There's been many people trying to grow cells in the lab. |
Множество людей пытались вырастить клетки в лаборатории. |
They've even tried to grow little mini-organs in the lab. |
Даже пытались вырастить маленькие мини-органы в лаборатории. |
So maybe our country can now grow better food. |
Так что может наша страна сможет вырастить еду получше. |
The Asgard can rapidly grow a human clone, but... |
Мы знаем. что Асгард может вырастить клон, но... |
Impossible to grow in this country. |
Невозможно вырастить их в этой стране. |
They can grow the crops. (Applause) Invest in education. |
Люди смогут вырастить зерно. (Аплодисменты) Инвестируйте в образование. |
A little plot of land, and you can grow anything. |
На этом кусочке земли ты можешь вырастить всё, что угодно. |
Dimoxinil can help me grow as much or as little hair as I want to. |
Димоксинил поможет мне вырастить столько волос, сколько я захочу. |
We must catch our food if we cannot grow it. |
Если не можем вырастить еду, надо поймать её. |
I only eat things I can grow myself. |
Я ем только то, что могу вырастить сам. |
I heard Sandoval saying they could grow anything here. That's true, sir. |
Я слышал, как Сандовал говорил, что они могут вырастить все. |
We grow 'em indoors and mix the leaves with vinegar. |
Нужно их вырастить в горшке, а потом смешать листья с уксусом. |
We can't even grow our own food. |
Мы ведь даже не способны вырастить себе еду. |
We've tried to grow aloe vera for such purposes, but it just doesn't thrive in a Midwestern climate. |
Мы пытаемся вырастить алоэ вера для этих целей, но он не приживается в среднезападном климате. |
We haven't had much luck, but we did manage to grow this. |
Нам не очень-то везло, но мы смогли это вырастить. |
The proprietor has goods we can't grow or buy in Amurru. |
У хозяина есть товары, которые нельзя вырастить или купить в Амурру. |
You're the first orthopedic surgeon to grow cartilage out of nothing. |
Вы первый хирург-ортопед, который смог вырастить хрящ из ничего. |
Donnie, you need to grow a pair. |
Донни, ты должен вырастить парочку. |
I set out to grow an entire starfish from a single arm. |
Я хотел вырастить морскую звезду из одного кусочка. |
It is incredible that someone manages to grow mulberry trees this far north. |
Это невероятнно, что кто-то смог вырастить шелковицу так далеко на севере. |
If your wife can grow mulberry trees, a man like you... |
Если ваша жена смогла вырастить шелковицу, человек как вы... |
We could grow watermelons, maize, cotton. |
Мы можем вырастить арбузы, кукурузу, хлопок. |
They couldn't get anything to grow or even make shelter before the harsh winter came. |
Они не могли ничего вырастить или даже соорудить кров до прихода суровой зимы. |
Even to just grow things and eat them raw. |
Даже чтобы вырастить что то и съесть сырым. |
We created fully formed embryos with Gwyneth Paltrow's twin and just popped 'em into you to grow. |
Мы создали полностью сформировнные эмбрионы с близнецом Гвинет Пэлтроу и просто засунули их в тебя, чтобы вырастить. |