| Pay for the gym, so the school doesn't go broke. | Заплати за спортзал, чтобы школа не обанкротилась. |
| Well, if I don't go to the gym now I won't go at all. | Ну, если я не пойду в спортзал сейчас, я не пойду вовсе. |
| Colon's Gym is ready to make a sizable donation to my pocket... and your real estate project. | Колонский спортзал готов сделать внушительное пожертвование нам... и твоему проекту по недвижимости. |
| Do you go to a gym? | Ты ходишь в спортзал? |
| 'Robert has a sedentary job, but he goes to the gym most days, 'and he notches up the recommended two-and-a-half hours a week.' | Роберт ведет сидячий образ жизни, но он ходит в спортзал почти каждый день, И он выполняет норму активности, соответствующую двум с половиной часам упражнений в неделю. |
| Now he's got a gym. | Теперь у него тренажёрный зал. |
| To be more active, play a game of tennis, take aerobics classes or use the state-of-the-art gym facilities. | Любители активного отдыха смогут сыграть партию в теннис, позаниматься аэробикой или посетить тренажёрный зал, оснащенный по последнему слову техники. |
| In the 1970s Vince wrote countless articles for Iron Man, managed his mail-order business, started a nutrition supplement company and authored his own training and nutrition manuals, all the time still operating his gym. | В 1970 Винс писал бесчисленные статьи для журнала «IronMan», организовал бизнес-заказы по почте, основал компанию по производству пищевых добавок и был автором своих учебных пособий по питанию, всё это время тренажёрный зал работал. |
| They found a gym near the motel. | Нашли тренажёрный зал рядом с мотелем. |
| We're turning your room into a gym. | Мы переделали твою комнату в тренажёрный зал. |
| Since we're both going to die together in this gym. | Мы оба умрем в этом тренажерном зале. |
| At the store, on the boy who packs my groceries, at the gym, every guy in the corridor. | В магазине - в парне, который упаковывает мои покупки, в тренажерном зале - в каждом парне в коридоре. |
| Keep active at the Scandic Copenhagen in the well equipped 24 hour gym or jog the trails around local lakes, hire a bike, or play a round of golf. | Займитесь спортом в превосходно оборудованном круглосуточном тренажерном зале отеля, пробегитесь по проложенным вокруг озера специальным дорожкам, возьмите напрокат велосипед или сыграйте партию в гольф. |
| Before coming here, in the gym I listening to Body and Soul full bast... and I cried | Знаете, что я сделал перед приездом сюда? Заперся в тренажерном зале и прослушал "Бой-энд-соул" раз 10 на полную громкость. |
| The greatest feeling you can get in a gym... or the most satisfying feeling you can get in a gym, is the pump. | Самое лучшее чувство, которое вы можете испытать в тренажерном зале... или самое приятное чувство - это прокачка. |
| And here I thought gym was the only class you paid attention to. | А я думала, вы посещали только уроки физкультуры. |
| My prospects for finding love have been reduced to my eighth-grade gym teacher and your Aunt Winifred. | Мои любовные перспективы сводятся к моей учительнице физкультуры в 8-ом классе и твоей тете Винифред. |
| He might not have time to help one little boy get out of gym class. | Ему некогда помогать мальчику отлынивать от физкультуры. |
| The gym teacher would tell me to play kick ball, and I'd be like, "you want me to do what?" | Учитель физкультуры сказал мне поиграть в вышибалы, а я ему: "Ты хочешь, чтобы я сделал ЧТО?" |
| I was in gym class. | Это на уроке физкультуры. |
| You are several steps beyond getting yourself out of gym. | Ты в нескольких шагах от того, чтобы выйти из тренажерного зала. |
| You know, I heard from a realtor that Markus was looking at gym spaces. | Вы знаете, я слышала от риэлтора что Маркус искал помещения для тренажерного зала. |
| I told my gym manager not to worry but she likes to plan ahead. | Я сказал менеджеру тренажерного зала не беспокоиться, но она любит планировать заранее. |
| Okay, so start with the gym members. | Ладно, начнем с членов тренажерного зала. |
| They appropriated $200,000 last year to renovate a gym that doesn't exist. | Они потратили 200000 долларов на ремонт тренажерного зала, которого даже нет. |
| Boasting a 24-hour gym and excellent transport links, this modern 4-star hotel is just a short walk from Munichs Marienplatz square, Isartor gate, and German Museum. | Этот современный 4-звездочный отель с круглосуточным тренажерным залом и хорошим транспортным сообщением находится всего в нескольких минутах ходьбы от мюнхенской площади Мариенплац, ворот Изартор и Немецкого музея. |
| All our package holidays include free use of the sauna, pool and gym facilities during opening hours and leisure activities on weekdays. | В стоимость всех пакетов входит пользование сауной, бассейном и тренажерным залом во время их работы, а также программы досуга по будням. |
| Some guy that runs a gym. | Какой-то парень, управляющий тренажерным залом. |
| Additional facilities include a fully equipped Hilton Fitness by Precor gym with Finnish-style saunas, as well as a lounge bar. | В число дополнительных услуг входит фитнес-центр Hilton Fitness с тренажерным залом, полностью оснащенным оборудованием Precor, а также лаундж-бар. |
| A 10-minute walk from Oxford Street, Hilton Metropole has smart rooms and a health club with pool and gym. The 23rd-floor Thai restaurant has great London views. | Отель Hilton Metropole расположен в 10 минутах ходьбы от Оксфорд-стрит и предлагает своим гостям функциональные номера и фитнес-центр с бассейном и тренажерным залом. |
| There's a guy at my gym who teaches self-defence. | В моей тренажёрке есть парень, который обучает самообороне. |
| I've never seen jeans in a gym. | Я никогда не видел джинсов в тренажёрке. |
| Okay, I was at the gym, and she had been waiting for a friend and asked to borrow my phone. | Так, я был в тренажёрке, а она ждала друга и попросила мой телефон. |
| Why do you people keep bothering me at the gym? | Почему вы продолжаете докапываться до меня в тренажёрке? |
| A guy at the gym turned me on to them for maximum core rippage. | Мне их парень в тренажёрке посоветовал, чтобы как следует мотор разгонять. |
| I been hanging out at this new gym, you know, to shower and to borrow those giant rolls of TP. | Я иногда заходил в один спортивный зал, ну, чтобы помыться и одолжить их толстенные рулоны туалетной бумаги. |
| No. Liam believes my joining his gym was a coincidence. | Лиам думает, что я начала ходить в его спортивный зал случайно. |
| Two floors, with a gym. | два этажа и спортивный зал. |
| Now everyone off to gym class. | Теперь идите в спортивный зал. |
| The school has a youth hostel, a school canteen, a sports hall, a gym and a sports field. | Частью шлолы является дом молодёжи, школьная столовая, спортивный зал, тренажёрный зал и атлетический стадион. |
| No. Gym takes all my time, with competitions... | Нет, гимнастика занимает все время, соревнования... |
| To the gym for his feet. | Гимнастика для его ног. |
| But we're the ones that put this gym on the map, and let's face it, no one cares about men's gymnastics. | Но это именно мы прославили этот зал и давайте признаем это, никого не волнует мужская гимнастика. |
| Man, I tell you, you walk into that gym today, you look up in the rafters and all my records are still up there. | Можешь прямо сегодня сходить в тренажёрку и посмотреть на доску почёта, все мои рекорды до сих пор там. |
| I mean, I've been coming to the gym, three times a week for 18 years! That's... let's see... | Я хожу в тренажёрку трижды в неделю уже 18 лет, это... посмотрим... |
| So I went down to the gym this morning, right? | Этим утром я пошёл в тренажёрку. |
| YOU KNOW, I THINK I'll HIT THE GYM. | Ну что ж, пойду-ка я в тренажёрку. |
| FROM HIS... WALK TO THE GYM. | Со своей прогулки в тренажёрку. |
| Other facilities include a Royal Canadian Mounted Police Detachment, a school (which provides education from kindergarten to Grade 12) and a gym. | Другие достопримечательности - станция канадской конной полиции, школа (дети обучаются с детского сада по 12 класс включительно) и гимнастический зал. |
| No, Uncle're talking about Ritchie's new school and how much fun it's going to be because they've got a brand-new gym, and they have a music program and they have a science lab. | Нет, дядя Мэтью, мы говорим о новой школе Ричи и как в ней будет весело, потому что там есть новенький гимнастический зал музыкальная образовательная программа, научная лаборатория. |
| The complex offers a fully equipped gym, an indoor pool with sauna and jacuzzi, a tennis court, games room with pool table, darts and table tennis. | Комплекс предлагает полностью оборудованный гимнастический зал, закрытый плавательный бассейн с сауной и джакузи, теннисным кортом, игровой комнатой с бильярдом, дротиками и теннисным столом. |
| I can't believe you've been going to gym all this time without a jockstrap. | Не могу поверить что ты ходишь в гимнастический зал все это время без бандажа. да не хаваются они мне |
| Is this a gym or some kind of fitness museum? | Это гимнастический зал или какой-то фитнес-музей? |
| The Bulge, who makes gym socks disappear? | Мешок, в котором исчезают спортивные носки? |
| Twice a day, you boys stain your mother's drapes, or befoul a gym sock that has to jump from the hamper straight into therapy. | Дважды в день вы, парни, пачкаете шторы своих матерей или оскверняете спортивные носки, которые выпрыгивают к вам в руки прямо из корзины с бельём. |
| Where you learned and honed your skills: e.g., the schools you attended, gym clubs, music conservatories, etc. | Где Вы приобретали и оттачивали свои навыки и умения: напр., школы, в которых Вы учились, спортивные секции, консерватории и т.д. |
| I know you can't tell me, but that B. Willis Jungle Gym - | Я понимаю вы не можете мне сказать, но эти "Спортивные джунгли им. Б. Уиллиса"... |
| Universities Gyms such as Kabul University's Gym, Education University's Gym and Poly Technique Gyms are sometimes used by women. | Время от времени женщины посещают спортивные залы университетов, в частности, Кабульского университета, Педагогического университета и Политехнического института. |
| It's on my car which is at the gym. | Трекер стоит на моей машине около тренажёрки. |
| When I leave the gym, and I have a full pump... | Когда я ушёл из тренажёрки, у меня были отличные мускулы... |
| The gym boy, the straight guy. | Мужчина из тренажёрки, натурал. |
| It's actually a testament to your gym. | Это заслуга твоей тренажёрки. |
| Just got back from a "Boxercise" class at the gym. | Только что пришла из тренажёрки, из класса "Занятия боксом". |
| That's fight night at the South Side Gym. | Это был ночной бой в Сауф Сайд Джим. |
| We making champs in the Delphi Gym! | В Дельфи Джим мы делаем из вас чемпионов! |
| My gym's here. | А вот и мой джим. |
| Globo Gym hoping to drop an A-bomb on the Kamikazes. | Глобо Джим надеется сбросить бомбу на камикадзе. |
| We're opening a new Globo Gym in Mexico City. | Мы открываем новый Глобо Джим в Мексико. |
| He settled in Bangkok at Rompo Gym. | Он поселяется в Бангкоке в Rompo Gym. |
| The new Boyz Gym and Sauna has been open at the same location. | Недавно нами открыт Boyz Gym and Sauna фитнесс центр и сауна. |
| As part of our enhanced club product, we also offer a dedicated club check-in desk as well as complimentary daily passes to the Virgin Active Gym (directly opposite the hotel) for the duration of your stay. | Как часть улучшенного клубного предложения, гостям предлагается использовать клубную стойку регистрации, а также бесплатный доступ в Virgin Active Gym (прямо напротив отеля) на все время Вашего пребывания. |
| After establishing himself on stage in the UK, Lewis headed to the U.S. where he trained at Gold's Venice and Milos Sarcev's Kolosseum Gym. | После успешного выступления Льюис был приглашен в США, где тренировался в залах "Gold's Venice" и "Kolosseum GYM". |
| After moving to Sweden in 2008, Viktoria became manager-trainer at the AlbaNova Gym sports club for the staff of the AlbaNova University Centre in Stockholm. | После переезда в Швецию в 2008 году, Виктория становится менеджером - тренером в спортивном клубе AlbaNova Gym для персонала научного центра AlbaNova University Centre в Стокгольме. |