Your honor, the state has failed to show That gray campbell participated in any illegal activity. |
Ваша честь, обвинение не смогло доказать, что Грэй Кэмпбелл причастен к незаконным деяниям. |
You think gray walked in mid-theft? |
Считаешь, Грэй появился там посреди ограбления? |
by the name of reggie gray. |
и попала в затылок человека по имени Реджи Грэй. |
Gray. I thought you'd forgotten. |
О, Грэй... я думала, ты забыл. |
Goodbye, Harold Gray, you pathetic, nonprofit do-gooder. |
Прощай, Гарольд Грэй, жалкий ты бессребреник. |
Mr. Gray is being a proper host to a new guest. |
Мистер Грэй старается быть обходительным хозяином со своей новой гостьей. |
Lily Gray suffers from a loss of identity. |
Лили Грэй страдает от потери индивидуальности. |
The demo tape gave Gray the opportunity to sing at jazz cafés in Los Angeles. |
Демозапись предоставила возможность Грэй петь в джаз-кафе в Лос-Анджелесе, Калифорния. |
Her debut album's music was compared to work by Aretha Franklin and Macy Gray. |
Музыку её дебютного альбома сравнивали с работами Ареты Франклин и Мэйси Грэй. |
Roddy Gray, this is Joel Goran, our illustrious chief of surgery. |
Родди Грэй, это Джоэль Горан, наш прославленный глава хирургии. |
One of the first and most notable American maritime fur traders was Robert Gray. |
Одним из первых знаменитых американских промысловиков пушниной был Роберт Грэй. |
I almost gave my life for this town, Gray. |
Я почти пожертвовал жизнью ради города, Грэй. |
Don't go near that radio, Gray. |
Не подходи к рации, Грэй. |
Gray's going to use this for all it's worth, Dad. |
Грэй это раскрутит на всю катушку, папа. |
Gray came back from Topeka a changed man. |
Грэй вернулся из ТопИки другим человеком. |
Gray's having a few bags of salt packed up for us to trade. |
Грэй там упаковывает пару мешков соли для обмена. |
Shep and Gray should've been back by now. |
Шеп и Грэй должны были уже вернуться. |
Gray, these have been sitting around for years. |
Грэй, это пролежало здесь годы. |
Plus, Mick Jones and Eddie Gray are injured. |
Плюс Мик Джонс и Эдди Грэй травмированы. |
All units, this is Agent Gray, FBI. |
Всем подразделениям, это агент Грэй. |
It's the standard fee for a bank check, Mr. Gray. |
Это стандартная плата за банковский чек, мистер Грэй. |
Alan Gray is buying it, E. |
Сценарий покупает Алан Грэй, Рик. |
Tony Gray crying the same blues. |
Тони Грэй ноет о том же. |
My dear Miss Gray, eventually discover that I have a heart of stone. |
Дорогая мисс Грэй, со временем вы обнаружите, что у меня каменное сердце. |
It will be called to testify by the Crown Prosecutor, Miss Gray. |
Вы будете вызваны для дачи показаний к Королевскому прокурору, мисс Грэй. |