| His Excellency The Honourable Gerald Ssendaula, Minister of Finance and Economic Planning of Uganda. | Министр финансов и экономического планирования Уганды Его Превосходительство достопочтенный Джеральд Сендаула. |
| And Gerald was married when you met him, Jenny. | Джеральд был женат, когда вы встретились, Дженни. |
| (Signed): Gerald E. Shannon | (Подпись): Джеральд Э. Шэннон |
| There. You see, Gerald? | Вот видишь, Джеральд? |
| Gerald and his partner, Dale Wrigley... were parked at this doughnut shop, Alfie's Donuts, when... | Джеральд и его партнёр Дэйл Ригли припарковались у этой пончиковой. |
| And to celebrate the life of Jack Gerald Marshall. | И проводить в последний путь Джека Джеральда Маршалла. |
| More information on the follow-up to the case of Gerald Perera, murdered after accusing several police officers of the Negombo police station of committing acts of torture, would be particularly welcome. | Будут особо приветствоваться дополнительные сведения о дальнейшей судьбе дела Джеральда Переры, убитого после того, как он обвинил ряд сотрудников отделения полиции в Негомбо в совершении актов пыток. |
| Under the command of Captain Gerald E. Gneckow, she was recommissioned on 28 April 1984, one year ahead of schedule. | Под руководством капитана Джеральда Никоу корабль был вновь введён в строй 28 апреля 1984 года, на год раньше предполагаемого срока. |
| He is a cousin of biographer and writer Lucinda Hawksley, and actor and performer Gerald Dickens. | Двоюродный брат биографа и писательницы Люсинды Хоксли (англ.), а также актёра и исполнителя Джеральда Диккенса (англ.). |
| Fans organized a mail campaign that flooded the White House with 400,000 letters, influencing President Gerald Ford to rechristen the Space Shuttle Constitution to Enterprise. | В течение этого времени поклонники организовали почтовую кампанию, которая затопила Белый дом письмами, заставив президента США Джеральда Форда переименовать новый космический челнок с «Конституции» на «Энтерпрайз». |
| McCain visited the White House in 1975 and discussed naval preparedness issues with President Gerald Ford. | В 1975 году Маккейн посетил Белый дом и обсудил вопросы подготовки военно-морских сил с президентом Джеральдом Фордом. |
| Results are in the case of the late Gerald Ashborne, a rather resounding miss. | В результате, у вас либо пропуск в рай... либо как в случае с Джеральдом Эшборном, билет в один конец. |
| The kit was distributed by Bell Labs, where Chapin together with his colleagues Calvin Fuller and Gerald Pearson had invented the modern solar cell eight years earlier, in 1954. | Эксперимент был проведён в Bell Labs, где Чапин вместе со своими коллегами Кельвином Фуллером и Джеральдом Пирсоном изобрели современные солнечные элементы в 1954 году. |
| Following the war, Gascoigne and astronomer Gerald Kron used newly modernised telescopes at Mount Stromlo to determine that the distance between our galaxy and the Magellanic Cloud dwarf galaxies had been underestimated by a factor of two. | После войны Гаскойн с другим астрономом, Джеральдом Кроном, используя вновь модернизированные телескопы обсерватории, определили, что оцениваемое на тот момент расстояние между Млечным Путём и Магеллановыми облаками было занижено в 2 раза. |
| King Edward III confirmed Gerald in his large estates in Munster, provided that he marry Eleanor Butler, daughter of the Justiciar, James Butler, 2nd Earl of Ormond. | Король Англии Эдуард III Плантагенет утвердил за Джеральдом Фицджеральдом все его владения в Манстере, при условии, что он женится на Элеонор Батлер, дочери лорда-юстициария Ирландии Джеймса Батлера, 2-го графа Ормонда. |
| Somebody you went to medical school with named Gerald Craig. | Ты с ним учился в медицинском колледже, его зовут Джералд Крэйг. |
| It's Gerald Doyle, playing a role. | Это Джералд Дойл, играющий роль. |
| I said, Gerald this isn't your life. | Я говорил: Джералд, это не твоя жизнь. |
| Well, I'm Dr. Gerald Craig, an old friend of Will's from medical school. | Вообще-то, я- доктор Джералд Крейг, старинный друг Уилла по медицинскому колледжу. |
| They escape after a confrontation with Firefly and Zandar (Matt Gerald), the head of the U.S. Secret Service's Presidential Detail and a member of Cobra. | Они убегают после небольшой схватки с Файрфлаем и Зандаром (Мэтт Джералд) - главой президентской охраны и членом Кобры. |
| And then you sent Peggy to Gerald what's-his-name when she was in need. | А ты отправил Пегги к Джеральду как его там, когда она нуждалась. |
| It was the same variety of Chinese heroin that did for Gerald Ashbourne, a student at Carlisle College. | Это та же разновидность героина, что стоила жизни Джеральду Эшборну, студенту Карлайл колледжа. |
| In this context, I would like to express my deep appreciation to Ambassador Gerald Shannon of Canada for the most commendable and fair manner in which he discharged his assignment as Special Coordinator on fissile material. | В этой связи я хотел бы выразить глубокую признательность послу Канады Джеральду Шэннону, который весьма похвально и справедливо исполнял свои обязанности в качестве Специального координатора по расщепляющимся материалам. |
| In 1949 Anne renounced to the title in favor of her uncle Gerald Wellesley, 7th Duke of Wellington. | В 1949 году Энн Мод Рис уступила испанский титул своему дяде Джеральду Уэлсли, 7-му герцогу Веллингтону, ставшему 8-м герцогом Сьюдад-Родриго. |
| In 1935 he was introduced to the Durrell family, including Gerald Durrell and Lawrence Durrell, who remained lifelong friends. | Примерно в это время, в 1936 году, Стефанидес был представлен семье Дарреллов, в том числе Джеральду и Лоренсу Дарреллам, для которых стал другом на всю жизнь. |
| Your Honor, my associate, Gerald Austin... will be conducting the remainder of the trial. | Ваша Честь, мой компаньон, Геральд Остин... проведет остаток заседания. |
| officer Gerald rifkin will soon be on his way home. | Офицер Геральд Рифкин скоро отправится домой. |
| Gerald found out about us. | Геральд узнал о нас. |
| Gerald Steindlegger, World Wide Fund for Nature (WWF), Austria | Штайндлеггер Геральд, Всемирный фонд дикой природы (ВФП), Австрия |
| Gerald Giraffe feels angry. | Ярость. Жираф Геральд разъярен. |
| I'm a driver and attaché for Mr. Gerald Lydon of Lydon Industries. | Я водитель и атташе мистера Геральда Лайдона из Лайдон индастриз. |
| To quote Gerald: It's all included in your price. | Цитируя Геральда, "все это входит в цену". |
| I am the son of Lady Maud and Sir Gerald, defender of the realm and the late earl of Shiring. | Я сын леди Мод и сэра Геральда, защитника этих земель и последнего графа Ширинга. |
| 7 See keynote address by Gerald and Naomi Caiden at the American Society of Public Administration (ASPA) National Congress in Phoenix, Arizona, March 2002. | 7 См. выступление с основным докладом Геральда и Наоми Кейден на Национальном конгрессе Американского общества государственной администрации (АСПА) в марте 2002 года в Фениксе, штат Аризона. |
| This essay is an epilog to Gerald Raunig's book Tausend Maschinen, to be published in German language in early 2008 (cf. | Данное эссе является предисловием к книге Геральда Раунига о теории машин, которая готовится к публикации на немецком языке в 2007 году (см. |
| I'm actually here to speak to Lydia Hall about Gerald Sloan. | Я... собственно, пришёл поговорить с Лидией Холл о Джеральде Слоане. |
| About your late husband Gerald Bradley? | О вашем покойном муже Джеральде Брэдли? |
| A new access road and tunnel leading to the new airport at Gerald's opened for public use in August 2004. | В августе 2004 года для удобства автомобилистов были открыты новая подъездная дорога и туннель, ведущие к новому аэропорту в Джеральде. |
| I think we better have a look under Gerald's hood. | Придётся покопаться в этом Джеральде. |
| It's clear that someone well-to-do, someone staying at the expensive King Gerald, intersected with private baggage at the Luxembourg City airport. | Из этого можно сделать вывод, что кто-то обеспеченный остановившийся в дорогом отеле Короле Джеральде пересекался с частным багажом аэропорта Люксембурга |
| This guy Gerald's got huge gambling debts. | У этого Джералда огромные игорные долги. |
| Well, at least you have a home address for Gerald. | У тебя хотя бы есть домашний адрес Джералда. |
| It doesn't look like Gerald Ford. | Совсем не похож на Джералда Форда. |
| Do I really look like Gerald Ford? | Я что, похож на Джералда Форда? |
| Mr. Gerald L. Neuman and Mr. Michael O'Flaherty (concurring) | г-на Джералда Л. Ноймана и г-на Майкла О'Флаэрти (совпадающее) |
| He was the grandson of General the Hon. Sir St George Gerald Foley, third son of the third Baron. | Он был внуком генерала достопочтенного сэра Сент-Джорджа Джерарда Фоли, третьего сына З-го барона Фоли. |
| You do realize that's exactly what you said about the guard, Gerald, down in the cells. | Ты понимаешь, что то же самое ты говорила про охранника Джерарда, внизу у камер? |
| The FAQ written by Gerald "JT" Thibault (dieselmachine [at]), found at GameFaqs, was very useful as well. | Не менее полезен был фак товарища Gerald "JT" Thibault (dieselmachine [at]), найденный на GameFaqs. |
| Matt Gerald is an American actor and screenwriter, known for his roles in numerous films and television projects. | Мэтт Джеральд (англ. Matt Gerald) - американский актёр, известный по своим ролям во множестве фильмов и телевизионных проектов. |
| He stated in a 2002 interview that one of the books which was an early influence on him was Gerald Loeb's The Battle for Investment Survival. | В интервью в 2002 году он заявил, что огромное влияние на него произвела книга Джеральда Лоэба (Gerald Loeb) Битва за инвестиционное выживание (The Battle for Investment Survival). |
| In 2006, while Gerald Ford was still alive, Senator John Warner of Virginia proposed to amend a 2007 defense-spending bill to declare that CVN-78 "shall be named the USS Gerald Ford." | В 2006 году, когда Джеральд Форд был ещё жив, сенатор от штата Виргиния Джон Уорнер предложил внести изменения в Закон об ассигнованиях на национальную оборону на 2007 год, предложив, что CVN-78 «должен быть назван USS Gerald Ford». |
| The Gerald R. Ford School of Public Policy, often referred to as the Ford School, is a leading public policy school at the University of Michigan. | Школа публичной политики им. Джеральда Р.Форда (Gerald R. Ford School of Public Policy) Мичиганского университета, также известная как Школа Форда является ведущим центром изучения публичной политики в США. |