Английский - русский
Перевод слова Ghetto
Вариант перевода Гетто

Примеры в контексте "Ghetto - Гетто"

Все варианты переводов "Ghetto":
Примеры: Ghetto - Гетто
He'll need them to wear back to the ghetto, after I've won our bet. Она ему опять понадобится в гетто, после того, как я выиграю пари.
Mom called him "ghetto." Мама зовёт его "гетто".
A little mediaeval entertainment in the ghetto! Устроим небольшое средневековое представление в гетто.
Since when do you care about the ghetto? И с каких это пор вы так волнуетесь за гетто?
He also regrets that a mind of my quality has limited its expression to a "cinema ghetto" where the masses will have little chance to see it. Он также сожалеет, что мыслитель моего уровня ограничил свое самовыражение "гетто кино", практически незаметным для масс.
The Germans handed us over to them with orders to take us to the ghetto. Немцы передали нас им с приказом доставить в гетто.
My mother didn't make a lot of friends, because she's, what I like to call, a ghetto snob. Моя мама не заводила себе много друзей, потому что она, как я люблю говорить, гетто сноб.
Do you see any ghetto fences dividing the Promenade? Вы видите загородки гетто, разделяющие Променад?
So on the weekend, my dad would take me to all these real rough ghetto areas, to places where he volunteered his time and money. И на выходных мой отец предпочитал водить меня во все эти реальные и суровые районы гетто, к местам, которым он добровольно предлагал свои время и деньги.
I want to go back to my ghetto and build a car company. я хочу вернуться в моё гетто и строить автокомпанию.
In March 1941, the ghetto border was moved to the west to Bagno Street. В марте 1941 стена гетто была перемещена на запад на границу улицы Bagno.
In the ghetto, they were collected only in order to be deported further, to the rural concentration camps. В гетто они были собраны лишь для того, чтобы уже из него быть депортированными далее, в сельские концлагеря.
"Former prisoner of the ghetto from Odessa:"Our whole world was restricted by barbed wire"". Бывший узник гетто из Одессы: «Весь наш мир был ограничен колючей проволокой», Одесса Медиа.
In 1992 Roman became a member of the international organization of former ghetto prisoners and concentration camps, which was founded in Odessa in 1991. В 1992 стал членом международной организации бывших узников гетто и концлагерей, которая была основана в Одессе в 1991 году.
The Germans and Lithuanians destroyed the small ghetto on October 4, 1941, and killed almost all of its inhabitants at the Ninth Fort. 4 октября 1941 немцы и литовцы ликвидировали маленькое гетто, расстреляв всех его жителей у IX форта каунасской крепости.
The first operation was commanded by Leon Rodal, who led a group of civilians out of the ghetto on May 5, 1943. Первой такой акцией командовал Леон Родаль, который 5 мая 1943 вывел из гетто группу мирных жителей.
Nevertheless, peasants still brought food to the ghetto and sold it for gold, clothes, and other necessities. Тем не менее, крестьяне ухитрялись приносить в гетто еду, продавая её за золото, одежду и другие вещи.
I am changing all internets and other things related to me that I have used the word 'ghetto' in. Я меняю все интернеты и прочие вещи, связанные со мной, в которых я использовала слово "гетто".
Access to the fragment of the ghetto wall on Sienna 55 is possible from the side of 62 Złota Street. Доступ к части стены гетто на Siennej 55 возможен со стороны улицы Złotej 62.
The total length of the ghetto wall in 1940 was about 18 km. В 1940 общая длина стены гетто составляла ок. 18 км.
Nevertheless, he managed to survive the Holocaust, though three of his sisters perished in the ghetto. Тем не менее, он сумел выжить в Катастрофе, а его 4 сестры погибли в гетто.
From there, ŻZW subunits set off for night operations in the burning ghetto, trying to save imprisoned civilians. Оттуда подразделения "ŻZW" выезжали на ночные акции в горящее гетто, пытаясь спасти плененное там мирное население.
There's half a million of us here, we could break out of the ghetto. Нас тут полмиллиона, мы можем сбежать из гетто.
We should get out of our cultural ghetto and go visit the next one and the next. Мы должны выбраться из нашего культурного гетто и начать путешествовать.
His stepfather repeatedly escaped from the Terezin ghetto, Kladno mines, from Warsaw, Treblinka and the last of the Soviet gulag. Его отчим неоднократно бежал из Терезинского гетто, Кладно, из Варшавы, Треблинки и затем из ГУЛАГа.