Английский - русский
Перевод слова Gerald
Вариант перевода Джеральд

Примеры в контексте "Gerald - Джеральд"

Примеры: Gerald - Джеральд
By this time, with casualties mounting and supplies running short, the parachute brigade commander, Gerald Lathbury, had relinquished control of the bridge to the Germans. К тому моменту у десантников росли потери и заканчивались боеприпасы, а командир бригады Джеральд Латбери уже вынужден был отступить и оставить мост.
Why don't you take a break from Yelping, Gerald? Может, отдохнешь от "Йелпа", Джеральд?
The following experts presented briefings on agreed subjects: Akiko Ito, Jane Connors, Mary Beth Weinberger, Mary Chamie, Brian Burdekin, Gerald Quinn, Gulbadan Habibi, Steve Miller and Javier Vasquez. Дискуссионный форум открыла Одиль Франк, Джейн Коннорз, Мэри Бет Уайнбергер, Мери Шами, Брайан Бурдакин, Джеральд Куин, Гульбадан Хабиби, Стив Миллер и Хавьер Васкес.
So, the original lease holder, Gerald Sedlak, has been living in Cleveland for four years. Итак, владелец, Джеральд Седлак, живет уже четыре года в Кливленде
Playing with notable stars such as Pete Bostwick, Jock Whitney, and Gerald Balding, he led teams to U.S. National Open Championships in 1923, 1927, 1935 and 1936. Играя совместно с такими известными звёздами, как Пит Боствик, Джок Уитни, и Джеральд Болдинг, он был капитаном четырёх команд в Американских национальных открытых чемпионатах 1923, 1927, 1935 и 1936 годов.
On June 11, 1976, two Scientology agents-Michael Meisner and Gerald Bennett Wolfe-were caught in the act of attempted burglary at a courthouse in Washington, D.C. as part of the Guardian's Office's ongoing Operation Snow White. В конечном счёте, операция Freakout не была введена в действие, поскольку 11 июля 1976 года два саентологических агента Майкл Мейснер и Джеральд Беннет Вулфи были задержаны при попытке взлома суда в Вашингтоне в рамках продолжавшейся Охранным отделом операции «Белоснежка» (англ.)русск...
Gerald David "Jerry" Newport (born August 19, 1948) is an author and public speaker with Asperger syndrome whose life was the basis for the 2005 feature-length movie Mozart and the Whale. Джеральд Ньюпорт (род. 19 августа 1948) - американский феноменальный счётчик, автор и публичный оратор с синдромом Аспергера, чья жизнь послужила основой для полнометражного фильма 2005 года «Моцарт и Кит (англ.)русск.».
Frank Faylen, Gerald Mohr and Richard Kiley also contribute to the pace as assorted police factotums and the real San Francisco building and streets used for locales of the picture give it authority. Кроутер добавляет, что «Фрэнк Фэйлен, Джеральд Мор и Ричард Кайли также вносят свой вклад в ход дела в качестве работников полиции, а реальные здания и улицы Сан-Франциско использованные для съёмок, придают фильму вес».
Many notable people from around the world, including former Presidents Franklin D. Roosevelt, Harry S. Truman, George H. W. Bush, Gerald Ford, and Ronald Reagan, have visited Rochester as patients of the Mayo Clinic. Многие известные люди из разных стран мира, в том числе бывшие президенты США Джордж Г. У. Буш, Джеральд Форд и Рональд Рейган, а также король Иордании Хусейн бен Талал, посещали Рочестер в качестве пациентов клиники.
The Honourable Gerald Lascelles (21 August 1924 - 27 February 1998); married, 1952, Angela Dowding; had issue; divorced 1978; married Elizabeth Collingwood; had issue. Джеральд Ласеллс (21 августа 1924 - 27 февраля 1998 года); женат (1952) на Ангеле Даудинг, развелись в 1978; женился во второй раз на Элизабет Коллингвуд; в браках родилось по одному ребёнку.
Gerald Green was the most efficient player in the team after second half of the season, center Grigory Shukhovtsov got an invitation to the Russian national basketball team at the end of the season. Джеральд Грин стал самым результативным игроком в составе по итогам второй половины сезона, а центровой Григорий Шуховцов получил по окончанию чемпионата вызов в национальную сборную России.
1974 - Watergate scandal: US President Gerald Ford signs the pardon of Richard Nixon for any crimes Nixon may have committed while in office. 1974 - Уотергейтский скандал: президент США Джеральд Форд помиловал бывшего президента Ричарда Никсона за все преступления, к которым последний имел отношения в период президентства.
Yes, well Gerald's a good deal older and a good deal more responsible. Джеральд изрядно старше тебя и гораздо ответственней.
Gerald "Gerry" Cassidy (born 1940) is a prominent lobbyist in Washington, D.C. He is the co-founder and CEO of Cassidy & Associates. Кэссиди, Джеральд (род. 1940) - американский лоббист, основатель и исполнительный директор ведущей лоббистской компании в США «Cassidy&Associates».
Gerald gives her the earth and then drops her as soon as it suits him Джеральд поддержал было ее, но бросил при первом же случае.
Well, Gerald, I specialize in troubled situations, and when I left here at 7:00 p.m., this deal wasn't in jeopardy, so I'm just trying to figure out what happened in the interim. Ну, если вы лучший то где, черт возьми, вы были последние три часа? Ну, Джеральд, я специализируюсь на сложных ситуациях, и когда я в семь вечера уходил, эта сделка не была таковой.
A cousin, Lieutenant Claude George Grenfell (Thorneycroft's Mounted Infantry) was killed at Spion Kop during the Boer War and two other cousins Julian Grenfell, the poet, and his brother, Gerald William Grenfell, were killed in the First World War. Кузен, лейтенант Клод Георг Гренфелл (Claude George Grenfell), был убит в англо-бурских войнах, и ещё двое кузенов, Джулиан (Julian), поэт, и его брат, Джеральд Уильям (Gerald William), были убиты в Первую мировую войну.
On February 6, 2001, Reagan reached the age of 90, becoming the third former president to do so (the other two being John Adams and Herbert Hoover, with Gerald Ford, George H. W. Bush and Jimmy Carter later surpassing 90). 6 февраля 2001 Рейгану исполнилось 90 лет, он стал третьим в истории экс-президентом, достигшим данного возраста (двое других - Джон Адамс и Герберт Гувер, затем этого возраста достигли Джеральд Форд, Джордж Буш и Джимми Картер).
His godparents were The Princess Elizabeth, Duchess of Edinburgh (later Queen Elizabeth II), his great-grandmother Queen Mary, The Viscountess Boyne, Benjamin Britten and his uncle Gerald Lascelles. Его крёстными были Елизавета II (тогда Её Королевское Высочество принцесса Елизавета, герцогиня Эдинбургская), его прабабушка королева Мария, виконтесса Бойн, Бенджамин Бриттен, Эрвин Штейн и его дядя, достопочтенный Джеральд Ласеллс.
U.S. President Gerald Ford granted a full and unconditional pardon to Iva Toguri D'Aquino in 1977 based on these and earlier issues with the indictment, trial, and conviction,-on January 19, his last full day in office. В 1977 году Джеральд Форд подписал указ об окончательном помиловании Ивы Тогури Д'Акино и её оправдании, основываясь на вновь открывшихся обстоятельствах: 19 января 1977 года, в его последний день пребывания в Белом доме, этот указ вступил в силу.
Gerald Wegland, assistant energy secretary, is now on the flight as well as Mr. Latham, the head of the White House military office or WHAMO, as we have taken over my strong objection, to calling it. Джеральд Вегланд, помощник министра по энергетике, в настоящий момент находится в полете также как и мистер Летхэм, глава Белого Дома по вооружению или БДАВО, как вы взяли за правило это сокращать, естественно под моим чутким взором.
Professor Gerald K. Helleiner from the University of Toronto will be the keynote speaker during an informal meeting of the Second Committee on Wednesday, 15 October 1997, from 3 p.m. to 4 p.m. in Conference Room 2. Профессор Джеральд К. Хельнер, Университет Торонто, выступит с докладом на неофициальном заседании Второго комитета, которое состоится в среду, 15 октября 1997 года, с 15 ч. 00 м. до 16 ч. 00 м. в зале заседаний 2.
Gerald Pachoud, Special Adviser to the Special Representative of the Secretary-General on the issue of human rights and transnational corporations and other business enterprises, believed that the private sector can contribute to poverty alleviation, since business is a major source of investment and job creation. Специальный советник Специального представителя Генерального секретаря по вопросу о правах человека и транснациональных корпорациях и других коммерческих предприятиях г-н Джеральд Пачуд выразил ту точку зрения, что частный сектор способен внести свой вклад в облегчение бремени нищеты, поскольку предпринимательство является основным источником инвестиций и новых рабочих мест.
Having first, very cleverly, pre-arranged with hated arche-rival in the city, M. Gerald Lowen, to be at his house on the day, Да, прежде очень умело сделал так чтобы его ненавистный враг в Сити господин Джеральд Лоуэн оказался в его доме в тот день.
Working meeting with MINUGUA, Mr. Leonardo Franco, Mr. Gerald Plantagenest, Mrs. Leila Lima and Mr. Jaime Esponda; рабочее совещание с группой представителей МИНУГУА в составе: г-н Леонардо Франко, г-н Джеральд Плантахенест, г-жа Лейла Лима, г-н Хайме Эспонда;