11 soldiers search the Shinjiku ghetto and the subway corridors. |
Солдаты Одиннадцатого Сектора должны проверить гетто Синдзюку и прилегающие туннели. |
On the ghetto, in fact. |
Больше скажу: в гетто. |
You're a ghetto rat. |
Ты крыса из гетто. |
Is this ghetto cinderella? |
Это золушка из гетто? |
Ghetto Two was larger than the main ghetto but far more ruined. |
Это гетто занимало бо́льшую площадь, чем гетто Nº 1, но его жилые строения были в гораздо более худшем состоянии. |
I feel like we're about to roll into the Warsaw ghetto. |
Такое чувство, будто сейчас вкатимся в Варшавское гетто. |
The German authorities were indifferent to this mass death because they considered most of the younger ghetto children to be unproductive and hence "useless eaters". |
Немецкие власти были безразличны к этой массовой гибели, потому что они считали младших детей гетто «бесполезными едоками». |
The structural shift of 1973, during the postfordist era, became a large component to the racial ghetto and its relationship with the labor market. |
Структурный сдвиг 1973, во время постфордовской эпохи, стал важной составляющей в отношении гетто с рынком труда. |
Why don't you try their doorbell with your ghetto self. Move. |
Ты же не в гетто, в звонок позвони. |
Unlike over there where the highway and the el train keep the ghetto cut off. |
В отличие от места, где шоссе и железная дорога отрезают гетто. |
We should get out of our cultural ghetto and go visit the next one and the next. |
Мы должны выбраться из нашего культурного гетто и начать путешествовать. |
You're looking at my ticket out of the taffeta ghetto. |
У меня в руках залог спасения из свадебного гетто, друг мой. |
The entrance to the ghetto was from Artyleryjska Street (renamed Kremer Strasse). |
Вход в гетто находился на улице Артиллерийской (переименованной немцами в Кгёмёг Strasse). |
In a retrospective article, Kerrang! said Metallica is the album that "propelled out of the metal ghetto to true mainstream global rock superstardom". |
Редакция журнала Kerrang! описала Metallica как альбом, который «вывел из металлического гетто к истинному мейнстриму мирового рок-олимпа». |
The second ghetto was located in the Slovodka part of the city with 10,000 inhabitants. |
Второе гетто было в районе Слободка, в нём были сосредоточены 10 тыс. человек. |
According to Marek Edelman, few days before the outbreak of the uprising the two armed groups met in the ghetto. |
По воспоминаниям Марека Эдельмана за несколько дней до начала восстания в гетто состоялась встреча между руководителями двух еврейских боевых организаций. |
I mean, she's keeping the ghetto cleaner than a nun's chocha, mira. |
Я имею в виду, у нее в гетто такой порядок, прямо как к келье у монахини. |
Couple of deputies from the ghetto having the time of their lives. |
Помощники шерифа из гетто, жили припеваючи и качали нам крутые бабки. |
Ms. Randriamaro's account of women trapped in a "microfinance ghetto" attracted a number of supportive comments. |
На рассказ г-жи Рандриамаро о женщинах, попавших в «микрофинансовое гетто», откликнулись несколько выступавших. |
You know, it wouldn't be the worst thing in the world, having a little ghetto rug rat running around. |
Иметь ребенка в гетто - это не самое худшее в мире. |
He was a ghetto kid and wanted a shoe kids could afford, instead of expensive Nike Airs. |
Да, он сам из гетто и поэтому хотел чтобы дети могли позволить себе кроссовки, а не покупать дорогущие "Найк Эйр". |
Initially, the ghetto had two parts, called the "small" and "large" ghetto, separated by Paneriai Street and connected by a small wooden bridge over the street. |
Гетто состояло из двух частей - «большой» и «маленькой», соединенных между собой деревянным мостом через улицу Панярю. |
By 27 August 1942, the ghetto was no more. |
На следующий день - 27 сентября 1942 года, ликвидация гетто была продолжена. |
My opponent went to the ghetto and handed out dollar bills trying to buy votes. |
Мои соперник поехал на север штата, там было гетто. Роджер, представляешь, мне рассказали, что он раздает этим чернокожим доллары, пытается купить их голоса. |
In June 1943, the remaining ghetto inhabitants launched the Czêstochowa Ghetto uprising, which was extinguished by the SS after a few days of fighting. |
В июне 1943 года оставшиеся обитатели гетто начали восстание, которое было подавлено через несколько дней. |