| You make it out like we live in the Warsaw ghetto. | Ты ведешь себя так, будто мы живем в Варшавском гетто. |
| They built high walls with barbed wire to shut us in the ghetto. | Они построили стены с колючей проволокой и заперли нас в гетто. |
| This isn't that kind of ghetto that rises up. | Это не то гетто, которое восстает. |
| There are ghetto informers who will do anything for a few potatoes. | В гетто есть доносчики, которые готовы на все ради пару картошек. |
| I'm the only one in this whole ghetto who's got no news, Hannah. | Я единственный в целом гетто, у кого нет новостей, Ханна. |
| On the other hand, if I save your life you'll liquidate the ghetto. | С другой стороны, если я спасу вам жизнь вы ликвидируете гетто. |
| I've been living in Krakow on false papers since the ghetto massacre. | С тех пор, как ликвидировали гетто, я живу в Кракове по липовому паспорту. |
| I was made in the ghetto of Vitsyebsk to tear that hell down. | Меня создали в Витебском гетто, чтобы разгромить тот ад. |
| Now they say the whole ghetto has been liquidated. | Сейчас говорят, уничтожено всё гетто. |
| It's all one ghetto, man, giant gutter in outer space. | Это всё единое гетто, друг, гигантское гетто в космосе. |
| We set a love song in the underclass ghetto. | Положим песня о любви в бедном гетто. |
| Things have been quiet in the ghetto lately. | Очень уж спокойно сейчас в гетто. |
| The papers say Schultz may be in the ghetto. | Газеты пишут, что Шульц может скрываться в гетто. |
| We had to move to the ghetto... | Мы должны были переселится в Гетто... |
| To get across town... take the trolley through the ghetto. | Что бы проехать через город... воспользуйся трамваем который идет через гетто. |
| It all began on July 22, 1942 when we were forced out of the Warsaw ghetto. | Всё началось 22 июля 1942 года когда нас депортировали из Варшавского гетто. |
| From Umschlagplatz, I was taken outside the ghetto. | Я был доставлен на Умшлагплац за пределами гетто. |
| They march from the ghetto to the suburbs. | Они маршируют из гетто в пригороды. |
| And I am currently standing in the middle of a ghetto crack house. | А я сейчас в гетто посередине наркопритона. |
| I really feel transported to the ghetto. | Я чувствую, словно меня переместили в гетто. |
| That's my mom, ghetto snob. | Это моя мама, гетто сноб. |
| Like I said, ghetto snob. | Как я и говорил гетто сноб. |
| It's a nice little ghetto load. | Это путешествие в милое маленькое гетто. |
| And then you and your girls could just take the ghetto bathroom. | И тогда ты и твои девушки могут просто пользоваться гетто ванной. |
| That's made down in the ghetto that I'm from. | Это сделано в гетто, откуда я родом. |