The ghetto was separated from the city itself by walls and closed by gates. | Гетто было отделено от самого города стеной с закрывающимися воротами. |
Do you see any ghetto fences dividing the Promenade? | Вы видите загородки гетто, разделяющие Променад? |
Sometime Bob would go down the ghetto and, you know, pass through and thing like that and would never lock his car up. 'Cause that's like saying you don't trust people. | Когда Боб проезжал через гетто, он никогда не запирал машину, потому что это как сказать людям, что ты им не доверяешь. |
The second ghetto was located in the Slovodka part of the city with 10,000 inhabitants. | Второе гетто было в районе Слободка, в нём были сосредоточены 10 тыс. человек. |
That your way of committing to a life in the ghetto in one syllable or less? | Это твой способ вести жизнь в гетто - упрощать всё до одного или менее слогов? |
"In the Ghetto" was recorded during Presley's session in the American Sound Studio in Memphis, Tennessee. | «In the Ghetto» был записан во время музыкальной сессии Пресли, проходящей на студии «American Sound Studio» в Мемфисе, штат Теннесси. |
Following the release of the album, he announced he was quitting music due to negativity and backlash, though he eventually signed a $6 million one-album deal with Caroline Distribution and released A Ghetto Christmas Carol EP on his SoundCloud on December 11, 2017. | После выхода альбома он объявил, что уходит из музыки из-за негатива, хотя в конечном итоге подписал контракт на один альбом стоимостью 6 миллионов долларов с Caroline Distribution и выпустил мини-альбом A Ghetto Christmas Carol на SoundCloud 11 декабря 2017 года. |
He especially found songs like "Teddy Bear", "In the Ghetto", and "Suspicious Minds" to appeal to his interests the most, describing them as "good times". | Особенно, он отметил для себя такие песни как «Teddy Bear», «In the Ghetto», и «Suspicious Minds», которые наиболее соответствовали его интересам. |
Fabolous' first release, Ghetto Fabolous (2001), spawned the hit singles "Can't Deny It" and "Young'n (Holla Back)", which led Jackson to prominence. | Первый релиз Fabolous, Ghetto Fabolous (2001), благодаря хит-синглам «Can not Deny It» и «Young'n (Holla Back)» прославил Джексона. |
The song "Ghetto Defendant" features beat poet Allen Ginsberg, who performed the song on stage with the band during the New York shows on their tour in support of the album. | Песня «Ghetto Defendant» представляет поэта-ритма Аллена Гинсберга, который исполнил песню на сцене вместе с группой во время своих гастролей в Нью-Йорке в поддержку альбома. |
Don't let the Shorties rob the whole ghetto. | Не позволяй малолеткам грабить в фавеле. |
You shouldn't let the Runts do hold-ups in the ghetto. | Не позволяй малолеткам грабить в фавеле. |
Anyone who kills in my ghetto has to die as an example. | Убивший в фавеле должен умереть, чтобы другим не повадно было. |
Not in the ghetto. | Нет, в фавеле нельзя. |
Whoever kills in my ghetto, dies. | Убивший в фавеле должен умереть, чтобы другим не повадно было. |
Then just call me George Jefferson, because we went from the ghetto to the penthouse. | Тогда просто называйте меня Джорджем Джефферсоном, потому что мы выбрались из трущоб в пентхаус. |
When you a kid in the ghetto, that's like going to Hawaii. | Для ребёнка из трущоб это всё равно что поездка на Гаваи. |
Maybe... a clocksmith in the ghetto. | Может быть... часовщик из трущоб. |
I am not interested in hearing some ghetto woman justify her silence. | Я не намерен выслушивать, как какая-то женщина из трущоб оправдывает своё молчание. |
What happened to ghetto nurse? | А что случилось с медсестрой из трущоб? |