Английский - русский
Перевод слова Grass
Вариант перевода Газон

Примеры в контексте "Grass - Газон"

Примеры: Grass - Газон
Peruvian feather grass, an Incan sleeping mat, and a portrait of Marisol Espinoza, the Vice President of Peru. Нежный Перуанский газон, спальный коврик Инков, и портрет Марисоль Эспинозы, Вице-Президента Перу.
Now it's only on Sunday when Tom mows his grass. Теперь только по воскресеньям, когда Том подстригает газон.
Since we got a little space, some trees, grass to mow. Мало места, пара деревьев, газон нужно подстригать.
Green grass, a lot of people you know. Зеленый газон и целая куча знаменитостей.
Rug, pillow, hair, grass. "Мягкий: коврик, матрас, волос, газон".
His dad made him stay in and... Mow the grass. Его отец заставил его остаться и... постричь газон.
Mr Gatsby sent me over to cut the grass. Мистер Гэтсби прислал меня постричь газон.
Burt, quit messing with their grass. Бёрт, хватит топтать их газон.
You can't just bomb around on the grass with your cart. Ты можешь со своей тележкой не портить газон.
I wanted to mow the grass, burn the weeds, prune the trees. Постричь газон, вырвать сорняки, подрезать деревья.
Does artificial grass give an added value to property? Дает ли искусственный газон прибавочную стоимость недвижимости?
Does artificial grass have to be cleaned? Нужно ли специально чистить искусственный газон?
Well I... See, I'd want to get the grass cut. Что ж, я бы только... Хотел подстричь газон.
Put artificial grass in my backyard, got engaged, had a scary mole that turned out to be Sharpie. Сделал искусственный газон во дворе, обручился, нашел страшную родинку, которая на самом деле была маркером.
After the grass was revealed and the roof opened, an inaugural football match was played between AFC Ajax and Milan. После того как на стадионе был уложен газон и открыта крыша стадиона, был проведён первый матч между «Аяксом» и итальянским «Миланом».
Well, when you own your own grass, -you'll understand. Будет у тебя свой газон, - тогда поймешь.
At the end of 2007, the grass surface was also replaced and new sprinkler, drainage and heating systems were installed. В конце 2007 года был заменён газон стадиона и установлены новая система полива, дренаж и система подогрева.
How about you just go out there and mow the grass like I asked you? Почему бы тебе не пойти и не постричь газон, как я тебя просила?
I spray the windows with shaving cream... to keep her out of the yard her wheelchair tears up the grass Я мажу окна пеной для бритья... чтобы она не портила газон своей инвалидной коляской
The grass looks fine. Газон выглядит отлично, если вы об этом.
It's nice grass, too, right? Хороший газон, правда?
Sports grass is so lovely. Спортивный газон такой красивый.
Thus, the grass gets broken. Таким образом газон портится.
You mean my grass. Вы про мой газон?
caulk the tub, water the grass... Ванну скоблить, газон поливать...