| Free lunch here, gym membership there. | Здесь - бесплатный ланч там - абонемент в спортзал. |
| There's a free gym upstairs, brand new pool facility. | Наверху бесплатный спортзал, новенький бассейн. |
| Head home, shoot hoops, go to the gym, do whatever it is you got to do, but just go home, man. | Поезжай домой, покидай мяч, сходи в спортзал, делай все, что тебе надо, просто езжай домой, чувак. |
| Coming to the gym every day, seeing these women struggle to use their bodies and learn something new, and we did! | Я приходила в спортзал каждый день, видела этих женщин, борющихся с собой, и учащихся чему-то новому. |
| Do you go to the gym? | Ты ходишь в спортзал? |
| It's a terrific gym, jay. | Это отличный тренажёрный зал, Джэй. |
| The Sebastian Coe Leisure Club has a heated indoor swimming pool, a sauna, a spa and an air-conditioned gym. | В клубе отдыха Sebastian Coe имеется крытый бассейн с подогревом, сауна, спа и оборудованный кондиционером тренажёрный зал. |
| Steve, Roger, Roger's Gym. | Стив, Роджер, тренажёрный зал Роджера |
| I've lost the gym. | Я потерял тренажёрный зал. |
| To be more active, play a game of tennis, take aerobics classes or use the state-of-the-art gym facilities. | Любители активного отдыха смогут сыграть партию в теннис, позаниматься аэробикой или посетить тренажёрный зал, оснащенный по последнему слову техники. |
| An Italian guy, he works at a gym. | Итальянец, работает в тренажерном зале. |
| and Jolene was at the gym. | и Джолин была в тренажерном зале. |
| At the store, on the boy who packs my groceries, at the gym, every guy in the corridor. | В магазине - в парне, который упаковывает мои покупки, в тренажерном зале - в каждом парне в коридоре. |
| It opens a locker at a high-end gym in somerville. | Он от шкафчика в тренажерном зале в Соммервилле. |
| What with the restricted diet, the intense training, the scale at the gym... | С ограниченной диетой, интенсивными тренировками, большими нагрузками в тренажерном зале... |
| Excuse me from gym all year or I'll drain your spicy curry blood. | Освободите меня от физкультуры на весь год или я пущу вашу приправленную карри кровушку. |
| For some reason, square dancing is a part of the gym curriculum. | Не знаю почему, но кадриль входит в курс физкультуры. |
| It feels like only yesterday you were in my gym class, Jenna. | Как будто лишь вчера ты ходила ко мне на уроки физкультуры, Дженна. |
| It's funny how your throat always gets scratchy just when it's time for gym class. | Как забавно, что у тебя начинает першить в горле как раз перед уроком физкультуры. |
| After 12 years in the army, my father decided to escape his father's grip and qualified as a gym teacher. | Отец, прослужив 12 лет в армии, в которую пошел служить назло деду, сменил профессию и стал учителем физкультуры. |
| You are several steps beyond getting yourself out of gym. | Ты в нескольких шагах от того, чтобы выйти из тренажерного зала. |
| The hotel's gym is available at an additional charge. | Услуги тренажерного зала отеля предоставляются за дополнительную плату. |
| Daddy I left some clothes in my gym locker. | Папа я оставила кое-какую одежду в шкафчике тренажерного зала. |
| It would be pretty easy to slip out of that gym unnoticed. | Было бы довольно легко выскользнуть из, того тренажерного зала незамеченным. |
| The rates include accommodation for one night, breakfast, and free use of the spa and gym. A family package in the Hostel includes the entire 2-bedroom apartment and in the Apartment Hotel the entire 2-room apartment (32 m²). | Во все эти готовые программы отдыха входит: размещение, полупансион (завтрак и обед ИЛИ ужин), свободное посещение SPA и тренажерного зала и ежедневная организованная программа досуга. |
| Guests can make use of a well-equipped gym, an outdoor swimming pool and a jacuzzi. | Гости могут пользоваться хорошо оборудованным тренажерным залом, открытым бассейном и джакузи. |
| We wanted to build a beach park with a gym, sailing club and apartments. | Мы хотели построить пляжный комплекс... с тренажерным залом, яхт-клубом и апартаментами. |
| You'll be able to enjoy a swimming pool, gym, sauna, event-party hall, BBQ plus "Sky Blue" comes with high speed elevators, self sufficient power supply, visitors parking, 24 hour security and a great maintenance team. | Вы будете иметь возможность пользоваться бассейном, тренажерным залом, сауной, события банкетный зал, гриль-плюс "Blue Sky" идет с высокой скоростью лифта, самодостаточным питания, посетителей парковка, 24 часа охрана, отличная команда технического обслуживания. |
| Some guy that runs a gym. | Какой-то парень, управляющий тренажерным залом. |
| Now she spends her time operating a gym that she owns with her husband and trains in with her husband and trains in Brazilian jiujitsu. | Теперь она вместе с мужем управляет тренажерным залом, в нём же с ним тренируется и изучает бразильское джиу джитсу. |
| There's a guy at my gym who teaches self-defence. | В моей тренажёрке есть парень, который обучает самообороне. |
| I guess you'll be doing extra crunches at the gym. | Думаю, тебе придётся сделать несколько лишних отжиманий в тренажёрке. |
| Why do you people keep bothering me at the gym? | Почему вы продолжаете докапываться до меня в тренажёрке? |
| I've already been to the gym, | Я уже был в тренажёрке, |
| HE INJURED HIS BACK AT THE GYM. [Groaning] | Он повредил спину в тренажёрке. |
| How often do you go to the gym? | Как часто вы посещаете спортивный зал? |
| I want you to go in that gym right now, and I want you to forget everything you know. | Я хочу, чтобы вы пошли сейчас в спортивный зал и забыли все, что уже знаете. |
| So I went to the gym, and it worked. | Так вот, я пошла в спортивный зал и это сработало. |
| After the October Revolution in the arena was the People's Theater (in it, in particular, spoke FI Shalyapin), later there were mechanical workshops, and since 1949 - the gym. | После Октябрьской революции в манеже находился Народный театр (в нём, в частности, выступал Ф. И. Шаляпин), позднее находились механические мастерские, а с 1949 года - спортивный зал. |
| Dostoevsky Hotel offers to the guests the services of its fitness center. Here you can visit a gym furnished with different modern equipment. | Отель Достоевский предлагает своим гостям воспользоваться услугами фитнес-центра, где Вы можете посетить спортивный зал оснащённый современными тренажерами, а также воспользоваться удобными душевыми кабинками и отдельными раздевалками. |
| No. Gym takes all my time, with competitions... | Нет, гимнастика занимает все время, соревнования... |
| To the gym for his feet. | Гимнастика для его ног. |
| But we're the ones that put this gym on the map, and let's face it, no one cares about men's gymnastics. | Но это именно мы прославили этот зал и давайте признаем это, никого не волнует мужская гимнастика. |
| So I went down to the gym this morning, right? | Этим утром я пошёл в тренажёрку. |
| That's what we call the gym! | Я так называю тренажёрку! |
| FROM HIS... WALK TO THE GYM. | Со своей прогулки в тренажёрку. |
| And then you put Mr. Minor on a special health regimen, hitting the gym hard. | А затем вы посадили его на строгую диету, и отправили в тренажёрку |
| I didn't know you were going to the gym. | Не знал, что вы в тренажёрку ходите. |
| The wellness area includes an indoor swimming pool, sauna, gym and jacuzzi. | Удобства для здоровья также включают закрытый плавательный бассейн, сауну, гимнастический зал джакузи. |
| And there's a gym and a children's game room in the basement. | А в подвале есть гимнастический зал и комната игр для детей. |
| Fully equipped gym and pool, overlooking the plain? | Гимнастический зал и бассейн, вид на парк Бостон Коммон! |
| Cemetery - no gym! | Кладбище - не гимнастический зал! |
| The Spa's facilities occupy a 1,200 sq.m. including 16 treatment rooms, a Thalasso swimming pool, Sauna, Hammam, Gym as well as Dieticians, Personal Trainer's program and Naturopathy Therapist. | СПА-центр размещается на площади 1200 кв.м., он включает 16 процедурных залов, плавательный бассейн с талассотерапией, сауну, хаммам, гимнастический зал, а также услуги диетолога, натуротерапевта и программу занятий с личным тренером. |
| He got gym bags for everybody and then some. | Он заказал для всех спортивные сумки и многое другое. |
| I've got some gym clothes you can borrow. | У меня есть спортивные костюмы, которые подойдут тебе. |
| They're girls' gym shoes. | Спортивные туфли для девчонок! |
| Where you learned and honed your skills: e.g., the schools you attended, gym clubs, music conservatories, etc. | Где Вы приобретали и оттачивали свои навыки и умения: напр., школы, в которых Вы учились, спортивные секции, консерватории и т.д. |
| The also offer sports bags, travel bags, bags, pool or gym. | Также предлагают спортивные сумки, дорожные сумки, мешки, бассейн или тренажерный зал. |
| It happened last night after me and Sherlock left the gym. | Это случилось прошлой ночью после того, как мы с Шерлоком ушли из тренажёрки. |
| It's on my car which is at the gym. | Трекер стоит на моей машине около тренажёрки. |
| The gym boy, the straight guy. | Мужчина из тренажёрки, натурал. |
| Maybe hit the gym a little bit. | Немного тренажёрки ей не помешает. |
| It's actually a testament to your gym. | Это заслуга твоей тренажёрки. |
| We making champs in the Delphi Gym! | В Дельфи Джим мы делаем из вас чемпионов! |
| My gym's here. | А вот и мой джим. |
| That all changed once I founded Globo Gym. | Но потом я основал Глобо Джим, и всё изменилось. |
| Globo Gym's making mincemeat of the Las Vegas Police Department. | Глобо Джим разбивает команду полицейских Лас-Вегаса. |
| Average Joe's versus the Globo Gym Goliath. | Заурядный Джо против Глобо Джим Голиаф. |
| Brain gym also useful for children who have not optimized math skills. | Brain Gym также полезно для детей, которые не оптимизированы математическими навыками. |
| The 1983 publication, The Gold's Gym book of bodybuilding, cited him as "one of the most successful bodybuilders of the past decade or two". | В ежегоднике «Gold Gym» за 1983 год он упоминается как «один из наиболее успешных культуристов последних одного-двух десятилетий». |
| "Charts.nz - Gym Class Heroes - Clothes Off!!!". | Также он появился в клипе группы Gym Class Heroes «Clothes Off!!». |
| Between 2008 and 2011 Romero was trained by Sergej Kuftin (combat sambo & MMA coach) and Zike Simic (kickboxing coach), both from Peter Althof's "Martial Arts Gym Nuremberg". | В период 2008-2011 подготовкой Йоэля занимались тренеры Сергей Куфтин (боевое самбо, ММА) и Зике Симич (кикбоксинг) в «Peter Althof's Martial Arts Gym Nuremberg». |
| He eventually moved to California where he became involved with the original Gold's Gym. | В конце концов он переехал в Калифорнию, где стал участвовать в оригинальном тренажёрном зале en:Gold's Gym. |