Примеры в контексте "Green - Green"

Примеры: Green - Green
Green Park London Underground Station is just a 3-minute walk away and offers access to the Piccadilly and Victoria lines of the London Underground network. Станция метро Green Park находится всего в 3 минутах ходьбы от отеля. От этой станции Вы сможете добраться до линий лондонского метро Piccadilly и Victoria.
Based on the studies of Nobel laureate Carlo Rubbia, in 2010 Enel Green Power built the Archimede solar field in Priolo Gargallo, (Syracuse, Sicily) that has a total capacity of 15 MWt. В 2010 году на основании исследований лауреата Нобелевской премии Карло Руббиа Enel Green Power построила Архимедово поле солнечных батарей в Приоло-Гаргалло (Сиракузы, Сицилия), суммарная мощность которого составляет 15 МВт.
Enel Green Power also owns Enel.si, a company that operates in the photovoltaic sector with a market share of about 15% in the Italian market. Компании Enel Green Power также принадлежит Enel.si, компания, работающая в фотовольтаическом секторе, её доля в общем объёме итальянского рынка составляет около 15 %.
The magazines Anarchy: A Journal of Desire Armed, Green Anarchy and Fifth Estate have been involved in developing post-left anarchy. Журналы Anarchy: A Journal of Desire Armedruen, Green Anarchy и Fifth Estateruen принимали участие в разработке теории постлевого анархизма.
Enel Green Power runs 34 geothermal power plants in Tuscany, with a total capacity of about 875.5 MW, that are able meet more than 26% of the regional consumption. Компании Enel Green Power принадлежит 34 геотермальные электростанции в Тоскане, установленная мощность которых составляет около 875,5 МВт, таким образом они могут удовлетворить потребность региона более чем на 26 %.
In August 2017, Discovery announced that it would acquire the remaining 51.06% of Green Content, the operator of the Polish DTT channel Metro, from Agora SA for PLN19,000,000 under a share buyback agreement. В августе 2017 года Discovery объявил, что приобретёт за 19000000 злотых у Agora SA оставшиеся 51,06 % Green Content, оператора польского канала DTT Metro, в соответствии с соглашением о выкупе акций.
New York, N.Y.: Longmans, Green and Co., 1927 Abyakta (Bengali), 1922 "Bose, Jagadis Chandra (BS881JC)". New York, N.Y.: Longmans, Green and Co., 1927 Abyakta (Bangla), 1922 Компаньон Ордена Индийской империи (CIE), 1903 год.
Although it peaked at number four on the US Billboard 200, Warning represented the lowest commercial slump in Green Day's career, being their first album since signing to a major label not to achieve multi-platinum status. Хотя он и дошёл до четвёртой строчки чарта Billboard 200, Warning представлял собой самый большой коммерческий спад в карьере группы и стал первым альбомом Green Day со времени подписания контракта с мейджор-лейблом, не получившим мультиплатинового статуса вскоре после релиза.
The first issue of the series was pencilled, but the project was ultimately shelved due to the character being used in writer/artist Mike Grell's high-profile Green Arrow: The Longbow Hunters series. После того, как первый выпуск был нарисован, проект заморозили из-за персонажа, используемого сценаристом/художником Майком Греллом в серии сюжетов о Зелёной Стреле под названием Green Arrow: The Longbow Hunters (рус.
1977's Motivation Radio, with its shorter tracks, marked a departure from the long instrumental workouts of previous efforts, but 1978's Green, co-produced by Pink Floyd's Nick Mason, was a return to his earlier work. Альбом Motivation Radio (1977) продемонстрировал отход Стива от привычных продолжительных инструменталов в сторону более коротких вещей, однако, уже следующая работа Green (1978), спродюсированная ударником Pink Floyd Ником Мейсоном, стала возвращением к традиционной объёмной форме.
So me and my group, L.A. Green Grounds, we got together and we started planting my food forest, fruit trees, you know, the whole nine, vegetables. Я и мои товарищи из L.A. Green Grounds собрались вместе и начали разбивать грядки, высаживать плодовые деревья, овощи, всё по полной.
G/116, aiming for Dog White, opened up a 1,000-yard (900 m) gap between themselves and A/116 to their right when they landed at Easy Green instead. Рота G боевой команды 116-го полка, стремящаяся в сектор Dog White, обнаружила 900-метровую брешь между собой и ротой А 116-го полка на их правом фланге, когда они вопреки плану высадились в секторе Easy Green.
He worked as an animation director on Anne of Green Gables, Sherlock Hound, Kiki's Delivery Service, Only Yesterday and Princess Mononoke. Он работал в качестве режиссёра-постановщика аниме-фильмов «Anne of Green Gables», «Детектив Холмс», «Ведьмина служба доставки», «Только вчера» и «Принцесса Мононокэ».
Simpson Timber Company purchased the property on June 30, 1998, and subsequently became Green Diamond Resource Company around 2004. В дальнейшем место перешло к корпорации Louisiana-Pacific, а затем, 30 июня 1998 года, было приобретено компанией Simpson Timber (в дальнейшем, около 2004 года, Green Diamond Resource Company).
Shortly after the Eurovision Song Contest, on 23 May, Jedward performed in front of an audience of 60,000 people at College Green in Dublin City ahead of a speech by visiting U.S. President Barack Obama. Популярность участников дуэта настолько возросла, что 23 мая 2011 братья получили возможность выступить перед 60000-й аудиторией в колледже «Green» (Дублин), во время посещения города президентом США Бараком Обамой.
The park features distinctive dimensions; left and right field are both 325 feet (99 m) from homeplate, but left field has a 19-foot (6 m) high wall, known as the "Little Green Monster". Длина левого и правого филда от дома до стены составляет 99 метров, а сама стена в левой части имеет высоту 6 м и известна как «Маленький зелёный монстр» (англ. Little Green Monster).
But to drive past the Olympic Green in Beijing will help make many Chinese believe that perhaps the center will hold in this unprecedented and unusual experiment of nation building. Но проезжая мимо «Olympic Green» в Пекине, многие китайцы поверят, что им, возможно, удастся найти золотую середину в этом беспрецедентном и необычном эксперименте строительства нации.
He played the voice of Bob Johnson on Squirrel Boy and provided the voice of Kanjar Ro in Green Lantern: First Flight and starred as the sheriff in Last of the Dogmen. Он озвучивал Боба Джонсона в «Мальчик-белка», «подарил» голос Канджару Ро в «Green Lantern: Первая битва» и снялся в роли шерифа в фильме «Последний из племени людей-псов».
The writers also included the sound "EPA" in Green Lantern #25 as a direct reference to a scene in The Simpsons Movie where Comic Book Guy says it is the sound Green Lantern made when Sinestro threw him in a vat of acid. В выпуске Green Lantern #25 используется возглас «EEP-AA!», который служит прямой отсылкой к анимационному фильму «Симпсоны в кино», в котором Продавец Комиксов описывает этот возглас как крик «Синестро, бросающего Зелёных Фонарей в чан с кислотой».
In years when the Princeton football team beats the teams of both Harvard University and Yale University in the same season, Princeton celebrates with a bonfire on Cannon Green. В годы, когда команда Принстонского университета по американскому футболу побеждает команды как Гарвардского, так и Йельского университетов в одном сезоне, Принстон празднует с костром на лужайке, носящей название Cannon Green («Пушка зелёная»), где захоронена «Большая пушка».
In 2002, Green Day embarked on the Pop Disaster Tour in support of the album; however, no songs from the album were played during any of the performances. В 2002 году Green Day отправились в тур под названием Pop Disaster Tour в поддержку альбома; тем не менее, никаких песен с Shenanigans они не играли.
When Mort Weisinger was creating the character, aside from the obvious allusions to Robin Hood, he took inspiration from a movie serial, The Green Archer, based on the novel by Edgar Wallace. Кроме очевидных аллюзий на Робин Гуда, Морт Вайсингер, создавая персонажа, полагался на телесериал, The Green Archer, основанный на новелле Эдгара Уоллеса.
L/16 eventually landed, 30 minutes late, to the left of Fox Green, taking casualties as the boats ran in and more as they crossed the 200 yards (180 m) of beach. Рота L 16-го полка высадилась на полчаса позже слева от сектора Fox Green, они начали нести потери находясь в лодках, ещё большие потери они понесли, когда пересекали 180 метров пляжа.
He also sang songs expressive of Irish nationalism - his recording of "The Wearing of the Green", a song about the Irish rebellion of 1798, encouraged 20th century efforts for Irish Home Rule - and endorsed the Irish Nationalist estrangement from the United Kingdom. Также он исполнял песни, в которых выражались идеи ирландского национализма: его запись The Wearing of the Green об ирландском восстании 1798 года стала вдохновением для борцов за Гомруль и одобрением отделения Ирландии от Соединенного Королевства.
Within 15 minutes of landing at Dog Green on the western end of the beach, A/116 had been cut to pieces, the leaders among the 120 or so casualties, the survivors reduced to seeking cover at the water's edge or behind obstacles. Через 15 минут после высадки в секторе Dog Green на западном конце пляжа рота А 116-го полка оказалась разорванной на части, командиры выбыли из строя, потери достигли 120 человек.