| Dmitry Gudkov reported that at least twice a week he goes to the gym and likes to play the guitar. | Помимо того, Дмитрий Гудков сообщал, что по крайней мере два раза в неделю ходит в спортзал и любит играть на гитаре. |
| This place has all the things you want that the last five places didn't have - skylights, gym, close to a hardware store, but far from a software store. | Здесь есть всё, что вы хотите, всё, чего не было в предыдущий пяти квартирах: застеклённая крыша, спортзал, близость к компьютерному магазину, но удалённость от магазина с ПО. |
| Marge, I wish you well, but why would women want to go to a gym if there were no men there watching them and judging them? | Мардж, я желаю тебе добра, но что за женщина пойдет в спортзал, где не будет мужчин, которые станут на нее смотреть и оценивать. |
| What gym do you go to? | Ты в какой спортзал ходишь? |
| How did they get the car in the gym? | Эй, Юбер, ну так как все-таки они втащили машину в спортзал? |
| Sometimes I go to gym six days a week. | Иногда я хожу в тренажёрный зал шесть раз в неделю. |
| Now he's got a gym. | Теперь у него тренажёрный зал. |
| I've lost the gym. | Я потерял тренажёрный зал. |
| I really... receive facial treatments often, and go to the gym regularly! | Если честно, я постоянно ухаживаю за кожей, регулярно посещаю тренажёрный зал. |
| Kazmaier then opened, and continues to operate, S.W.A.T. gym in Opelika, Alabama. | Затем Казмайер открыл тренажёрный зал S.W.A.T. в Опелике, Алабама. |
| I went for a swim at the congressional gym. | Я пошел поплавать в тренажерном зале Конгресса. |
| Have I seen you at the gym? | Я тебя в тренажерном зале видел? |
| It opens a locker at a high-end gym in somerville. | Он от шкафчика в тренажерном зале в Соммервилле. |
| It opens my locker at the CBI gym. | От моего шкафчика в тренажерном зале КБР. |
| Work out in the hotel gym and pamper yourself in the spa facilities, including a sauna, steam room and solarium. | Займитесь спортом в тренажерном зале отеля и побалуйте себя в спа-центре, в котором имеется сауна, парная и солярий. |
| And here I thought gym was the only class you paid attention to. | А я думала, вы посещали только уроки физкультуры. |
| What about English and algebra and gym? | А что на счёт английского, и алгебры, и физкультуры? |
| Then him and his friends carry me and they throw me into the girls' locker room, where all these girls from my homeroom are showering from gym class. | Дальше он и его друзья схватили меня и забросили в раздевалку для девочек, где все мои одноклассницы принимали душ после урока физкультуры. |
| Facilities - specialized and sports equipment gym, library, cinema, dance-floor, billiard and bar, mini-mart, sports ground, play room for kids, video room, computer room, and a sauna. | К услугам отдыхающих: зал лечебной физкультуры, укомплектованный спец оборудованием и спортивным инвентарем, библиотека, киноконцертный зал и дискотека, бильярд, магазин-бар, спортплощадка, игровая комната для детей, видео зал, компьютерный зал, а также работает сауна. |
| I want Brick to go to gym, but I want Brick to want to go to gym. | Я хочу, что бы Брик ходил на уроки физкультуры, но я хочу, что бы он сам этого захотел. |
| Me and Lucy came back from the gym. | Я и Люси вернулись из тренажерного зала. |
| They appropriated $200,000 last year to renovate a gym that doesn't exist. | Они потратили 200000 долларов на ремонт тренажерного зала, которого даже нет. |
| 49 gym members have guns. | У 49 членов тренажерного зала есть пистолеты. |
| Get off my jungle gym! | Отвалите от моего тренажерного зала джунгли! |
| 7 Exercising/going to the gym 19 | 7 Спортивные упражнения/ посещение тренажерного зала |
| Guests can make use of a well-equipped gym, an outdoor swimming pool and a jacuzzi. | Гости могут пользоваться хорошо оборудованным тренажерным залом, открытым бассейном и джакузи. |
| All accommodation prices include daily use of the pools and the gym. | в стоимость всех номеров входит: ежедневное пользование бассейном и тренажерным залом. |
| You'll be able to enjoy a swimming pool, gym, sauna, event-party hall, BBQ plus "Sky Blue" comes with high speed elevators, self sufficient power supply, visitors parking, 24 hour security and a great maintenance team. | Вы будете иметь возможность пользоваться бассейном, тренажерным залом, сауной, события банкетный зал, гриль-плюс "Blue Sky" идет с высокой скоростью лифта, самодостаточным питания, посетителей парковка, 24 часа охрана, отличная команда технического обслуживания. |
| Boasting a 24-hour gym and excellent transport links, this modern 4-star hotel is just a short walk from Munichs Marienplatz square, Isartor gate, and German Museum. | Этот современный 4-звездочный отель с круглосуточным тренажерным залом и хорошим транспортным сообщением находится всего в нескольких минутах ходьбы от мюнхенской площади Мариенплац, ворот Изартор и Немецкого музея. |
| You know, I was thinking about putting in a home gym, but big deal. I'd rather have a Jenny than a gym. | Знаешь, я думал над домашним тренажерным залом, но по большому счету я бы предпочел Дженни залу. |
| There's a guy at my gym who teaches self-defence. | В моей тренажёрке есть парень, который обучает самообороне. |
| Yes, I see other women in the shower at the gym. | Хорошо, да, я вижу других женщин в душе в тренажёрке. |
| I... I must have left my phone at the gym. | Наверное, забыл телефон в тренажёрке. |
| I guess you'll be doing extra crunches at the gym. | Думаю, тебе придётся сделать несколько лишних отжиманий в тренажёрке. |
| Also, I need to get on your gym membership... because I got to get back in there ASAP before I lose this pump. | Ещё мне нужна твоя членская карточка в тренажёрке потому что я должен как можно скорее туда вернуться, пока не потерял тонус. |
| And the next weekend, he took me to a gym... to meet up with this guy named Tom. | На следующей неделе он взял меня в спортивный зал, чтобы познакомить меня с парнем по имени Том. |
| I want you to go in that gym right now, and I want you to forget everything you know. | Я хочу, чтобы вы пошли сейчас в спортивный зал и забыли все, что уже знаете. |
| From the seven days of the week, NOC's Gym is reserved for women for three days. | Спортивный зал Национального олимпийского комитета открыт для женщин три дня в неделю. |
| So I went to the gym, and it worked. | Так вот, я пошла в спортивный зал и это сработало. |
| They filed plans for a gym that supposedly broke ground two years ago. | Они разбили это поле под спортивный зал два года назад |
| No. Gym takes all my time, with competitions... | Нет, гимнастика занимает все время, соревнования... |
| To the gym for his feet. | Гимнастика для его ног. |
| But we're the ones that put this gym on the map, and let's face it, no one cares about men's gymnastics. | Но это именно мы прославили этот зал и давайте признаем это, никого не волнует мужская гимнастика. |
| A script's coming your way, so keep going to the gym. | Сценарий скоро получишь, так что продолжай ходить в тренажёрку. |
| Man, I tell you, you walk into that gym today, you look up in the rafters and all my records are still up there. | Можешь прямо сегодня сходить в тренажёрку и посмотреть на доску почёта, все мои рекорды до сих пор там. |
| So I went down to the gym this morning, right? | Этим утром я пошёл в тренажёрку. |
| WAIT, YOU'RE GOING TO THE GYM AGAIN? | Что, опять идёшь в тренажёрку? |
| FROM HIS... WALK TO THE GYM. | Со своей прогулки в тренажёрку. |
| This is an elite gym, not Spring Break in Daytona. | Это элитный гимнастический зал, а не "Весенний отрыв" в Дейтоне. |
| Fully equipped gym and pool, overlooking the plain? | Гимнастический зал и бассейн, вид на парк Бостон Коммон! |
| What's the proper thing to wear to the gym? | Что лучше всего надеть для похода в гимнастический зал? |
| The complex offers a fully equipped gym, an indoor pool with sauna and jacuzzi, a tennis court, games room with pool table, darts and table tennis. | Комплекс предлагает полностью оборудованный гимнастический зал, закрытый плавательный бассейн с сауной и джакузи, теннисным кортом, игровой комнатой с бильярдом, дротиками и теннисным столом. |
| Since January 2, 2000 there is gym. | С 2 января 2000 года в школе расположен гимнастический зал. |
| Where you learned and honed your skills: e.g., the schools you attended, gym clubs, music conservatories, etc. | Где Вы приобретали и оттачивали свои навыки и умения: напр., школы, в которых Вы учились, спортивные секции, консерватории и т.д. |
| Prisoners could also visit the gym more often, and outdoor sports facilities had been established. | Они могут также чаще посещать гимнастические залы, и под открытым небом были построены спортивные сооружения. |
| Cowdenbeath Leisure Centre is in Pit Road, next to Central Park in the centre of the town and has a swimming pool, gym, indoor sports facilities and three all-weather pitches for tennis or football. | Кауденбитский развлекательный центр расположен на Пит Роуд, рядом с Центральным парком в центре города и имеет бассейн, тренажёрный зал, крытые спортивные площадки и три поля для игры в теннис или футбол. |
| The gym takes on a new dimension in a unique corner lost in greenery. | Спортивные тренажеры расположены в тихом зеленом углу сада. |
| 7 Exercising/going to the gym 19 | 7 Спортивные упражнения/ посещение тренажерного зала |
| It happened last night after me and Sherlock left the gym. | Это случилось прошлой ночью после того, как мы с Шерлоком ушли из тренажёрки. |
| When I leave the gym, and I have a full pump... | Когда я ушёл из тренажёрки, у меня были отличные мускулы... |
| The gym boy, the straight guy. | Мужчина из тренажёрки, натурал. |
| Maybe hit the gym a little bit. | Немного тренажёрки ей не помешает. |
| Just got back from a "Boxercise" class at the gym. | Только что пришла из тренажёрки, из класса "Занятия боксом". |
| That all changed once I founded Globo Gym. | Но потом я основал Глобо Джим, и всё изменилось. |
| Globo Gym hoping to drop an A-bomb on the Kamikazes. | Глобо Джим надеется сбросить бомбу на камикадзе. |
| Globo Gym's making mincemeat of the Las Vegas Police Department. | Глобо Джим разбивает команду полицейских Лас-Вегаса. |
| Average Joe's shocking the dodgeball world and upsetting Globo Gym in the championship match. | Заурядный Джо потрясает мир доджбола и выигывает у Глобо Джим звание чемпиона. |
| Globo Gym, ready? | Глобо Джим, готовы? |
| After establishing himself on stage in the UK, Lewis headed to the U.S. where he trained at Gold's Venice and Milos Sarcev's Kolosseum Gym. | После успешного выступления Льюис был приглашен в США, где тренировался в залах "Gold's Venice" и "Kolosseum GYM". |
| At the château de l'Epinay: swimmingpool, tennis court, gym, Jacuzzi, steam room, pool, and seminars... | Au chвteau de l'Epinay: piscine, tennis, gym, jacuzzi, hammam, billard, йquitation, incentive et sйminaires... |
| Travie McCoy, frontman of the alternative hip-hop group Gym Class Heroes. | Маккой, Трэви (р. 1981) - вокалист альтернативной хип-хоп группы Gym Class Heroes. |
| She went to the Exile Professional Gym (EXPG) in Tokyo. | С 2009 года посещала EXPG (Exile Professional Gym) - профессиональную японскую школу танцев. |
| When Saki's trainer, Cor Hemmers, took up a position working in the Glory promotion and was unable to spend as much time in the gym as before, Saki moved to Mike's Gym to train under Mike Passenier. | После того, как первый тренер Саки, Кор Хеммерс получил пост в промоутерской компании Glory, он больше не мог уделять столько времени тренировкам, в итоге Саки перешёл в команду Mike's Gym, которую возглавлял Майк Пассенье. |