| I've been going to the gym for six months now but I must be doing something wrong because I still don't see any improvement. | Я уже шесть месяцев хожу в спортзал, но, наверное, я делаю что-то неправильно, так как до сих пор не вижу никаких улучшений. |
| I'll just leave the house as usual, except, only this time, I'll be going to the gym. | Буду уходить как обычно, Только теперь буду ходить в спортзал. |
| I have to go to the gym early in the morning, and I need to finish all my schoolwork before bed. | Мне нужно рано утром в спортзал и мне нужно закончить домашнюю работу перед сном. |
| They have no imagination, that these types à the gym will continue idéal. | У них нет никакого воображения, у этих типов, которые идут в спортзал, чтоб иметь идеальное тело и т.д. |
| Every day I have the street, the subway, the ATM line... the office, the gym, the... | Каждый день у меня: улица, метро, телефон, офис, спортзал... |
| Cowdenbeath Leisure Centre is in Pit Road, next to Central Park in the centre of the town and has a swimming pool, gym, indoor sports facilities and three all-weather pitches for tennis or football. | Кауденбитский развлекательный центр расположен на Пит Роуд, рядом с Центральным парком в центре города и имеет бассейн, тренажёрный зал, крытые спортивные площадки и три поля для игры в теннис или футбол. |
| How much do you guys charge for a one full-year gym membership? | Сколько у вас стоит годовой абонемент в тренажёрный зал? |
| I really... receive facial treatments often, and go to the gym regularly! | Если честно, я постоянно ухаживаю за кожей, регулярно посещаю тренажёрный зал. |
| WHAT'S THAT, A GYM? | Это что, тренажёрный зал? |
| There is a sauna, a jacuzzi and a gym, as well as 2 VIP rooms and 5 flexible conference rooms with a combined capacity of 500 people. | Имеется сауна, Джакузи и тренажёрный зал, а также 2 номера VIP и 5 универсальных конференц-залов, общей вместительностью до 500 человек. |
| For Miranda, it was family hour at her gym. | Семейные часы в тренажерном зале стали кошмаром Миранды. |
| An Italian guy, he works at a gym. | Итальянец, работает в тренажерном зале. |
| Visit the sauna, jacuzzi or keep fit at the gym. | Посетите сауну, джакузи или займитесь спортом в тренажерном зале. |
| I was at the Harbour gym, got held up a bit. I don't know about Nicole. | Я был в тренажерном зале в гавани, немного опоздал, не знаю насчет Николь. |
| Rocky takes Donnie-now known as "Hollywood"-to the Front Street Gym to prepare with the help of several of Rocky's longtime friends, where Adonis markedly improves his hand speed, stamina, and defense. | Рокки принимает Донни - теперь известный как "Голливудский Донни"-на Фронт-Стрит в тренажерном зале, чтобы подготовиться с помощью нескольких давних друзей Рокки, где Адонис заметно улучшает свою скорость, силу, выносливость и защиту. |
| He's going out with my gym teacher. | Он встречается с моей учительницей физкультуры. |
| That he has a hernia and a bad back and must be excused from gym class. | Что у него грыжа и больная спина и он должен быть освобожден от физкультуры. |
| Like I said, I just bumped it in gym class. | Как я уже говорила, я просто ушиблась на уроке физкультуры. |
| Russell Gettis, gym teacher. | Рассел Геттис, учитель физкультуры. |
| Mr. Bevilaqua, the gym teacher. | Мистер Бевилаква, учитель физкультуры. |
| You are several steps beyond getting yourself out of gym. | Ты в нескольких шагах от того, чтобы выйти из тренажерного зала. |
| They appropriated $200,000 last year to renovate a gym that doesn't exist. | Они потратили 200000 долларов на ремонт тренажерного зала, которого даже нет. |
| The rates include accommodation for one night, breakfast, and free use of the spa and gym. A family package in the Hostel includes the entire 2-bedroom apartment and in the Apartment Hotel the entire 2-room apartment (32 m²). | Во все эти готовые программы отдыха входит: размещение, полупансион (завтрак и обед ИЛИ ужин), свободное посещение SPA и тренажерного зала и ежедневная организованная программа досуга. |
| Get off my jungle gym! | Отвалите от моего тренажерного зала джунгли! |
| 7 Exercising/going to the gym 19 | 7 Спортивные упражнения/ посещение тренажерного зала |
| It's too close to stella's gym. | Она рядом с тренажерным залом Стеллы. |
| Well, I did ask the court about Denver, but since Emily is currently restricted to home and gym only, if she wants to go to the exhibition... | Ну, я дам прошение в суд, насчет Денвера, Но так как Эмели ограничена только домом и тренажерным залом, если она хочет поехать на соревнования... |
| Relax in the hotel's spa and fitness area with sauna, steam room, gym, outside terrace and solarium. | Отдохните в спа-и фитнес-центре с сауной, парной, тренажерным залом, террасой и солярием. Хотите побаловать себя? |
| All our package holidays include free use of the sauna, pool and gym facilities during opening hours and leisure activities on weekdays. | В стоимость всех пакетов входит пользование сауной, бассейном и тренажерным залом во время их работы, а также программы досуга по будням. |
| Additional facilities include a fully equipped Hilton Fitness by Precor gym with Finnish-style saunas, as well as a lounge bar. | В число дополнительных услуг входит фитнес-центр Hilton Fitness с тренажерным залом, полностью оснащенным оборудованием Precor, а также лаундж-бар. |
| Yes, I see other women in the shower at the gym. | Хорошо, да, я вижу других женщин в душе в тренажёрке. |
| Why do you people keep bothering me at the gym? | Почему вы продолжаете докапываться до меня в тренажёрке? |
| Also, I need to get on your gym membership... because I got to get back in there ASAP before I lose this pump. | Ещё мне нужна твоя членская карточка в тренажёрке потому что я должен как можно скорее туда вернуться, пока не потерял тонус. |
| Twelve times a month, times 18... 2,116 hours spent in the gym. | 12 раз в месяц на 18... 2116 часов проведено в тренажёрке. |
| HE INJURED HIS BACK AT THE GYM. [Groaning] | Он повредил спину в тренажёрке. |
| And I'm actually thinking about turning the carriage house into a gym. | И вообще я подумываю о том, чтобы сделать из этого домика спортивный зал. |
| to the gym, and I use a stationary bike, and you know, you just don't get anywhere, no matter how hard you pedal. | в спортивный зал и занимался на велотренажере, и знаешь, ты никуда не уезжаешь, как бы усердно не крутил педали. |
| There's a swimming pool, tennis courts, a gym and a stage, if the residents decide they want to perform "Oklahoma". | Бассейн, теннисные корты, спортивный зал и сцена, на случай, если постояльцы решат поставить "Оклахому". |
| They filed plans for a gym that supposedly broke ground two years ago. | Они разбили это поле под спортивный зал два года назад |
| There is also a library; a public Internet point; a sports complex with a playing court, table tennis facilities and a gym; a natural solarium; a beauty centre; shops; and excursions can be booked with guides. | Библиотека, пункт открытого доступа к Интернету, спортивный зал со столами для настольного тенниса и тренажёрами, природный солярий, центр красоты, магазины, экскурсии в сопровождении гида - всё в Вашем распоряжении. |
| No. Gym takes all my time, with competitions... | Нет, гимнастика занимает все время, соревнования... |
| To the gym for his feet. | Гимнастика для его ног. |
| But we're the ones that put this gym on the map, and let's face it, no one cares about men's gymnastics. | Но это именно мы прославили этот зал и давайте признаем это, никого не волнует мужская гимнастика. |
| A script's coming your way, so keep going to the gym. | Сценарий скоро получишь, так что продолжай ходить в тренажёрку. |
| So I went down to the gym this morning, right? | Этим утром я пошёл в тренажёрку. |
| YOU KNOW, I THINK I'll HIT THE GYM. | Ну что ж, пойду-ка я в тренажёрку. |
| That's what we call the gym! | Я так называю тренажёрку! |
| I didn't know you were going to the gym. | Не знал, что вы в тренажёрку ходите. |
| The hotel offers also a fully equipped gym, sauna and massage room. | Отель предлагает гостям также гимнастический зал со всем оснащением, сауну и массажный салон. |
| You could make this into a little gym, hang a heavy bag there. | Ты могла бы сделать здесь маленький гимнастический зал, повесить грушу. |
| Other facilities include a Royal Canadian Mounted Police Detachment, a school (which provides education from kindergarten to Grade 12) and a gym. | Другие достопримечательности - станция канадской конной полиции, школа (дети обучаются с детского сада по 12 класс включительно) и гимнастический зал. |
| What's the proper thing to wear to the gym? | Что лучше всего надеть для похода в гимнастический зал? |
| I can't believe you've been going to gym all this time without a jockstrap. | Не могу поверить что ты ходишь в гимнастический зал все это время без бандажа. да не хаваются они мне |
| The Bulge, who makes gym socks disappear? | Мешок, в котором исчезают спортивные носки? |
| Didn't Lamb's statement say he was cleaning gym gear as Charley was leaving that night? | В своих показаниях Ламб упоминал, что чистил спортивные снаряды, Когда Чарли уходила тем вечером. |
| Where you learned and honed your skills: e.g., the schools you attended, gym clubs, music conservatories, etc. | Где Вы приобретали и оттачивали свои навыки и умения: напр., школы, в которых Вы учились, спортивные секции, консерватории и т.д. |
| Left out my gym stuff, some photos of me training. | Разбросала свои спортивные принадлежности, несколько фото с тренировок. |
| I know you can't tell me, but that B. Willis Jungle Gym - | Я понимаю вы не можете мне сказать, но эти "Спортивные джунгли им. Б. Уиллиса"... |
| It's on my car which is at the gym. | Трекер стоит на моей машине около тренажёрки. |
| When I leave the gym, and I have a full pump... | Когда я ушёл из тренажёрки, у меня были отличные мускулы... |
| He can't be from your work or your gym, or live in your building. | Он не должен быть с твоей работы или из тренажёрки, или жить в этом здании. |
| Maybe hit the gym a little bit. | Немного тренажёрки ей не помешает. |
| It's actually a testament to your gym. | Это заслуга твоей тренажёрки. |
| Could he mean "gym," as in the health club? | А, может, Джим - это название спортзала? |
| But here's the solution: Gymbo Gym. | Но вот решение: "Джимбо Джим"! |
| "Dear Colonel, Gymbo Gym gives you iron muscles and boosts soldiers' egos." With an apostrophe too. | "Дорогой полковник, "Джимбо Джим" делает мускулы стальными и настоящими солдатами." -Предложение не согласовано... |
| You're in great shape, do you use Gymbo Gym? | Используете "Джимбо Джим"? -Давай, уходи! |
| Globo Gym says, "Domo arigato, Mr Roboto", and breezes into the semifinals. | Глобо Джим говорит "Домо аригато, мистер Робото" и переходит в полуфинал. |
| Brain gym also useful for children who have not optimized math skills. | Brain Gym также полезно для детей, которые не оптимизированы математическими навыками. |
| After establishing himself on stage in the UK, Lewis headed to the U.S. where he trained at Gold's Venice and Milos Sarcev's Kolosseum Gym. | После успешного выступления Льюис был приглашен в США, где тренировался в залах "Gold's Venice" и "Kolosseum GYM". |
| The jungle gym where much of the interaction between Oskar and Eli takes place was constructed specifically for the film. | Конструкция jungle gym на детской площадке, на которой разворачивается множество сцен про отношения Оскара и Эли, была построена специально для фильма. |
| In 1992, Kusama started boxing at Gleason's Gym in Brooklyn, training with Hector Roca. | В 1992 г. Кусама начала заниматься боксом в спортзале en:Gleason's Gym в Бруклине с тренером Гектором Рока (Hector Roca). |
| ECOSPORT GYM is the club with the highest reputation of sport & health in the city. | Фитнес клуб Ecosport Gym, расположен в двухэтажном здании в центральной части города, на улице А. Матеевич 113/2, у входа в парк Валя Морилор. |