| You know, she thought they'd work out together once they got the gym in the house, but he never did. | Знаете, она думала, что домашний спортзал их сплотит, но ничего не вышло. |
| And you used the gym for what? | И для чего ты ходил в спортзал? |
| Grayson goes to the gym at lunch... | рейсон ушел в спортзал... |
| Booked the gym, dance rehearsal. | Заказан спортзал, репетиция танцев. |
| Gym, tan, laundry. | Спортзал, солярий, стирка. |
| Steve, Roger, Roger's Gym. | Стив, Роджер, тренажёрный зал Роджера |
| And he went to the gym. | И пошёл в тренажёрный зал. |
| Olympic Gold don't mean much when all you've got to show for it is a dump of a gym and a second-hand pick-up truck. | Золото Олимпиады лишь побрякушка, когда всё, что к нему прилагается, - это отстойный тренажёрный зал и подержанный пикап. |
| The spa has a full Thalassotherapy facility, a fully equipped state of the art gym, sauna, steam Hammam and indoor heated swimming pool. | В нашем Спа-центре к вашим услугам полный комплекс талассотерапии, тренажёрный зал, сауна, душ хаммам, крытый плавательный бассейн с подогревом. |
| Gym in the basement. | Тренажёрный зал в подвале. |
| You're meeting me at the gym, right? | Мы же встречаемся в тренажерном зале, да? |
| Play by the pool, sweat it out in the gym, meditate in the yoga studio or simply indulge in an invigorating herbal scrub followed by a massage at the spa. | Играйте у бассейна, потренируйтесь в тренажерном зале, помедитируйте в студии йоги или просто побалуйте себя бодрящим травяным скрабом и последующим массажем в спа-салоне отеля. |
| Do you think it is better to be relatively sedentary, like Robert, and then go for big bursts at the gym, or is better to be just moving all the time like Stephanie? | Как вы думаете, что лучше вести относительно малоподвижный образ жизни как Роберт, а затем упражняться в тренажерном зале, или лучше быть в постоянном движении, как Стефани? |
| It opens a locker at a high-end gym in somerville. | Он от шкафчика в тренажерном зале в Соммервилле. |
| Rocky takes Donnie-now known as "Hollywood"-to the Front Street Gym to prepare with the help of several of Rocky's longtime friends, where Adonis markedly improves his hand speed, stamina, and defense. | Рокки принимает Донни - теперь известный как "Голливудский Донни"-на Фронт-Стрит в тренажерном зале, чтобы подготовиться с помощью нескольких давних друзей Рокки, где Адонис заметно улучшает свою скорость, силу, выносливость и защиту. |
| And Mr. McKernan, from gym class. | И мистеру МакКенану, из класса физкультуры. |
| The gym teacher would tell me to play kick ball, and I'd be like, "you want me to do what?" | Учитель физкультуры сказал мне поиграть в вышибалы, а я ему: "Ты хочешь, чтобы я сделал ЧТО?" |
| Russell Gettis, gym teacher. | Рассел Геттис, учитель физкультуры. |
| The gym teacher was a "guilty." | Учитель физкультуры проголосовал бы за "виновен". |
| Re 1: up to five classes of physical education (PE) a week, gym halls in 75 per cent of schools, new PE teachers; | Цель 1: проведение до пяти уроков физкультуры в неделю, создание гимнастических залов в 75% школ, подготовка новых преподавателей физкультуры; |
| Accommodation fees include use of sauna facilities and the gym. | В стоимость номеров входит посещение сауны и тренажерного зала. |
| Don't they have a gym around here? | У них что, нет тренажерного зала? |
| And even things that are by their very nature slow - we try and speed them up too. So I was in New York recently, and I walked past a gym | И даже в тех вещах, которые по своей природе медленные - мы пытаемся выполнить их быстрее. Вот например, ... я был недавно в Нью-Йорке, проходил мимо тренажерного зала. |
| Owning his own gym does. | Имение собственного тренажерного зала делает. |
| The rates include accommodation for one night, breakfast, and free use of the spa and gym. A family package in the Hostel includes the entire 2-bedroom apartment and in the Apartment Hotel the entire 2-room apartment (32 m²). | Во все эти готовые программы отдыха входит: размещение, полупансион (завтрак и обед ИЛИ ужин), свободное посещение SPA и тренажерного зала и ежедневная организованная программа досуга. |
| And you were nowhere near Machine's gym last night? | И вас не было рядом с тренажерным залом Машины прошлой ночью? |
| Guests at the Grand Moov can enjoy the hotels swimming pool, with a separate children's pool. There is also a hotel health club with a gym, sauna and steam room. | К услугам гостей отеля Grand Moov плавательный бассейн с отдельным бассейном для детей, а также фитнес-клуб с тренажерным залом, сауной и паровой комнатой. |
| I set up her gym. | Я помогал ей с тренажерным залом. |
| You'll be able to enjoy a swimming pool, gym, sauna, event-party hall, BBQ plus "Sky Blue" comes with high speed elevators, self sufficient power supply, visitors parking, 24 hour security and a great maintenance team. | Вы будете иметь возможность пользоваться бассейном, тренажерным залом, сауной, события банкетный зал, гриль-плюс "Blue Sky" идет с высокой скоростью лифта, самодостаточным питания, посетителей парковка, 24 часа охрана, отличная команда технического обслуживания. |
| Boasting a 24-hour gym and excellent transport links, this modern 4-star hotel is just a short walk from Munichs Marienplatz square, Isartor gate, and German Museum. | Этот современный 4-звездочный отель с круглосуточным тренажерным залом и хорошим транспортным сообщением находится всего в нескольких минутах ходьбы от мюнхенской площади Мариенплац, ворот Изартор и Немецкого музея. |
| Yes, I see other women in the shower at the gym. | Хорошо, да, я вижу других женщин в душе в тренажёрке. |
| I guess you'll be doing extra crunches at the gym. | Думаю, тебе придётся сделать несколько лишних отжиманий в тренажёрке. |
| Why do you people keep bothering me at the gym? | Почему вы продолжаете докапываться до меня в тренажёрке? |
| Also, I need to get on your gym membership... because I got to get back in there ASAP before I lose this pump. | Ещё мне нужна твоя членская карточка в тренажёрке потому что я должен как можно скорее туда вернуться, пока не потерял тонус. |
| HE INJURED HIS BACK AT THE GYM. [Groaning] | Он повредил спину в тренажёрке. |
| I'm going to hit the gym. | Я собираюсь пойти в спортивный зал. |
| And the next weekend, he took me to a gym... to meet up with this guy named Tom. | На следующей неделе он взял меня в спортивный зал, чтобы познакомить меня с парнем по имени Том. |
| I got a gym at my place. | У меня есть спортивный зал. |
| So I went to the gym, and it worked. | Так вот, я пошла в спортивный зал и это сработало. |
| The school has a youth hostel, a school canteen, a sports hall, a gym and a sports field. | Частью шлолы является дом молодёжи, школьная столовая, спортивный зал, тренажёрный зал и атлетический стадион. |
| No. Gym takes all my time, with competitions... | Нет, гимнастика занимает все время, соревнования... |
| To the gym for his feet. | Гимнастика для его ног. |
| But we're the ones that put this gym on the map, and let's face it, no one cares about men's gymnastics. | Но это именно мы прославили этот зал и давайте признаем это, никого не волнует мужская гимнастика. |
| A script's coming your way, so keep going to the gym. | Сценарий скоро получишь, так что продолжай ходить в тренажёрку. |
| But I know for a fact that Lumpy was refusing to sell his gym. | Но что я знаю точно - так это то, что Лампи никак не хотел продавать свою тренажёрку. |
| Man, I tell you, you walk into that gym today, you look up in the rafters and all my records are still up there. | Можешь прямо сегодня сходить в тренажёрку и посмотреть на доску почёта, все мои рекорды до сих пор там. |
| FROM HIS... WALK TO THE GYM. | Со своей прогулки в тренажёрку. |
| This isn't exactly going to the gym for a pickup game. | Это как ходить в тренажёрку перед товарищеским матчем. |
| You could make this into a little gym, hang a heavy bag there. | Ты могла бы сделать здесь маленький гимнастический зал, повесить грушу. |
| Full gym and swimming pool looking over the common. | Гимнастический зал и бассейн, вид на парк Бостон Коммон! |
| Other facilities include a Royal Canadian Mounted Police Detachment, a school (which provides education from kindergarten to Grade 12) and a gym. | Другие достопримечательности - станция канадской конной полиции, школа (дети обучаются с детского сада по 12 класс включительно) и гимнастический зал. |
| I can't believe you've been going to gym all this time without a jockstrap. | Не могу поверить что ты ходишь в гимнастический зал все это время без бандажа. да не хаваются они мне |
| Since January 2, 2000 there is gym. | С 2 января 2000 года в школе расположен гимнастический зал. |
| The Bulge, who makes gym socks disappear? | Мешок, в котором исчезают спортивные носки? |
| Didn't Lamb's statement say he was cleaning gym gear as Charley was leaving that night? | В своих показаниях Ламб упоминал, что чистил спортивные снаряды, Когда Чарли уходила тем вечером. |
| Twice a day, you boys stain your mother's drapes, or befoul a gym sock that has to jump from the hamper straight into therapy. | Дважды в день вы, парни, пачкаете шторы своих матерей или оскверняете спортивные носки, которые выпрыгивают к вам в руки прямо из корзины с бельём. |
| Cowdenbeath Leisure Centre is in Pit Road, next to Central Park in the centre of the town and has a swimming pool, gym, indoor sports facilities and three all-weather pitches for tennis or football. | Кауденбитский развлекательный центр расположен на Пит Роуд, рядом с Центральным парком в центре города и имеет бассейн, тренажёрный зал, крытые спортивные площадки и три поля для игры в теннис или футбол. |
| 7 Exercising/going to the gym 19 | 7 Спортивные упражнения/ посещение тренажерного зала |
| Fraser, were not having some random guy from your gym. | Фрейзер, нам не нужны случайные люди из твоей тренажёрки. |
| The gym boy, the straight guy. | Мужчина из тренажёрки, натурал. |
| Maybe hit the gym a little bit. | Немного тренажёрки ей не помешает. |
| It's actually a testament to your gym. | Это заслуга твоей тренажёрки. |
| Just got back from a "Boxercise" class at the gym. | Только что пришла из тренажёрки, из класса "Занятия боксом". |
| My gym's here. | А вот и мой джим. |
| Globo Gym's making mincemeat of the Las Vegas Police Department. | Глобо Джим разбивает команду полицейских Лас-Вегаса. |
| Globo Gym says, "Domo arigato, Mr Roboto", and breezes into the semifinals. | Глобо Джим говорит "Домо аригато, мистер Робото" и переходит в полуфинал. |
| They are going to the finals to play Globo Gym for $50,000. | Они выходят в финал, чтобы сразиться с Глобо Джим за обладание $50.000. |
| So I would control Globo Gym and everything that Globo Gym owns, which, as of last night, is Average Joe's Gym. | Так что я буду контролировать Глобо Джим и всю его собственность, к которой с прошлого вечера стал относиться Заурядный Джо. |
| Brain gym also useful for children who have not optimized math skills. | Brain Gym также полезно для детей, которые не оптимизированы математическими навыками. |
| Ramos began boxing when he was 8 years old at South LA's Broadway Boxing Gym. | Активно заниматься боксом начал в возрасте восьми лет, проходил подготовку в Лос-Анджелесе в зале South LA's Broadway Boxing Gym. |
| ECOSPORT GYM is the club with the highest reputation of sport & health in the city. | Фитнес клуб Ecosport Gym, расположен в двухэтажном здании в центральной части города, на улице А. Матеевич 113/2, у входа в парк Валя Морилор. |
| Critics suggest the song is about her former relationship with Gym Class Heroes' lead vocalist Travie McCoy. | Критики полагают, что песня повсящена бывшим отношениям Перри с главным вокалистом группы Gym Class Heroes, Трэвисом МакКойем. |
| Between 2008 and 2011 Romero was trained by Sergej Kuftin (combat sambo & MMA coach) and Zike Simic (kickboxing coach), both from Peter Althof's "Martial Arts Gym Nuremberg". | В период 2008-2011 подготовкой Йоэля занимались тренеры Сергей Куфтин (боевое самбо, ММА) и Зике Симич (кикбоксинг) в «Peter Althof's Martial Arts Gym Nuremberg». |