| Right, that's the gym, art and canteen blocks. | Так, здесь спортзал, студия и столовая. |
| I was thinking, later, me and you... we hit the gym. Tonight. | Я тут подумал, может, потом, сходим в спортзал, вечером. |
| And I was on my way to the gym, so... | А я шел в спортзал, так что... |
| I think I got a membership card to Gold's Gym. | Если что, у меня с собой есть пропуск в спортзал. |
| You own a gym. | У тебя есть собственный спортзал. |
| The Holiday Inn features a mini gym and a swimming pool, which is open during the summer. | В отеле Holiday Inn также имеется небольшой тренажёрный зал и открытый летом бассейн. |
| The Cumberland has a gym and 3 bars. | Также к услугам гостей тренажёрный зал и З бара. |
| Olympic Gold don't mean much when all you've got to show for it is a dump of a gym and a second-hand pick-up truck. | Золото Олимпиады лишь побрякушка, когда всё, что к нему прилагается, - это отстойный тренажёрный зал и подержанный пикап. |
| It's gym class all over. | Прежде всего, это тренажёрный зал. |
| There is a sauna, a jacuzzi and a gym, as well as 2 VIP rooms and 5 flexible conference rooms with a combined capacity of 500 people. | Имеется сауна, Джакузи и тренажёрный зал, а также 2 номера VIP и 5 универсальных конференц-залов, общей вместительностью до 500 человек. |
| Carrie goes into a shock-induced trance and locks everyone inside the gym, killing them all, except for a few students who escape through a vent with Ms. Desjarden. | Кэрри входит в вызванный шоком транс и запирает всех в тренажерном зале, убивая всех, за исключением нескольких студентов, которые убегают через вентиляцию с мисс Дежардин. |
| It aches, and if I fall down... I have no fear of fainting in a gym... because I know it could happen. | Все болит, и если я упаду, у меня нет страха, что я ослабею в тренажерном зале, потому что я знаю, что такое может случиться. |
| I mean, what - do you just live at the gym? | То есть... ты что, живешь в тренажерном зале? |
| What with the restricted diet, the intense training, the scale at the gym... | С ограниченной диетой, интенсивными тренировками, большими нагрузками в тренажерном зале... |
| I'm here at the 8 Pillars Gym in Hollywood. | Я в тренажерном зале "Восемь столпов" в Голливуде. |
| Switched from gym teacher to policeman. | Из учителя физкультуры он превратился в полицейского. |
| This gym teacher was running Chrissie into the ground and used profanity. | Джон: Это учитель физкультуры бежал Крисси в землю и используется ненормативная лексика. |
| Kittie was formed in 1996 when drummer Mercedes Lander and guitarist Fallon Bowman met in gym class. | Группа Kittie была основана в 1996 году, когда барабанщица Мерседес Ландер и гитаристка Фаллон Боуман познакомились на уроке физкультуры. |
| He's going out with my gym teacher. | Он встречается с моей учительницей физкультуры. |
| And here I thought gym was the only class you paid attention to. | А я думала, вы посещали только уроки физкультуры. |
| You are several steps beyond getting yourself out of gym. | Ты в нескольких шагах от того, чтобы выйти из тренажерного зала. |
| You know, I heard from a realtor that Markus was looking at gym spaces. | Вы знаете, я слышала от риэлтора что Маркус искал помещения для тренажерного зала. |
| What about the other gym members with the gun licenses? | А что насчет других членов тренажерного зала, у кого есть лицензия на оружие? |
| And even things that are by their very nature slow - we try and speed them up too. So I was in New York recently, and I walked past a gym | И даже в тех вещах, которые по своей природе медленные - мы пытаемся выполнить их быстрее. Вот например, ... я был недавно в Нью-Йорке, проходил мимо тренажерного зала. |
| Guests can keep up with their fitness routine with discounted passes to the nearby Boom Gym. | Гостям предлагаются скидки на посещение близлежащего тренажерного зала Воом. |
| It's too close to stella's gym. | Она рядом с тренажерным залом Стеллы. |
| Guests can make use of a well-equipped gym, an outdoor swimming pool and a jacuzzi. | Гости могут пользоваться хорошо оборудованным тренажерным залом, открытым бассейном и джакузи. |
| The housing is possible in dormitories with a sauna (Pécs), a kitchen, a gym and a library. | Жилье возможно в общежитиях с сауной (Pécs), кухней, тренажерным залом и библиотекой. |
| Guests at the Grand Moov can enjoy the hotels swimming pool, with a separate children's pool. There is also a hotel health club with a gym, sauna and steam room. | К услугам гостей отеля Grand Moov плавательный бассейн с отдельным бассейном для детей, а также фитнес-клуб с тренажерным залом, сауной и паровой комнатой. |
| You'll be able to enjoy a swimming pool, gym, sauna, event-party hall, BBQ plus "Sky Blue" comes with high speed elevators, self sufficient power supply, visitors parking, 24 hour security and a great maintenance team. | Вы будете иметь возможность пользоваться бассейном, тренажерным залом, сауной, события банкетный зал, гриль-плюс "Blue Sky" идет с высокой скоростью лифта, самодостаточным питания, посетителей парковка, 24 часа охрана, отличная команда технического обслуживания. |
| I guess you'll be doing extra crunches at the gym. | Думаю, тебе придётся сделать несколько лишних отжиманий в тренажёрке. |
| I've never seen jeans in a gym. | Я никогда не видел джинсов в тренажёрке. |
| Also, I need to get on your gym membership... because I got to get back in there ASAP before I lose this pump. | Ещё мне нужна твоя членская карточка в тренажёрке потому что я должен как можно скорее туда вернуться, пока не потерял тонус. |
| Twelve times a month, times 18... 2,116 hours spent in the gym. | 12 раз в месяц на 18... 2116 часов проведено в тренажёрке. |
| A guy at the gym turned me on to them for maximum core rippage. | Мне их парень в тренажёрке посоветовал, чтобы как следует мотор разгонять. |
| I been hanging out at this new gym, you know, to shower and to borrow those giant rolls of TP. | Я иногда заходил в один спортивный зал, ну, чтобы помыться и одолжить их толстенные рулоны туалетной бумаги. |
| And I'm actually thinking about turning the carriage house into a gym. | И вообще я подумываю о том, чтобы сделать из этого домика спортивный зал. |
| I want you to go in that gym right now, and I want you to forget everything you know. | Я хочу, чтобы вы пошли сейчас в спортивный зал и забыли все, что уже знаете. |
| From the seven days of the week, NOC's Gym is reserved for women for three days. | Спортивный зал Национального олимпийского комитета открыт для женщин три дня в неделю. |
| Now everyone off to gym class. | Теперь идите в спортивный зал. |
| No. Gym takes all my time, with competitions... | Нет, гимнастика занимает все время, соревнования... |
| To the gym for his feet. | Гимнастика для его ног. |
| But we're the ones that put this gym on the map, and let's face it, no one cares about men's gymnastics. | Но это именно мы прославили этот зал и давайте признаем это, никого не волнует мужская гимнастика. |
| A script's coming your way, so keep going to the gym. | Сценарий скоро получишь, так что продолжай ходить в тренажёрку. |
| We get a lot of street kids come in to shower, maybe use the gym. | К нам приходит много детей с улицы, чтобы помыться или сходить в тренажёрку. |
| WAIT, YOU'RE GOING TO THE GYM AGAIN? | Что, опять идёшь в тренажёрку? |
| That's what we call the gym! | Я так называю тренажёрку! |
| I didn't know you were going to the gym. | Не знал, что вы в тренажёрку ходите. |
| The hotel offers also a fully equipped gym, sauna and massage room. | Отель предлагает гостям также гимнастический зал со всем оснащением, сауну и массажный салон. |
| And there's a gym and a children's game room in the basement. | А в подвале есть гимнастический зал и комната игр для детей. |
| No, Uncle're talking about Ritchie's new school and how much fun it's going to be because they've got a brand-new gym, and they have a music program and they have a science lab. | Нет, дядя Мэтью, мы говорим о новой школе Ричи и как в ней будет весело, потому что там есть новенький гимнастический зал музыкальная образовательная программа, научная лаборатория. |
| The outdoor gym, by the amphitheatre. | Гимнастический зал, В амфитеатре. |
| The Spa's facilities occupy a 1,200 sq.m. including 16 treatment rooms, a Thalasso swimming pool, Sauna, Hammam, Gym as well as Dieticians, Personal Trainer's program and Naturopathy Therapist. | СПА-центр размещается на площади 1200 кв.м., он включает 16 процедурных залов, плавательный бассейн с талассотерапией, сауну, хаммам, гимнастический зал, а также услуги диетолога, натуротерапевта и программу занятий с личным тренером. |
| Back then, we all wore the same gym shorts. | У всех были одинаковые спортивные шорты. |
| I'd rather kill myself than put on gym shorts. | Я скорее покончу с собой, чем надену спортивные шорты. |
| Twice a day, you boys stain your mother's drapes, or befoul a gym sock that has to jump from the hamper straight into therapy. | Дважды в день вы, парни, пачкаете шторы своих матерей или оскверняете спортивные носки, которые выпрыгивают к вам в руки прямо из корзины с бельём. |
| To this end, the GoG funds the upgrading and maintenance of sports grounds and other avenues for exercise such as national parks, swimming places and national gym. | С этой целью правительство Гайаны финансирует работу по модернизации и ремонту спортивных площадок и других мест для занятия физическими упражнениями, таких как национальные парки, плавательные бассейны и другие национальные спортивные объекты. |
| 7 Exercising/going to the gym 19 | 7 Спортивные упражнения/ посещение тренажерного зала |
| It happened last night after me and Sherlock left the gym. | Это случилось прошлой ночью после того, как мы с Шерлоком ушли из тренажёрки. |
| Alfie, this is Preet from my gym. | Альфи, это Прит из моей тренажёрки. |
| Say, aren't you the guy from the gym? | Скажи, а ты тот парень из тренажёрки? |
| The gym boy, the straight guy. | Мужчина из тренажёрки, натурал. |
| It's actually a testament to your gym. | Это заслуга твоей тренажёрки. |
| But here's the solution: Gymbo Gym. | Но вот решение: "Джимбо Джим"! |
| You're in great shape, do you use Gymbo Gym? | Используете "Джимбо Джим"? -Давай, уходи! |
| That all changed once I founded Globo Gym. | Но потом я основал Глобо Джим, и всё изменилось. |
| Globo Gym says, "Domo arigato, Mr Roboto", and breezes into the semifinals. | Глобо Джим говорит "Домо аригато, мистер Робото" и переходит в полуфинал. |
| Globo Gym, ready? | Глобо Джим, готовы? |
| Ramos began boxing when he was 8 years old at South LA's Broadway Boxing Gym. | Активно заниматься боксом начал в возрасте восьми лет, проходил подготовку в Лос-Анджелесе в зале South LA's Broadway Boxing Gym. |
| After establishing himself on stage in the UK, Lewis headed to the U.S. where he trained at Gold's Venice and Milos Sarcev's Kolosseum Gym. | После успешного выступления Льюис был приглашен в США, где тренировался в залах "Gold's Venice" и "Kolosseum GYM". |
| ECOSPORT GYM is the club with the highest reputation of sport & health in the city. | Фитнес клуб Ecosport Gym, расположен в двухэтажном здании в центральной части города, на улице А. Матеевич 113/2, у входа в парк Валя Морилор. |
| In 2011, he appeared on the Gym Class Heroes song, "Stereo Hearts". | В 2011 году участвовал в записи сингла «Stereo Hearts» рэп-группы Gym Class Heroes. |
| When Saki's trainer, Cor Hemmers, took up a position working in the Glory promotion and was unable to spend as much time in the gym as before, Saki moved to Mike's Gym to train under Mike Passenier. | После того, как первый тренер Саки, Кор Хеммерс получил пост в промоутерской компании Glory, он больше не мог уделять столько времени тренировкам, в итоге Саки перешёл в команду Mike's Gym, которую возглавлял Майк Пассенье. |