| I've got a state-of-the-art gym 40 feet away. | В 15 метрах отсюда чудесный спортзал. |
| We go down to your gym, right, bring me in there, you let me give you a session, if you like it... | Мы пойдем в твой спортзал, ты возьмешь меня с собой и позволишь устроить тебе тренировку, и если тебе понравится... |
| "I didn't know you were a member of this gym." | "Я не знал что ты ходишь в этот спортзал." |
| Not going to gym'? | Не ходил в спортзал? |
| There is a gym and a spa, putting green, bowling alley, a skeet shooting range... | спортзал, спа, гольф, боулинг, стрельба по тарелкам... |
| Gym for them, like a supermarket. | Тренажёрный зал для них, как супермаркет. |
| Now he's got a gym. | Теперь у него тренажёрный зал. |
| And he went to the gym. | И пошёл в тренажёрный зал. |
| Every day, Mrs. Taylor says she's going to the gym, but I don't think she's exercising. | Каждый день миссис Тейлор говорит, что идёт в тренажёрный зал. |
| It's gym class all over. | Прежде всего, это тренажёрный зал. |
| I wanted to talk to you about somebody that you met at the gym. | Мы хотим поговорить с вами о человеке, с которым вы познакомились в тренажерном зале |
| We were homeless, then we were kind of in a gang, then we lived in a gym. | Мы были бомжами, затем вступили в банду, а потом жили в тренажерном зале. |
| At the store, on the boy who packs my groceries, at the gym, every guy in the corridor. | В магазине - в парне, который упаковывает мои покупки, в тренажерном зале - в каждом парне в коридоре. |
| Like, how the gym flyers look oddly bad | как эти флайеры в тренажерном зале со странными шрифтами |
| 'If you do long sessions in the gym, or jogging, 'and that's what you enjoy, then great. | Если вы долго занимаетесь в тренажерном зале, или бегаете трусцой, и если вам это нравится, то это здорово. |
| You woke up this morning a Denver bronco, you'll go to bed a gym teacher. | С утра ты игрок Дэнвер Бронкос, а к вечеру учитель физкультуры. |
| This gym teacher was running Chrissie into the ground and used profanity. | Джон: Это учитель физкультуры бежал Крисси в землю и используется ненормативная лексика. |
| I'm not your high school gym teacher. | Я не ваш школьный учитель физкультуры. |
| Like a gym teacher? | Как с учителем физкультуры? |
| The gym teacher was a "guilty." | Учитель физкультуры проголосовал бы за "виновен". |
| Accommodation fees include use of sauna facilities and the gym. | В стоимость номеров входит посещение сауны и тренажерного зала. |
| Okay, so start with the gym members. | Ладно, начнем с членов тренажерного зала. |
| Don't they have a gym around here? | У них что, нет тренажерного зала? |
| Puckett cut that gym in half. | Пакетт взорвал половину тренажерного зала. |
| Accommodation price includes breakfast, use of sauna facilities and the gym and leisure activities (Mon-Sat). | В стоимость номера всегда входит завтрак, посещение сауны и тренажерного зала и мероприятия организованного отдыха (пн-сб). |
| Guests can make use of a well-equipped gym, an outdoor swimming pool and a jacuzzi. | Гости могут пользоваться хорошо оборудованным тренажерным залом, открытым бассейном и джакузи. |
| All accommodation prices include daily use of the pools and the gym. | в стоимость всех номеров входит: ежедневное пользование бассейном и тренажерным залом. |
| The housing is possible in dormitories with a sauna (Pécs), a kitchen, a gym and a library. | Жилье возможно в общежитиях с сауной (Pécs), кухней, тренажерным залом и библиотекой. |
| Boasting a 24-hour gym and excellent transport links, this modern 4-star hotel is just a short walk from Munichs Marienplatz square, Isartor gate, and German Museum. | Этот современный 4-звездочный отель с круглосуточным тренажерным залом и хорошим транспортным сообщением находится всего в нескольких минутах ходьбы от мюнхенской площади Мариенплац, ворот Изартор и Немецкого музея. |
| All our package holidays include free use of the sauna, pool and gym facilities during opening hours and leisure activities on weekdays. | В стоимость всех пакетов входит пользование сауной, бассейном и тренажерным залом во время их работы, а также программы досуга по будням. |
| I... I must have left my phone at the gym. | Наверное, забыл телефон в тренажёрке. |
| Okay, I was at the gym, and she had been waiting for a friend and asked to borrow my phone. | Так, я был в тренажёрке, а она ждала друга и попросила мой телефон. |
| Also, I need to get on your gym membership... because I got to get back in there ASAP before I lose this pump. | Ещё мне нужна твоя членская карточка в тренажёрке потому что я должен как можно скорее туда вернуться, пока не потерял тонус. |
| Twelve times a month, times 18... 2,116 hours spent in the gym. | 12 раз в месяц на 18... 2116 часов проведено в тренажёрке. |
| HE'S ALWAYS AT THE GYM, HE HAS THESE NASTY MOODS... | Он всё время торчит в тренажёрке, у него то и дело отвратное настроение... |
| And the next weekend, he took me to a gym... to meet up with this guy named Tom. | На следующей неделе он взял меня в спортивный зал, чтобы познакомить меня с парнем по имени Том. |
| Now everyone off to gym class. | Теперь идите в спортивный зал. |
| Welcome to my little gym. | Это мой небольшой спортивный зал. |
| UNTSO was able to furnish its gymnasium using funds raised from membership fees charged for participation in the gym, profits generated from its post-exchange operation and funds raised directly from staff member donations. | ОНВУП удалось оборудовать свой спортивный зал за счет членских взносов, взимаемых за использование зала, доходов своего магазина военно-торговой службы и прямых пожертвований персонала. |
| features hotel part with built-up area 6400sq.m, restaurant, cafe and night bar, covered swimming pool, sauna, library, cinema, gym, physician's and dentist's offices. | развернутой площади застройки; рассчитана на 480 мест. При гостинице работает ресторан, есть дневной бар и ночной клуб - варьете, библиотека, кинозал, зал для отдыха и забавных игр, спортивный зал и небольшая поликлиника. |
| No. Gym takes all my time, with competitions... | Нет, гимнастика занимает все время, соревнования... |
| To the gym for his feet. | Гимнастика для его ног. |
| But we're the ones that put this gym on the map, and let's face it, no one cares about men's gymnastics. | Но это именно мы прославили этот зал и давайте признаем это, никого не волнует мужская гимнастика. |
| A script's coming your way, so keep going to the gym. | Сценарий скоро получишь, так что продолжай ходить в тренажёрку. |
| But I know for a fact that Lumpy was refusing to sell his gym. | Но что я знаю точно - так это то, что Лампи никак не хотел продавать свою тренажёрку. |
| Man, I tell you, you walk into that gym today, you look up in the rafters and all my records are still up there. | Можешь прямо сегодня сходить в тренажёрку и посмотреть на доску почёта, все мои рекорды до сих пор там. |
| WAIT, YOU'RE GOING TO THE GYM AGAIN? | Что, опять идёшь в тренажёрку? |
| FROM HIS... WALK TO THE GYM. | Со своей прогулки в тренажёрку. |
| But it's only until I can build my own gym. | Но это до того, как я построю собственный гимнастический зал. |
| What's the proper thing to wear to the gym? | Что лучше всего надеть для похода в гимнастический зал? |
| Since January 2, 2000 there is gym. | С 2 января 2000 года в школе расположен гимнастический зал. |
| Is this a gym or some kind of fitness museum? | Это гимнастический зал или какой-то фитнес-музей? |
| I tried to join the women-only gym in town, but they turned me down. | Я хотела ходить в гимнастический зал для женщин, но меня туда не взяли. |
| Just put on some gym socks, you're good to go. | Наденешь спортивные носки, и порядок. |
| Prisoners could also visit the gym more often, and outdoor sports facilities had been established. | Они могут также чаще посещать гимнастические залы, и под открытым небом были построены спортивные сооружения. |
| The also offer sports bags, travel bags, bags, pool or gym. | Также предлагают спортивные сумки, дорожные сумки, мешки, бассейн или тренажерный зал. |
| Cowdenbeath Leisure Centre is in Pit Road, next to Central Park in the centre of the town and has a swimming pool, gym, indoor sports facilities and three all-weather pitches for tennis or football. | Кауденбитский развлекательный центр расположен на Пит Роуд, рядом с Центральным парком в центре города и имеет бассейн, тренажёрный зал, крытые спортивные площадки и три поля для игры в теннис или футбол. |
| Our Healthy Gym Programme envisions the creation of 4,000 new centres dedicated to supervised physical activity. | В рамках нашей программы «Спортивные залы для укрепления здоровья» предусматривается создание 4000 новых спортивных центров для занятия физическими упражнениями под наблюдением инструкторов. |
| It happened last night after me and Sherlock left the gym. | Это случилось прошлой ночью после того, как мы с Шерлоком ушли из тренажёрки. |
| Alfie, this is Preet from my gym. | Альфи, это Прит из моей тренажёрки. |
| He can't be from your work or your gym, or live in your building. | Он не должен быть с твоей работы или из тренажёрки, или жить в этом здании. |
| The gym boy, the straight guy. | Мужчина из тренажёрки, натурал. |
| Maybe hit the gym a little bit. | Немного тренажёрки ей не помешает. |
| Could he mean "gym," as in the health club? | А, может, Джим - это название спортзала? |
| We making champs in the Delphi Gym! | В Дельфи Джим мы делаем из вас чемпионов! |
| But here's the solution: Gymbo Gym. | Но вот решение: "Джимбо Джим"! |
| Average Joe's shocking the dodgeball world and upsetting Globo Gym in the championship match. | Заурядный Джо потрясает мир доджбола и выигывает у Глобо Джим звание чемпиона. |
| The Sun Gym Gang has successfully acquired every asset you had. | Банда Сан Джим экспроприировала всю твою собственность. |
| Brain gym also useful for children who have not optimized math skills. | Brain Gym также полезно для детей, которые не оптимизированы математическими навыками. |
| Official YouTube channel of the Shirai-Gushiken Sports Gym. | Послужной список (англ.) официальный сайт Shirai-Gushiken sports gym (яп.) |
| The 1983 publication, The Gold's Gym book of bodybuilding, cited him as "one of the most successful bodybuilders of the past decade or two". | В ежегоднике «Gold Gym» за 1983 год он упоминается как «один из наиболее успешных культуристов последних одного-двух десятилетий». |
| Between 2008 and 2011 Romero was trained by Sergej Kuftin (combat sambo & MMA coach) and Zike Simic (kickboxing coach), both from Peter Althof's "Martial Arts Gym Nuremberg". | В период 2008-2011 подготовкой Йоэля занимались тренеры Сергей Куфтин (боевое самбо, ММА) и Зике Симич (кикбоксинг) в «Peter Althof's Martial Arts Gym Nuremberg». |
| He eventually moved to California where he became involved with the original Gold's Gym. | В конце концов он переехал в Калифорнию, где стал участвовать в оригинальном тренажёрном зале en:Gold's Gym. |