| They also obtained some weapons a month before the ghetto was established. | Некоторое количество оружия они смогли заполучить ещё за месяц до образования гетто. | 
| All his coughing and his ghetto mentality. | Весь его кашель, его поведение, как будто в гетто. | 
| Give the ghetto a bad name. | Вот потому у гетто такая репутация. | 
| I told you the ghetto rats got all the best bath products. | Говорила же, у этих крыс из гетто самые лучшие ванные принадлежности. | 
| You keeping it ghetto, that's for sure. | Зато будет музыка гетто - уж это точно. | 
| The context of globalization had created a closed ghetto identity among individuals, ethnic groups, communities and religions. | Процесс глобализации привел к формированию у отдельных лиц, этнических групп, общин и религий психологии закрытого гетто. | 
| This situation produces a vicious circle compounding the "ghetto" effect of certain State schools. | Такая ситуация порождает порочный круг, который лишь усиливает эффект "гетто" в некоторых государственных школах. | 
| Life in a ghetto was widely known to have disastrous consequences on a person's social status. | Общеизвестно, что жизнь в гетто имеет поистине катастрофические последствия для социального статуса личности. | 
| According to ERRC/oA/AR, many Roma in Italy live in officially sanctioned ghetto communities with extremely substandard conditions and inadequate public infrastructure or services. | Согласно ЕЦЗПР/оА/АР, многие рома в Италии живут в официально санкционированных гетто с исключительно плохими условиями, неадекватной общественной инфраструктурой или недостаточным обслуживанием. | 
| These are not ghetto juveniles throwing home-made rockets across the walls of their prisons. | Это вам не подростки из гетто, которые метают самодельные ракеты через стены своей тюрьмы. | 
| Without power from the core, all the ghetto walls have fallen. | Без питания от ядра все стены гетто упали. | 
| You should've told me you live in the ghetto. | Ты бы хоть предупредил, что живешь в гетто. | 
| Soon there will be half million people in the ghetto. | Скоро в гетто будет уже полмиллиона людей. | 
| I've authorized an external evaluation of the Biokernel to a Dr. Duprè, a clocksmith in the ghetto. | Я уполномочен на внешнюю оценку о биоядре от доктора Дюпре, часовщика в гетто. | 
| There's mass murder in the ghetto every day. | В гетто каждый день гибнут люди. | 
| But since Mr. Heym has accepted to share the information with us there has not been a single case of suicide in the entire ghetto. | С тех пор, как м-р Хайм решил делиться с нами информацией в гетто не было ни одного случая самоубийства. | 
| When her family was in the ghetto, I used to take food and pass it to her through the fence. | Когда ее семья оказалась в гетто, я приносил ей еду и передавал через забор. | 
| By the time I got back to the ghetto, she had been sent to Chelmno. | К тому времени, как я вернулся к гетто, ее увезли в Хелмно. | 
| But it's outside the ghetto, so you can barter for extra goods - for eggs, I don't know what you need - with the Polish workers. | Но фабрика находится вне гетто, так что вы сможете обменивать товары на продовольствие у поляков. | 
| That's why he kicked them out the garden and sent them to the ghetto. | Вот за что он вышварнул их из сада и посадил в гетто. | 
| On the night of July 13, 1942 at 22:00 in the ghetto was carried out "share" division of the SS and Ukrainian police units surrounded the ghetto established around the spotlight and turn them on. | В ночь 13 июля 1942 года в 22:00 в гетто была проведена «акция» подразделения СС и отряды украинской полиции окружили гетто, установили вокруг него прожектора и включили их. | 
| As a result of the reduction of the ghetto area on August 10, 1942 (the liquidation of the so-called small ghetto), the mother hospital and its patients were evacuated from Sienna Street. | В результате сокращения территории гетто 10 августа 1942 года (ликвидация так называемого маленького гетто), в филиал была эвакуирована главная больница вместе с пациентами с улицы Сенной. | 
| Well, soon you'll knock up your first ghetto girl and ditch her. | Ну, скоро от тебя залетит какая-нибудь девчонка из гетто и ты бросишь её. | 
| I can say that running to the ghetto was my idea. | Я скажу, что отправиться в гетто - мое решение. | 
| How the hell was I supposed to know she would show up with ghetto Godzilla in a Peterbilt. | Откуда, чёрт побери, я должен был знать, что она объявится в грузовике с Годзиллой из гетто. |