| Greg Wakino is, by all accounts, a great guy. | Грег Вакино, по всем параметрам, классный парень. |
| It's not a great movie, but it's fun. | Не такой уж классный фильм, но прикольный. |
| You attack him, but your guy is really great. | Зря ты на него нападаешь. У тебя классный муж. |
| You're a great guy, Martin. | А ты, Мартин, классный парень. |
| Now, I know a great mechanic who can check out your wheels, no cost to you. | Итак, у меня есть знакомый классный механик, который может проверить твою тачку, для тебя бесплатно. |
| I asked Charles about you and he said you're a great guy. | Спросила Чарльза про тебя, он сказал, что ты классный парень. |
| I just figured it was a great way to do research. | Просто подумал - это классный способ всё изучить. |
| You got a great kid here, Detective. | У тебя классный парень, детектив. |
| You know, I just read this great novel. | Знаешь, я только что прочёл классный роман. |
| He has a great eye and only buys the best. | У него классный глаз и он покупает только лучшее. |
| I'm just unwilling to accept the idea that you have too great a boyfriend. | Просто не хочу признавать идею, что у тебя слишком классный парень. |
| And my son just thinks I'm his... great dad. | А мой сын только и думает, что я его классный отец. |
| If not, you're a really great dad. | Если нет, ты очень классный папа. |
| And I didn't really realize he was such a great musician. | Я и знать не знал, что он такой классный музыкант. |
| You're very handsome and nice, and you're great. | Ты очень привлекательный и милый, и вообще классный. |
| He's great and so are you, baby. | Классный. Как и ты, приятель. |
| You know, he's a great guy. | Ты знаешь, он классный парень. |
| I got my whole great escape on video. | Я записал свой классный побег на видео. |
| Sharon, I know you're a great deal maker and... | Шэрон, я знаю, что ты классный специалист по сделкам и... |
| You were about to tell me how great I am. | Ты рассказывал мне, какой я классный. |
| It's still a great holiday even though I've never actually celebrated with a girl - besides my mom. | Это всё-равно классный праздник, даже учитывая, что я никогда не отмечал его с девушкой, не считая мамы. |
| And honestly, you're a great guy. | И ты классный парень, честно! |
| He's a great guy, and - I guess I just don't understand what Ethan has to do with... you and me. | Он Классный парень, и - я думаю, что я не понимаю какое Итан имеет отношение к... |
| He is a great quarterback and I want him mentored by a great coach. | Он классный квотербэк, и я хочу, чтобы его наставником был классный тренер. |
| He did all these great things then. | Папа, говорят, такой классный был. Когда-то. |