In December 1995, two United Nations guards were killed by an explosive device while on duty in the governorate of Irbil. |
В декабре 1995 года два охранника Организации Объединенных Наций были убиты взрывным устройством, когда они несли службу в мухафазе Эрбиль. |
Yes, I am, but I did steal a dart from the guards a couple days ago. |
Конечно, но я украл дротик у охранника пару дней назад. |
In one such case, four prison guards found guilty of mistreating a detainee had been sentenced to four years' imprisonment. |
В одном случае четыре тюремных охранника, которые были признаны виновными в ненадлежащем обращении с заключенным, были приговорены к четырем годам лишения свободы. |
In January 1999, three guards returning from the market were killed in an ambush laid by the aggressors. |
В январе 1999 года три охранника, возвращавшиеся с рынка, погибли, попав в засаду, организованную агрессорами. |
Three UNAMA international staff and four international guards were killed. |
Погибли три международных сотрудника МООНСА и четыре международных охранника. |
She came out, she tried to escape, she hurt one of the guards. |
Она вырвалась, она пыталась сбежать, поранила охранника. |
The Committee is also concerned about the recent bringing into service of school guards, who are responsible for maintaining discipline in schools and are authorized to use physical force against children in some instances. |
Комитет также обеспокоен тем, что в школах недавно была учреждена должность охранника, который отвечает за обеспечение дисциплины и может в некоторых случаях применять физическую силу в отношении детей. |
All right, there are three guards here, here and here. |
Итак, там три охранника - здесь, здесь и здесь. |
I was kept in an underground cellar, total darkness, for 23 hours and 45 minutes every day, and then the guards would come, normally two. |
Меня держали в подвале, в полной темноте по 23 часа и 45 минут каждый день, а затем обычно приходили два охранника. |
Under the host Government detention rules, the Tribunal is required to hire a minimum of 21 prison guards to supervise from 1 to 6 detainees. |
В соответствии с правилами принимающего правительства в отношении содержания под стражей Трибуналу необходимо нанять как минимум 21 охранника для обеспечения контроля над 1-6 задержанными. |
On 22 November, a mortar shell landed in the UNDP compound in south Mogadishu and killed two UNDP guards and two civilians. |
22 ноября минометный снаряд разорвался в комплексе ПРООН в южной части Могадишо, в результате чего были убиты два охранника ПРООН и двое гражданских лиц. |
Additionally, two guards were hired for the protection of the Special Representative of the Secretary-General, one in February 1997 and another in April 1997 ($1,000). |
Кроме этого два охранника были наняты для охраны Специального представителя Генерального секретаря: один в феврале, а второй - в апреле 1997 года (1000 долл. США). |
When he was standing with his hands up, two guards threw him to the floor, after which he was handcuffed and insulted. |
Он стоял, подняв руки, когда два охранника подошли к нему и свалили его на пол, после чего его руки были скованы наручниками и он подвергся оскорблениям. |
On 17 September 1995, when the Somali faction leader General Aidid and 600 militiamen seized the south-western city of Baidoa, the WFP compound was looted, two guards were injured and the four international staff were taken to an unknown location. |
17 сентября 1995 года, когда лидер одной из сомалийских группировок генерал Айдид и 600 ополченцев захватили город Байдабо на юго-западе страны, представительство МПП было разграблено, два охранника получили ранения и четыре международных сотрудника были увезены в неизвестном направлении. |
On 8 June, a Food and Agriculture Organization of the United Nations compound was attacked in Kunduz, injuring two guards. |
8 июня подвергся нападению комплекс Продовольственной и сельскохозяйственной организации Объединенных Наций в Кундузе, в результате чего получили ранения два охранника. |
Following the incident, 44 of the 200 detainees in the prison surrendered, two prison guards were killed and others injured. |
В ходе инцидента 44 из 200 заключенных тюрьмы сдались, 2 охранника были убиты и другие ранены. |
If we need to stun one of the guards the Borg will know right away if he's been hurt. |
если мы хотим оглушить охранника Борги сразу узнают что он отключился. |
The part I don't understand is, I got 24 armed guards outside my bedroom. |
Знаешь, вот чего я не понимаю: у меня примерно 24 охранника прямо за дверью спальни - |
Two rooms were occupied by the patrol leader and his family, two rooms were the living quarters of four guards, and the fifth room was the patrol duty office. |
Две комнаты занимал начальник кордона с семьей, в двух жили 4 охранника, а в одной было служебное помещение охраны. |
In all the ship rescued 130 Italian internees, 42 guards, 17 crew members, three military and naval personnel, one DEMS gunner and one passenger. |
В итоге корабль спас 130 итальянских интернированных, 42 охранника, 17 членов экипажа, троих военнослужащих и военных моряков, одного оператора корабельного вооружения и одного пассажира. |
Three guards enter, three guards exit. |
Три охранника зашло, три охранника вышло. |
The configuration of guards after each attack must induce a dominating set. |
Конфигурация охранников должна после каждой атаки и движения охранника образовывать доминирующее множество. |
Until I get back next week, I want two guards... outside this office 24 hours a day. |
До моего возвращения на следующей неделе... я хочу, чтобы этот офис охраняло два охранника 24 часа в сутки. |
Provision of $12,000 is made for the cost of security services in Kigali (40 guards at $50 per guard per week for six weeks). |
Ассигнования в размере 12000 долл. США предусматриваются на оплату охраны в Кигали (40 охранников из расчета 50 долл. США на охранника в неделю в течение шести недель). |
The remaining four guards allow for shift replacements during the guards normal time off each week. |
Остальные четыре охранника предназначены для замены тех охранников, которые будут отдыхать в обычные отведенные им каждую неделю выходные дни. |