| There's been many people trying to grow cells in the lab. | Множество людей пытались вырастить клетки в лаборатории. |
| They've even tried to grow little mini-organs in the lab. | Даже пытались вырастить маленькие мини-органы в лаборатории. |
| So maybe our country can now grow better food. | Так что может наша страна сможет вырастить еду получше. |
| The Asgard can rapidly grow a human clone, but... | Мы знаем. что Асгард может вырастить клон, но... |
| Impossible to grow in this country. | Невозможно вырастить их в этой стране. |
| They can grow the crops. (Applause) Invest in education. | Люди смогут вырастить зерно. (Аплодисменты) Инвестируйте в образование. |
| A little plot of land, and you can grow anything. | На этом кусочке земли ты можешь вырастить всё, что угодно. |
| Dimoxinil can help me grow as much or as little hair as I want to. | Димоксинил поможет мне вырастить столько волос, сколько я захочу. |
| We must catch our food if we cannot grow it. | Если не можем вырастить еду, надо поймать её. |
| I only eat things I can grow myself. | Я ем только то, что могу вырастить сам. |
| I heard Sandoval saying they could grow anything here. That's true, sir. | Я слышал, как Сандовал говорил, что они могут вырастить все. |
| We grow 'em indoors and mix the leaves with vinegar. | Нужно их вырастить в горшке, а потом смешать листья с уксусом. |
| We can't even grow our own food. | Мы ведь даже не способны вырастить себе еду. |
| We've tried to grow aloe vera for such purposes, but it just doesn't thrive in a Midwestern climate. | Мы пытаемся вырастить алоэ вера для этих целей, но он не приживается в среднезападном климате. |
| We haven't had much luck, but we did manage to grow this. | Нам не очень-то везло, но мы смогли это вырастить. |
| The proprietor has goods we can't grow or buy in Amurru. | У хозяина есть товары, которые нельзя вырастить или купить в Амурру. |
| You're the first orthopedic surgeon to grow cartilage out of nothing. | Вы первый хирург-ортопед, который смог вырастить хрящ из ничего. |
| Donnie, you need to grow a pair. | Донни, ты должен вырастить парочку. |
| I set out to grow an entire starfish from a single arm. | Я хотел вырастить морскую звезду из одного кусочка. |
| It is incredible that someone manages to grow mulberry trees this far north. | Это невероятнно, что кто-то смог вырастить шелковицу так далеко на севере. |
| If your wife can grow mulberry trees, a man like you... | Если ваша жена смогла вырастить шелковицу, человек как вы... |
| We could grow watermelons, maize, cotton. | Мы можем вырастить арбузы, кукурузу, хлопок. |
| They couldn't get anything to grow or even make shelter before the harsh winter came. | Они не могли ничего вырастить или даже соорудить кров до прихода суровой зимы. |
| Even to just grow things and eat them raw. | Даже чтобы вырастить что то и съесть сырым. |
| We created fully formed embryos with Gwyneth Paltrow's twin and just popped 'em into you to grow. | Мы создали полностью сформировнные эмбрионы с близнецом Гвинет Пэлтроу и просто засунули их в тебя, чтобы вырастить. |