| A few days later, all of them were shot in the ruins of the Warsaw Ghetto. | Через три дня все арестованные были расстреляны на территории разрушенного Варшавского гетто. |
| Each name also symbolically commemorates a thousand victims of the Warsaw Ghetto. | Каждое имя символически знаменует также тысячи жертв варшавского гетто. |
| Consequently, in the Warsaw Ghetto fully eighty percent of all food consumed had to be smuggled in as illicit contraband. | По этой причине в Варшавском гетто восемьдесят процентов всех потребляемых продуктов получалось через нелегальную контрабанду. |
| He was shot dead in the Warsaw Ghetto in 1942. | Погиб в варшавском гетто в 1942 году. |
| I played every spot in the Yiddish Miami to the Warsaw Ghetto. | Я играл в каждом уголке еврейского театра... от Майами до Варшавского Гетто. |
| In 2017 mini-diorama "Ghetto in Transnistria"appeared in the museum's collection. | В 2017 году в коллекции музея появилась мини-диорама «Гетто в Транснистрии». |
| Early in the Second World War Rynecki was forced into the Warsaw Ghetto. | В начале Второй мировой войны Ринецкий был вынужден находиться в Варшавском гетто. |
| In November 1940, the hospital was incorporated into the Warsaw Ghetto. | В ноябре 1940 г. госпиталь оказался в границах варшавского гетто. |
| He participated and died in the Warsaw Ghetto Uprising. | Участвовал и погиб в восстании в варшавском гетто. |
| Since February 1942, the staff of the hospital have been taking part in scientific research on hunger disease in the Warsaw Ghetto. | С февраля 1942 года сотрудники больницы принимали участие в научных исследованиях по проблеме голода в варшавском гетто. |
| At 5 a.m., the Ghetto was cordoned by Belarus and Polish police along with the SS. | В 5 часов утра гетто было оцеплено подразделением СС вместе с белорусскими и польскими полицаями. |
| Unfortunately i am not financially able to repress records that I made under the name Jenn Ghetto. | К сожалению, я финансово не в состоянии перевыпустить записи, которые я сделала под именем Дженн Гетто. |
| Clinical research on hunger carried out in the Warsaw Ghetto in 1942. | Клинические исследования над голодом, сделанные в варшавском гетто с 1942 года. |
| In September, the Vilna Ghetto was established. | В сентябре 1941 года было создано Вильнюсское гетто. |
| The events of these days were attended by former performers of the Ghetto Theatre. | В мероприятиях в связи с проводимыми днями приняли участие бывшие артисты Театра гетто. |
| Well, for some reason, don't ask me why, the Germans allowed him into the Ghetto to perform an operation. | Неизвестно почему, но немцы разрешили ему придти в гетто, чтобы сделать операцию. |
| Under the German occupation regime of 1939, her home in Warsaw became part of the Warsaw Ghetto. | После оккупации Польши в 1939 её дом в Варшаве оказался на территории Варшавского гетто. |
| They go on their honeymoon and then they're sent back accidentally in time to the Warsaw Ghetto. | У них медовый месяц, и вдруг, случайно, они оказываются в прошлом в Варшавском гетто. |
| A few individuals managed to escape the liquidation of the Lublin Ghetto and made their way to the Warsaw Ghetto, bringing the news of the Lublin destruction with them. | Нескольким людям удалось бежать до ликвидации гетто Люблина и они добрались до Варшавского гетто, принеся с собой весть о разрушении с ними. |
| German forces used it for mass executions and the burial of victims of Warsaw Ghetto, the Warsaw Ghetto Uprising, the Warsaw Uprising of 1944, and other mass murders. | Немецкие оккупационные власти использовали его для захоронения жертв Варшавского гетто, Варшавского восстания 1944 и других жертв массовых расправ, захоронения при этом производилось без учета национальной принадлежности. |
| Following the resumption of Soviet control in 1944, she gave testimony on the Ghetto's plight and the deaths in her own family to Soviet investigators. | После возобновления советского контроля в 1944 году Сара Ландо дала советским следователям подробные показания о положении в гетто и смертях в её собственной семье. |
| The Kraków Ghetto had started deportations by the end of 1942; between March 13 and 15, 1943 it was fully liquidated. | В конце 1942 года в краковском гетто началась депортация, и между 13 и 15 марта 1943 года оно было полностью ликвидировано. |
| Over the northern part of Przebieg Street there was a wooden footbridge - one of four such structures built in the Warsaw Ghetto. | Над исключенным из него северным отрезком улицы Przebieg был переброшен деревянный мост - один из четырех этого типа сооружений, построенных по приказу Немцев в варшавском гетто. |
| Many projects, such as Nairobi's Ghetto Classics project and those jointly organized by UN-Habitat and UNEP, demonstrated what was possible. | Многие проекты, такие как проект "Гетто классикс" в Найроби и проекты, совместно организованные ООН-Хабитат и ЮНЕП, свидетельствуют о наличии такой возможности. |
| The last of the Ghetto's former residents still in German captivity were executed at Majdanek and Trawniki camps in the Operation Harvest Festival (German: Aktion Erntefest) on 3 November 1943. | Последние из жителей гетто, бывших в немецком плену, были казнены в концлагерях Майданек и Травники З ноября 1943 года, во время операции «Фестиваль урожая» (нем. Aktion Erntefest). |