные бассейны и другие национальные спортивные объекты. |
| Cowdenbeath Leisure Centre is in Pit Road, next to Central Park in the centre of the town and has a swimming pool, gym, indoor sports facilities and three all-weather pitches for tennis or football. | Кауденбитский развлекательный центр расположен на Пит Роуд, рядом с Центральным парком в центре города и имеет бассейн, тренажёрный зал, крытые спортивные площадки и три поля для игры в теннис или футбол. |
| I know you can't tell me, but that B. Willis Jungle Gym - | Я понимаю вы не можете мне сказать, но эти "Спортивные джунгли им. Б. Уиллиса"... |
| We have a school library with over 2000 titles, Pentium IV and Pentium III computers in cabinets, a gym with 160 m2, outdoor sports nearby for basketball, handball, voleyball and football. | В ней находится больше двух тысяч книг: специальные учебники по всем отраслям, корорые изучаются в школе, и литературные произведсния известных писателей. Фискультурный зал находится в саставе школы, а недалеко от школы находятся спортивные площадки для баскетбола, волейбола, ручного мяча и футбола. |
| Fraser, were not having some random guy from your gym. | Фрейзер, нам не нужны случайные люди из твоей тренажёрки. |
| Say, aren't you the guy from the gym? | Скажи, а ты тот парень из тренажёрки? |
| He can't be from your work or your gym, or live in your building. | Он не должен быть с твоей работы или из тренажёрки, или жить в этом здании. |
| The gym boy, the straight guy. | Мужчина из тренажёрки, натурал. |
| Just got back from a "Boxercise" class at the gym. | Только что пришла из тренажёрки, из класса "Занятия боксом". |
| My gym's here. | А вот и мой джим. |
| "Dear Colonel, Gymbo Gym gives you iron muscles and boosts soldiers' egos." With an apostrophe too. | "Дорогой полковник, "Джимбо Джим" делает мускулы стальными и настоящими солдатами." -Предложение не согласовано... |
| Globo Gym hoping to drop an A-bomb on the Kamikazes. | Глобо Джим надеется сбросить бомбу на камикадзе. |
| We're opening a new Globo Gym in Mexico City. | Мы открываем новый Глобо Джим в Мексико. |
| They are going to the finals to play Globo Gym for $50,000. | Они выходят в финал, чтобы сразиться с Глобо Джим за обладание $50.000. |
| From this exercise gave birth to the brain (brain gym) since about 29 years. | От этого упражнения родила мозга (Brain Gym), так как около 29 лет. |
| Official YouTube channel of the Shirai-Gushiken Sports Gym. | Послужной список (англ.) официальный сайт Shirai-Gushiken sports gym (яп.) |
| Travie McCoy, frontman of the alternative hip-hop group Gym Class Heroes. | Маккой, Трэви (р. 1981) - вокалист альтернативной хип-хоп группы Gym Class Heroes. |
| Between 2008 and 2011 Romero was trained by Sergej Kuftin (combat sambo & MMA coach) and Zike Simic (kickboxing coach), both from Peter Althof's "Martial Arts Gym Nuremberg". | В период 2008-2011 подготовкой Йоэля занимались тренеры Сергей Куфтин (боевое самбо, ММА) и Зике Симич (кикбоксинг) в «Peter Althof's Martial Arts Gym Nuremberg». |
| When Saki's trainer, Cor Hemmers, took up a position working in the Glory promotion and was unable to spend as much time in the gym as before, Saki moved to Mike's Gym to train under Mike Passenier. | После того, как первый тренер Саки, Кор Хеммерс получил пост в промоутерской компании Glory, он больше не мог уделять столько времени тренировкам, в итоге Саки перешёл в команду Mike's Gym, которую возглавлял Майк Пассенье. |