The growing season is long, and the grass here can support herds all year round. |
Сезон роста продолжителен и трава здесь может поддерживать стада круглый год. |
Here, soaked by rain and bathed in tropical sun, grass reaches its full potential. |
Здесь, напитанная дождем и купающаяся под тропическим солнцем, трава "реализует" все свои возможности. |
Elephant grass is the tallest in the world. |
Слоновья трава является самой высокой в мире. |
After six months of drought, grass replaces dust over great areas. |
Трава заменяет пыль на огромных пространствах после шести месяцев засухи. |
Palm trees... real grass... and you can't hear the sizzle of power lines. |
Пальмы... настоящая трава... и вы не слышите треск линий электропередачи. |
Watch the grass grow... literally. |
Смотреть, как растет трава... буквально. |
The victim is the grass on groundskeeper Willie's award-winning play field. |
Пострадала трава на образцовом поле садовника Вилли. |
Remember, dear ones, to the reaper... all flesh is grass. |
Запомните, дорогие мои, для жнеца всякая плоть - трава. |
Soon, the grass will wither, and this opportunity will have gone. |
Вскоре трава увянет, и возможностей больше не будет. |
Weeks, months may pass, but eventually the rains will return and the grass will sprout again. |
Могут пройти недели, месяцы, но в конце концов дожди вернутся и трава снова взойдёт. |
Now, that grass is not only withered and frozen, it's about to be buried. |
Теперь же трава не только пожухла и замёрзла, она скоро будет ещё и похоронена. |
Small, but 100 times more nutritious than a mouthful of dried grass. |
Небольшого размера, но в 100 раз более питательная, чем пожухлая трава. |
Five hundred miles further north than any tree can survive, grass returns to life. |
В 800 км севернее самых морозоустойчивых деревьев, трава возвращается к жизни. |
Let me tell you something, tile is not like grass. |
Позволь мне сказать, плитка - это не трава. |
That'd be like the grass hating me for doing mine. |
Это как если бы трава ненавидела меня за мою. |
This one tastes like grass trimmings. |
Второй на вкус как скошенная трава. |
If the grass was red, everyone would go mad. |
Если бы трава была красной, все сошли бы с ума. |
The grass will make marks on our skins. |
Трава будет оставлять следы на нашей коже. |
The grass doesn't strain to grow, it's effortless. It's just this great design. |
Трава не тужится, чтобы вырасти, это происходит непринуждённо, Таков великий замысел. |
The sky is blue and the grass is green. |
Небо голубое, а трава зелёная. |
Even the grass won't grow on my tomb. |
На моей могиле даже трава не будет расти... |
My heart is smitten and withered, like grass. |
Сердце моё поражено и иссохло, как трава. |
I don't even think there's grass on that field. |
Я даже не думаю, что трава на этом поле. |
But my grass the grass that is inside of me will always be green. |
Но моя трава... трава внутри меня, всегда будет зеленой. |
The grass is more moist than I expected. |
Трава немножко более влажная, чем я думала. |