There would be marks where the wheels stood, the grass would be yellow. |
Должны были остаться следы от колес, трава должна быть желтой. |
There's a better place out there somewhere beyond that hill, and it has wide open spaces and lots of trees... and grass. |
Где-то, за холмами, есть гораздо лучшее место... там широкие равнины, много деревьев... и трава. |
Easter grass, Cable Ace Awards, aquariums full of broken pinball game parts, popped but uneaten Jiffy Pop still in the silver bubble, sample-sized shampoos, detergents and whiskeys, and... |
Трава с Пасхи, Награда кабельного аса, аквариумы, заполненные сломанными частями игры пинбол, вскрытый, но не съеденный Джиффи Поп, еще в серебряном пузыре, пробники шампуней, моющие средства и виски, и... |
When I move away and sell that house that grass will die and I know it will. |
Если я уеду и продам дом... эта трава умрет, я это знаю. |
Do you think the grass is really greener across the stream? |
Ты, правда, думаешь, что на той стороне ручья трава зеленее? |
The forest of Hydra, the thick grass, the sheep and goats, all turned into ashes. |
Лес Гидры, пышная трава, овцы и козы - все обратилось в пепел. |
Playing football in East Timor is difficult because temperatures can reach 40 degrees Celsius and the pitch at the stadium is rock solid, with dry grass on it and patches where it is just pure stones. |
Играть в футбол в Восточном Тиморе трудно, потому что температура может достигать 40 градусов по Цельсию, поле покрывает сухая трава, а местами просто голые камни. |
More likely, this past night, your poisoning has rattled the grass and all the snakes in Rome have slid forth. |
Вероятнее всего прошлой ночью, твое отравление затрещала трава и все змеи в Риме выскользнули вперед |
That's because there's just a short window when the grass is at its best and when the calves can grow up quickly on their mothers' fortified milk. |
Потому что существует всего лишь небольшое окно между тем, когда трава самая сочная и когда малыши могут быстро вырасти на обогащенном молоке. |
So it's not a matter of the grass always seems greener? |
Так тебя не беспокоит, что где-то трава зеленее? |
Now for those who don't believe this argument, we have trees and grass on our planet without the brain, but the clinching evidence is this animal here - the humble sea squirt. |
Для тех, кто не согласен с этим аргументом, у нас есть деревья и трава, у которых нет мозга, но заключительное доказательство - вот это животное - скромный морской шприц. |
Simply at me on a site passing a part on 5 cm is higher than a level of the ground where the grass grows and winter the snow lays. |
Просто у меня на участке проезжая часть на 5 см выше уровня земли, где растет трава и зимой лежит снег. |
This is how grass can grow, given unlimited sunshine and on most tropical plains across our planet, the wet season is followed by a dry one. |
Такой трава вырастает, получая свет и воду в неограниченных количествах, но на большинстве тропических равнин нашей планеты за влажным сезоном следует засушливый. |
The grass in northern India is the tallest on the planet, home to some of the most impressive creatures to tread the Earth. |
Трава в северной Индии - самая высокая на планете, и здесь живут одни из самых впечатляющих созданий на Земле. |
The rotting grass feeds the fungus, and in turn the fungus feeds the ants. |
Гниющая трава питает плесень, а в свою очередь муравьи едят плесень. |
And do you know why the grass is greener in Ireland than over here? |
А знаешь, почему в Ирландии трава зеленее, чем здесь? |
If I remember correctly, the last time I helped you out, Karen, I almost ended up on the wrong side of the grass. |
Если я правильно помню, последний раз я помог тебе, Карен, Я чуть не оказался на той стороне трава. |
The grass of the outfield, the brick of the infield and the chalk lines that divide the man from the boy. |
Трава дальней части поля, кирпич на площадке и меловые линии, отделяющие мужчину от мальчика. |
I've been throwing styrofoam into the trash since before you were born, and the sky is still blue and the grass is still green. |
Я выкидывала пенопласт в обычный мусор еще до твоего рождения, и небо еще синее, а трава - зеленая. |
"Night, grass, duck, cloth." |
"Мокрая: ночь, трава, утка, ткань". |
But even though they were dug later on, the grass there is higher! |
Но даже то, что они появились позже, но трава там выше! |
New grass leads to new bushes by the windows, leads to new curtains, leads to new sofa, leads to new carpet, leads to new floor. |
Новая трава ведёт к новым кустам под окнами, а те ведут к новым шторам и новому дивану, который ведёт к новому ковру и новому паркету. |
Well, you know, like we said in college, if there's grass on the field... |
Ну, как мы говорили в колледже, если все еще есть трава на поле |
'We are the green shoots that grow between the cracks, 'the grass that grows over the mass graves. |
Мы зеленые побеги, что растут между трещин, ...трава, что растет на могильных плитах. |
and I'm after the recycler center thanks to me, the grass of Central Park is always green. |
и я отправлюсь в центр переработки мусора Благодаря мне, трава в Центральном Парке всегда зелёная. |