| Kelly Wozack, Dana Gilpin and Lizzie Gray again | Келли Возак, Дану Гилпен и по новой Лиззи Грэй, |
| He met Mary Gray in the TUC International Dept, and they married. | В этот период он познакомился с Мэри Грэй, математиком, и женился на ней. |
| People like you and me, we're nothing to Gray. | Такие люди, как я с тобой, мы ничего не значим для Грэй. |
| Anyone with any information regarding Miss Gray should contact - | Каждый, кто владеет любой информацией о местонахождении мисс Грэй, должен связаться... |
| Gray wanted me to keep him quiet, | "Грэй хотел, чтобы я его утихомирил," |
| Newswire broke a report that Lily Gray is in Europe. | Новостные службы сообщают что Лили Грэй в Европе |
| There's been Lily Gray sightings in 12 countries so far. | Лили Грэй была замечена пока в 12 странах |
| The prototype is reported to have been lost by an Apple employee, Gray Powell, in Redwood City, California. | Прототип, как сообщалось, потерял сотрудник Apple Грэй Пауэлл в Редвуд-сити (штат Калифорния). |
| I'm try to figure out why anyone would think... that Scott Summers... is a better leader than Jean Gray. | Я пытаюсь понять, почему все считали... что Скотт Саммерс... лучший лидер, чем Джин Грэй. |
| Gray, the salt mine, how many people will it hold? | Грэй, сколько народу поместится в соляной шахте? |
| Gray, get everybody down there, all right? | Грэй, отведи всех вниз, ясно? |
| Well, you're not calling the shots, Gray. | Но это не тебе решать, Грэй. |
| Well, get used to it on this one, it's a mayoral election year, and Miss Gray's boss, Councilman Slessinger, wants the job. | Придется привыкать, в этом году выборы мэра, и босс мисс Грэй, советник Слезингер, хочет получить эту должность. |
| D.D.A. Gray found out what we were up to and demanded we stop. | Зампрокурора Грэй узнала, что мы собираемся делать, и потребовала остановиться |
| You cooperate with D.D.A. Gray in exchange for 12 years in prison. | Ты сотрудничал с Грэй в обмен на 12 лет тюрьмы |
| How does Lily Gray fit into all this? | Как с этим связана Лили Грэй? |
| We will continue to unravel more of the mystery that is Lily Gray and will bring you the latest on this breaking story. | Мы продолжим разбираться в загадке того, кто же такая Лили Грэй и вернемся позже с этой историей. |
| So that was Lily Gray's people tying up loose ends? | Итак, это люди Лили Грэй обрубают концы? |
| In order to win, I need Tony Gray to take a huge bite out of Royce's lead... huge. | Чтобы победить, мне нужно, чтобы Тони Грэй... откусил здоровенный кусок от преимущества Ройса... огромный. |
| At the same time, it'd be unfair to grant custody to Mrs. Gray - right now. | Но в то же время, было бы несправедливо наделять миссис Грэй правом опеки... прямо сейчас. |
| Mary Gray is your disgusting name! | Мэри Грэй - ее отвратительное имя! |
| And three, Tony Gray, from the Fifth District... comes pretty close to telling me he's thinking about a run for mayor. | И в-третьих, Тони Грэй, из пятого округа... уже совсем близок к тому, чтобы сообщить мне о своих планах... баллотироваться в мэры. |
| During the 1792 trading season, Gray concentrated on the southern part of the North West Coast, including the Columbia River. | Во время промыслового сезона 1792 года Грэй работал в южной части северо-западного побережья, в том числе и на реке Колумбия. |
| The ship's owners financed a second attempt and Gray sailed the Columbia from Boston only six weeks after arriving. | Владелец судна профинансировал второй поход, и Грэй выплыл из Бостона на «Columbia» всего через шесть недель после своего возвращения. |
| On July 7, 2007, Gray performed at the Brazilian leg of Live Earth at Copacabana Beach in Rio de Janeiro, Brazil. | 7 июля 2007 года Мэйси Грэй выступила на фестивале «Live Earth» в Копакабане, Рио-де-Жанейро, Бразилия. |