A review of the local grade school's Christmas pageant. |
Закончена рождественская вечеринка в частной школе. |
After fifth grade of elementary school to an eight-year grammar school and after seventh grade to a six-year grammar school. |
Например, постановление министерства образования, по делам молодежи и спорта о начальной школе с последующими поправками. |
Unnie, when you were in grade school you were an exploded bomb. |
Сестренка, в школе ты была похожа на разорвавшуюся бомбу. |
He put a curse on me in 5th grade! |
Он меня проклял в школе за то, что я целовался с его девчонкой. |
She'll learn all about that in middle school, but right now this little first grade monkey needs to go get dressed for school. |
Она узнает про это больше в школе, но сейчас эта обезьянка-первоклассница должна пойти одеться в школу. |
(Breathes sharply) Remember in grade school when those kids used to pick on Ray all the time? |
Помнишь в начальной школе, когда эти дети постоянно дразнили Рэя? |
I never made it to the sixth grade, kid... and it doesn't look like you're going to, either. |
Я в школе не перешёл в седьмой класс, и тебе не придётся. |
He had been a bit of a loser all through middle school, But the summer before ninth grade, He grew 12 inches and joined the baseball team. |
В средней школе он был неудачником, но за лето перед 9-ым классом, он вырос на 12 дюймов и его взяли команду по бейсболу. |
She'd just been involved in an episode where a parent had threatened to sue the school because she lowered the grade of the student by 10 percent when he turned the paper in late. |
Незадолго до того один из родителей угрожал судебным иском школе, потому что она на 10 процентов снизила оценку ученику, с опозданием сдавшему работу. |
In 1997, I finished school with the Golden Medal (the highest grade of secondary education). The same year I entered Vladimir State University (VlSU), namely the faculty of computer science and applied mathematics. |
Однако английский язык как направление забыт не был, и с первого курса я ходил на двухгодичные курсы делового английского в языковой школе «Лингвист» при нашем университете. |
I went to Gates Lane Elementary School in Worcester, Massachusetts, and I had wonderful teachers there, most notably in first grade Mrs. Alisch. |
Я учился в начальной школе Гейт Лейн в Ворчестере, Массачусетс, у меня были прекрасные учителя, особенно учительница первого класса, миссис Элиш. |
On 8 September 2008 pupils in grade seven at the K. Mambetaliev School in At-Bashy village, Naryn Oblast, were made to dig a pit in lesson time. |
Так, 08.09.2008 года в школе им. К. Мамбеталиева (село Ат-Башы, Нарынская область) ученики 7 класса были привлечены к закапыванию вырытой ямы в урочное время. |
As indicated in paragraph 11 above, in addition to the 121 million out-of-school children, 250 million learners, nearly half of whom do not reach grade four, are failing to acquire the basics in primary school. |
Как сказано в пункте 11 выше, помимо 121 миллиона детей, не посещающих школу, насчитывается 250 миллионов учащихся (из них около половины бросают учебу раньше четвертого класса), которые не приобрели основных навыков в начальной школе. |
In some instances, financial constraints and lack of interest in the grade 12/13 programme in which they are enrolled are factors that cause students to leave secondary school between these two grades. |
В некоторых случаях финансовые ограничения и отсутствие интереса к программе 12 - 13 классов, в которую они записаны, являются факторами, вынуждающими учащихся отказываться от продолжения обучения в средней школе в этих классах. |
First of all, for children in the United States 10,080 hours is the exact amount of time you will spend in school from fifth grade to high school graduation if you have perfect attendance. |
Прежде всего, потому что для детей в США 10.080 часов - это именно то количество времени, которое они проведут в школе с 5-го по 12-й класс, если вообще без пропусков. |
At present, there is a class composed of around 25 pupils from the eighth and ninth grades, and another one of 12 pupils from the preparatory eighth grade. |
Румынский язык изучается в качестве обязательного предмета в специализированной средней школе старшего уровня в Софии, которая была открыта в 1999-2000 учебном году. |
His son, Solomon Kahsai, was a fifth grade student in Aider School, which was the target of Eritrean warplanes in an indiscriminate attack at Mekelle. |
Его сын, Соломон Кахсаи, учился в пятом классе в школе "Айдер", которая стала объектом нападения эритрейских военных самолетов во время налета на Мэкэле. |
Meanwhile, UNRWA schools continue to outperform government schools in Jordan in all four subjects used to measure school performance in the tenth grade national examination. |
Наряду с этим в школах БАПОР показатели успеваемости по всем четырем предметам, по которым определяется успеваемость в школе на национальных экзаменах для десятого класса, продолжали превышать аналогичные показатели в государственных школах в Иордании. |
However, the Committee is concerned at the poor living conditions, high drop-out rates among girls from fourth grade onwards, inadequate sanitary materials for girls attending schools and lack of reproductive health education. |
Вместе с тем Комитет выражает обеспокоенность по поводу плохих условий жизни, высокого процента девочек, досрочно бросающих обучение в школе начиная с четвертого класса обучения, неадекватных санитарных условий для девочек, посещающих школы, и отсутствия просвещения по вопросам репродуктивного здоровья. |
In contrast, for young indigenous men it is 4.7 years, which is below the fifth grade of primary education, and 3.5 years for young indigenous women, which is below the fourth grade of primary education. |
Для сравнения, для учащихся из числа коренного населения этот показатель составляет 4,7 лет, что соответствует уровню ниже пятого года обучения в начальной школе, а для девушек-представительниц коренного населения - 3,5 года, или ниже четвертого года обучения в начальной школе. |
This programme will assist over-age children who have missed a few years of primary-school education to cover a normal grade's work in from three to four months in order to move through two or three grade levels in a one-year period; |
Эта программа предназначается для того, чтобы дети-переростки, которые пропустили несколько лет обучения в начальной школе, могли освоить полную годовую программу за три-четыре месяца и закончить таким образом два-три класса за один год; |
Although the first year of primary school has been established as the initial compulsory grade, most children aged five (86.6 per cent) have already attended nursery classes, which constitute preparation for the primary cycle. |
Хотя обязательное обучение начинается с первого класса школы, большинство детей в возрасте пяти лет (86,6%) посещают организованные в детских садах занятия, которые считаются подготовкой к начальной школе. |
The series follows a high school freshman Subaru Hasegawa who becomes the coach of a grade school's girls' basketball team after his own basketball club is disbanded for a year due to a scandal. |
История рассказывает о новичке-старшекласснике Субару Хасэгаве, который становится тренером баскетбольной команды младшеклассниц после того, как команда в его школе была распущена на год из-за скандала с её капитаном и малолетней дочерью тренера. |
(b) Open Education, which is intended for young people who have finished grade 5 of primary education wishing to obtain their "End of Primary Studies" certificate. |
Ь) программа "Открытое образование", цель которой заключается в содействии получению несовершеннолетними лицами, завершившими пятилетнее обучение в начальной школе, диплома о завершении начального образования. |
First of all, for children in the United States 10,080 hours is the exact amount of time you will spend in school from fifth grade to high school graduation if you have perfect attendance. |
Прежде всего, потому что для детей в США 10.080 часов - это именно то количество времени, которое они проведут в школе с 5-го по 12-й класс, если вообще без пропусков. |