Английский - русский
Перевод слова Governmental
Вариант перевода Государства

Примеры в контексте "Governmental - Государства"

Примеры: Governmental - Государства
Nevertheless, States may be willing to introduce a graduated electronic service, accepting it first for governmental addressees and/or attorneys and then for commercial addressees, but they may not accept electronic service for private addressees in the near future.c Тем не менее государства, возможно, пожелают вводить систему электронного вручения документов постепенно: первоначально для правительственных адресатов и/или адвокатов, а затем для коммерческих адресатов, - однако они, вероятно, не будут готовы согласиться на электронное вручение документов для частных адресатов в ближайшем будущем.
The Kuwaiti Bait al-Zakat: An independent governmental organization that runs projects funded by the State to the tune of 12 per cent and by alms (zakat) proceeds to the tune of 36 per cent and provides direct and indirect support for Kuwaiti women and families. кувейтская организация "Баит аль-закят": независимая неправительственная организация, которая осуществляет проекты, финансируемые на 12% за счет государства и на 36% за счет годового налога в пользу бедных ("закят"), и обеспечивает прямую и косвенную поддержку кувейтских женщин и семей.
States also discussed the follow-up to the second Conference to Review Progress Made in the Implementation of the Programme of Action and agreed on a recommendation on topics to be considered at the Open-ended Meeting of Governmental Experts in 2015. Государства обсудили также ход реализации решений второй Конференции по рассмотрению хода осуществления Программы действий и согласовали темы, которые следует рассмотреть на совещании правительственных экспертов открытого состава в 2015 году.
In its next iteration, the United Nations Panel of Governmental Experts should move beyond its initial analysis and begin to consider how the United Nations could take concrete steps to address and resolve the important questions raised by its first round of work. Она определила круг рассматриваемых вопросов, представила подробный анализ факторов, заставляющих государства принимать решения о разработке ракетных систем, и обобщила предпринимаемые двусторонние и недавние многосторонние усилия, направленные на решение этой проблемы.