Английский - русский
Перевод слова Grow
Вариант перевода Вырастить

Примеры в контексте "Grow - Вырастить"

Примеры: Grow - Вырастить
2013 - Chinese scientists grow human teeth in mice using stem cells taken from human urine. 2013 год - китайским ученым удалось вырастить человеческие зубы у мышей, из стволовых клеток полученных из мочи.
We could not get enough of your cells to grow outside of your body. Мы не могли вырастить достаточное количество клеток вне вашего тела.
The other part of the virus has a sequence that can grow an electrode material for a battery. У другой части есть последовательность, которая может вырастить электродный материал для батарейки.
There's been many people trying to grow cells in the lab. Множество людей пытались вырастить клетки в лаборатории.
But even now, 2011, there's still certain cells that we just can't grow from the patient. Но даже сейчас, в 2011 году, некоторые клетки мы пока не можем вырастить, взяв их у пациента.
If Juan Carlos were here, you wouldn't be able to grow these plants! Будь здесь Хуан Карлос, тебе бы эти вот растения в жизнь не вырастить!
Now, I grew this personally, and I would love to grow more, but I need help getting water to my garden. Я вырастила его сама, и мне бы очень хотелось вырастить еще, но мне нужна помощь, чтобы раздобыть воду для сада.
we would be unable to grow enough food, or find enough food. Мы не смогли бы вырастить достаточное количество еды, или найти достаточно еды.
And so what if you could grow a battery in a Petri dish? И что, если бы вы могли вырастить батарейку в чашке Петри?
Levira is also the inventor of the Maximizer (satellite-like devices on the Armada's flagship that fires purple lasers) which she uses to grow more than one monster at a time. Левира также является изобретателем Максимайзера (устройства, подобного спутнику на флагмане Армады, который стреляет фиолетовыми лазерами), который она использует, чтобы вырастить более одного монстра за раз.
Researchers from MERLN Institute and the Hubrecht Institute in the Netherlands managed to grow samples of synthetic rodent embryos, combining certain types of stem cells. Исследователям из Нидерландов (MERLN Institute and the Hubrecht Institute) удалось вырастить образцы синтетических эмбрионов грызунов, комбинируя определенные виды стволовых клеток.
He lived on the contributions of friends and admirers, whatever he could grow in his garden, and money sent from his son Ken. Он жил на пожертвования друзей и сторонников, на то, что он мог вырастить в своем саду, и на деньги, которые ему присылал его сын Кен.
Foreman doesn't like that idea. [Breathes heavily] You want to grow more and bigger cancers? Форману не нравится эта идея тяжело дышит вы хотите вырастить еще больше опухолей?
We work to create conditions in which poor rural women and men can grow and sell more food, increase their incomes, and determine the direction of their own lives. Мы работаем над тем, чтобы создать условия, в которых бедные сельские мужчины и женщины могли бы вырастить больше продуктов питания, увеличить свои доходы и определить направление своей жизни.
Now, not all of us have meadows, or lawns that we can convert, and so you can always, of course, grow a meadow in a pot. В настоящее время не у всех у нас есть луга, или газоны, которые мы можем преобразовывать, и поэтому вы всегда можете, конечно, вырастить луг в горшке.
The father, Pouev, is concerned that the family's plot of land is shrinking, and he might not be able to grow a big enough crop. Отец, Пэу, обеспокоен тем, что семейный участок земли уменьшается, и что он не сможет вырастить достаточно риса.
All I need is a healthy ovum and I can grow my own Leonard Nimoy. Все, что мне нужно - это живая яйцеклетка, и я смогу вырастить своего Леонарда Нимоя!
So here's the question: Can we grow axons and neurons down these channels? Вот вопрос: можно ли вырастить аксоны и нейроны в этих канальцах?
It talked about how to build your own house, how to grow your own food, all kinds of things. Она рассказывает о том, как построить свой дом, как вырастить свою еду и все в таком духе.
Well, he can still eat the potatoes he has, he just can't grow any more, so, give him... 200 Sols. О, он может есть картофель уже выращенный, просто он не сможет вырастить новый, это... Даёт ему... 200 солов.
In countries like Afghanistan, where 80% of the population lives on what they grow and many communities live far from any water source, environmental damage can be both economically devastating and politically momentous. В таких странах, как Афганистан, где 80% населения живет на то, что способны вырастить, и многие общины находятся далеко от какого-либо источника воды, ущерб окружающей среде может быть как экономически разрушительным, так и иметь серьезные политические последствия.
To grow a strong and long-lasting tree with deep roots and wide branches, many components are required, such as soil, water, sunshine and nutrition. Чтобы вырастить сильное и здоровое дерево с глубокими корнями и широкими ветвями, необходимы многие компоненты, такие как почва, вода, солнечный свет и питательные вещества.
The objective would be to grow large protein crystals which, with their superior size and quality, would be better suited for structural analysis to develop a medicine against Chagas' disease. Предполагается вырастить крупные белковые кристаллы, исключительные по размеру и качеству, которые будут более пригодны для структурного анализа в целях получения лекарства против болезни Шагаса.
We've been able to engineer viruses to pick up carbon nanotubes and then grow titanium dioxide around them - and use as a way of getting electrons through the device. У нас получилось вырастить вирусы, которые подбирают углеродные трубки и потом выращивают диоксид титана вокруг них, чтобы можно было пропускать электроны через устройство.
And so what if you could grow a battery in a Petri dish? И что, если бы вы могли вырастить батарейку в чашке Петри?