Well, I'm glad you're eating at least. |
Ну, я счастлива, что ты как минимум ешь. |
I'm glad she's happy. |
Я рада, что она счастлива. |
I'm so glad you trust me that much. |
Я очень счастлива, что вы доверяете мне. |
I'm so glad you were able to make it back to work. |
Я просто счастлива, что ты вернулся на работу. |
I'm glad you're dead! |
Я счастлива, что ты сдох! |
No one is moving to Iowa ever, but I'm so, so glad you're happy. |
Никто никогда не решит переехать в Айову, но я рада, что ты счастлива. |
I'm glad I had that opportunity to work with you |
Я счастлива, что мне довелось работать с вами. |
You know, I wasn't sure, but she's happy and I'm glad. |
Знаешь, я не был уверен раньше, но сейчас вижу, что она счастлива. и я рад. |
She was happy in Boston, but... I'm really glad she found you. |
Она была счастлива в Бостоне, но я рада, что она нашла тебя. |
I mean, I'm really glad you're happy. |
Я- то рада, что ты счастлива. |
I'm so glad you were born! |
Я так счастлива, что ты родился на свет! |
I'm sorry. I'm just glad that you're happy. |
я просто рада, что ты счастлива. |
"I am so glad you're back." |
Ты скажешь: "я счастлива, что ты вернулся". |
J.C., I'm so glad that you're happy, but you just have to remember that it's a joke. |
Джей Си, я так рад, что ты счастлива, но, ты должна помнить, что это только шутка. |
Well, I'm glad I brought them together. |
Счастлива, что соединила их. |
Yes, I am happy with Cooper and I'm glad I picked Cooper, I'm just not glad that Josh picked Jilly. |
Да, я счастлива с Купером, и я рада, что выбрала его, но я просто не рада, что Джош выбрал Джилли. |
You know I am really glad you are here. |
Я счастлива, что ты здесь. |