Greg Wakino is, by all accounts, a great guy. |
Грег Вакино, по всем параметрам, классный парень. |
It's not a great movie, but it's fun. |
Не такой уж классный фильм, но прикольный. |
You attack him, but your guy is really great. |
Зря ты на него нападаешь. У тебя классный муж. |
You're a great guy, Martin. |
А ты, Мартин, классный парень. |
Now, I know a great mechanic who can check out your wheels, no cost to you. |
Итак, у меня есть знакомый классный механик, который может проверить твою тачку, для тебя бесплатно. |
I asked Charles about you and he said you're a great guy. |
Спросила Чарльза про тебя, он сказал, что ты классный парень. |
I just figured it was a great way to do research. |
Просто подумал - это классный способ всё изучить. |
You got a great kid here, Detective. |
У тебя классный парень, детектив. |
You know, I just read this great novel. |
Знаешь, я только что прочёл классный роман. |
He has a great eye and only buys the best. |
У него классный глаз и он покупает только лучшее. |
I'm just unwilling to accept the idea that you have too great a boyfriend. |
Просто не хочу признавать идею, что у тебя слишком классный парень. |
And my son just thinks I'm his... great dad. |
А мой сын только и думает, что я его классный отец. |
If not, you're a really great dad. |
Если нет, ты очень классный папа. |
And I didn't really realize he was such a great musician. |
Я и знать не знал, что он такой классный музыкант. |
You're very handsome and nice, and you're great. |
Ты очень привлекательный и милый, и вообще классный. |
He's great and so are you, baby. |
Классный. Как и ты, приятель. |
You know, he's a great guy. |
Ты знаешь, он классный парень. |
I got my whole great escape on video. |
Я записал свой классный побег на видео. |
Sharon, I know you're a great deal maker and... |
Шэрон, я знаю, что ты классный специалист по сделкам и... |
You were about to tell me how great I am. |
Ты рассказывал мне, какой я классный. |
It's still a great holiday even though I've never actually celebrated with a girl - besides my mom. |
Это всё-равно классный праздник, даже учитывая, что я никогда не отмечал его с девушкой, не считая мамы. |
And honestly, you're a great guy. |
И ты классный парень, честно! |
He's a great guy, and - I guess I just don't understand what Ethan has to do with... you and me. |
Он Классный парень, и - я думаю, что я не понимаю какое Итан имеет отношение к... |
He is a great quarterback and I want him mentored by a great coach. |
Он классный квотербэк, и я хочу, чтобы его наставником был классный тренер. |
He did all these great things then. |
Папа, говорят, такой классный был. Когда-то. |