Then just call me George Jefferson, because we went from the ghetto to the penthouse. |
Тогда просто называйте меня Джорджем Джефферсоном, потому что мы выбрались из трущоб в пентхаус. |
When you a kid in the ghetto, that's like going to Hawaii. |
Для ребёнка из трущоб это всё равно что поездка на Гаваи. |
Maybe... a clocksmith in the ghetto. |
Может быть... часовщик из трущоб. |
You're speaking to a man from the ghetto. |
Ты говоришь, как выходец из трущоб. |
I am not interested in hearing some ghetto woman justify her silence. |
Я не намерен выслушивать, как какая-то женщина из трущоб оправдывает своё молчание. |
What happened to ghetto nurse? |
А что случилось с медсестрой из трущоб? |