| Then what good are you? | Тогда какой от вас прок? |
| What good are you? | Какой от вас прок? |
| (Ridell) Then what good are you? | Тогда какой от вас прок? |
| What good would that do? | Какой в этом прок? |
| What good is theory to me? | Какой мне прок от теоретика? |
| A lot of good that does us if she doesn't love him in return. No. | Какой нам от этого прок, если она не полюбит его? |
| l wouldn't be any good if l couldn't do that. | Если нет, то какой от меня прок? |
| What good could that possibly do? | Какой в этом прок? |
| What's the use of good grammar, without a good heart? | Какой прок в хорошей грамматике без хорошего сердца? |
| What good would it have done for me to tell you? | А какой бы с этого был прок? |
| And what good will it do ye? | Но какой вам с этого прок? |
| It's all nice and good if you have it installed, but what use is it if you can't run it? | Все хорошо установилось, но какой от него прок, если мы не может его запустить? |
| Look, my point is, Amerson lives in Oak Park, makes a good living destroying marriages, | Я к тому, что Эмерсон живёт в Ок-Парке, наживается на разрушенных браках, какой ему прок от ограбления? |