The Honourable Joseph Gerald Ansty... for the Conservative and Unionist Party... 6,363 votes. | Достопочтенный Джозеф Джеральд Энсти... от Консервативной партии... 6363 голосов. |
Steve, these are my parents, Gerald and Helen. | Стив, а это мои родители - Джеральд и Хелен. |
Sun's barely up and Gerald's had more than he can handle. | Только солнце вышло, а Джеральд уже понатыкал? кто-нибудь поможет этому бедолаге. |
The following experts presented briefings on agreed subjects: Akiko Ito, Jane Connors, Mary Beth Weinberger, Mary Chamie, Brian Burdekin, Gerald Quinn, Gulbadan Habibi, Steve Miller and Javier Vasquez. | Дискуссионный форум открыла Одиль Франк, Джейн Коннорз, Мэри Бет Уайнбергер, Мери Шами, Брайан Бурдакин, Джеральд Куин, Гульбадан Хабиби, Стив Миллер и Хавьер Васкес. |
Yes, well Gerald's a good deal older and a good deal more responsible. | Джеральд изрядно старше тебя и гораздо ответственней. |
Non. This is an attempt most crude to frame young Monsieur Gerald. | Это наиболее грубая попытка подставить молодого месье Джеральда. |
In the park there are several monuments and memorials to a number of prominent people, including Gerald Strickland, Sir Thomas Maitland and Sir Winston Churchill. | В парке есть несколько памятников и мемориалов известных людей, в том числе Джеральда Стрикленда, Томаса Мейтленда и Уинстона Черчилля. |
Now, I'm sure the bagman checked out of the King Gerald. | Думаю мужик с сумкой уже выехал из Короля Джеральда |
And how long would it have taken for you to save Gerald's career? | А сколько времени тебе бы потребовалось, чтобы спасти карьеру Джеральда? |
I would have told you, only it wouldn't have been fair to Harry and Gerald. | Я хотела вчера, но это обидело бы Гарри и Джеральда. |
He says Kasper had recently become persona non with Sid and Gerald Fletcher. | Он сказал, что в последнее время Каспер стал персоной нон грата с Сидом и Джеральдом Флетчером. |
Subsequently, pardoned by President Gerald Ford. | Закон был подписан президентом Джеральдом Фордом. |
He soon established close relations with his namesake Gerald FitzGerald, 11th Earl of Kildare (1525-1585), and with Shane O'Neill. | Вскоре граф Десмонд установил тесные отношения со своим тезкой Джеральдом Фицджеральдом, 11-м графом Килдэром (1525-1585), и королем Тирона Шейном О'Ниллом. |
A mistake in a presidential debate can turn the tide of public opinion overnight, as happened to President Gerald Ford in his debate with Jimmy Carter in 1976. | Ошибка в президентских дебатах может сразу же привести к перелому в общественном мнении, как это случилось с президентом Джеральдом Фордом в его дебатах с Джимми Картером в 1976 году. |
Who was Gerald Ford's vice presidential running mate in the 1976 presidential election? | кто баллотировался вместе с Джеральдом Фордом во время выборов в 1976-м? |
Gerald Craig was my roommate. | Джералд Крейг был моим соседом по комнате в колледже. |
Did you say Gerald Doyle? | Ты сказал Джералд Дойл? |
Gerald Doyle, this one. | Джералд Дойл, вот этот. |
They escape after a confrontation with Firefly and Zandar (Matt Gerald), the head of the U.S. Secret Service's Presidential Detail and a member of Cobra. | Они убегают после небольшой схватки с Файрфлаем и Зандаром (Мэтт Джералд) - главой президентской охраны и членом Кобры. |
From the perspective of neuroscience, research in this field was led by Gerald Edelman of the Neurosciences Institute at La Jolla, the late Francisco Varela of CNRS in France, and J. A. Scott Kelso of Florida Atlantic University. | С точки зрения неврологии, материальной когнитивистикой занимался Джералд Эдельман из Института Нейронаук в Ла-Хойя, Франсиско Варела из Национального центра научных исследований Франции, и Дж. |
I think we better have a look under Gerald's hood. | Думаю, стоит заглянуть Джеральду под капот. |
I'm treating Gerald like one of the family. | Это верно, к Джеральду мы все относимся как к члену семьи. |
You never showed that photograph to Gerald, Inspector. | Вы так и не показали эту фотографию Джеральду, инспектор. |
Allow me to extend my delegation's thanks to Ambassador Gerald Shannon of Canada, who has emerged with a draft mandate following protracted consultations with some delegations and regional groups. | Позвольте мне выразить благодарность моей делегации послу Канады Джеральду Шэннону, который представил проект мандата после длительных консультаций с некоторыми делегациями и региональными группами. |
In this context, I would like to express my deep appreciation to Ambassador Gerald Shannon of Canada for the most commendable and fair manner in which he discharged his assignment as Special Coordinator on fissile material. | В этой связи я хотел бы выразить глубокую признательность послу Канады Джеральду Шэннону, который весьма похвально и справедливо исполнял свои обязанности в качестве Специального координатора по расщепляющимся материалам. |
Sir Gerald and Lady Maud raised him as their own. | Сэр Геральд и Леди Мод вырастили его как своего собственного. |
In 1960, Shah founded his publishing house, Octagon Press; one of its first titles was Gardner's biography - Gerald Gardner, Witch. | В 1960 году Шах основал своё издательство «Октагон пресс», одним из его первых изданий была биография Гарднера, которая называлась «Геральд Гарднер, колдун». |
Gerald found out about us. | Геральд узнал о нас. |
These devices are machines but, as Gerald makes clear, following Deleuze and Guattari's line of argument, machines do not depend on techne. | Эти устройства являются машинами, однако, как поясняет Геральд Рауниг, следуя аргументации Делеза и Гваттари, машины не зависят от techne. |
Gerald Giraffe feels angry. | Ярость. Жираф Геральд разъярен. |
I'm a driver and attaché for Mr. Gerald Lydon of Lydon Industries. | Я водитель и атташе мистера Геральда Лайдона из Лайдон индастриз. |
Good, because all we want is to find Gerald and recover the maps. | Хорошо, потому что все чего мы хотим, это найти Геральда и вернуть карты. |
7 See keynote address by Gerald and Naomi Caiden at the American Society of Public Administration (ASPA) National Congress in Phoenix, Arizona, March 2002. | 7 См. выступление с основным докладом Геральда и Наоми Кейден на Национальном конгрессе Американского общества государственной администрации (АСПА) в марте 2002 года в Фениксе, штат Аризона. |
So I told the detectives to be on the lookout for any names that are associated with both the DJK and Gerald Tolliver. | Я попросил детективов быть внимательными к любым именам которые могут связать "ДиД" и Геральда Толливера. |
This essay is an epilog to Gerald Raunig's book Tausend Maschinen, to be published in German language in early 2008 (cf. | Данное эссе является предисловием к книге Геральда Раунига о теории машин, которая готовится к публикации на немецком языке в 2007 году (см. |
You'd have to be fair to Gerald and to me. | Ты должна думать о Джеральде и обо мне. |
You ever hear of Gerald Lambeau? | Ты не слышал о Джеральде Лэмбо? |
A new access road and tunnel leading to the new airport at Gerald's opened for public use in August 2004. | В августе 2004 года для удобства автомобилистов были открыты новая подъездная дорога и туннель, ведущие к новому аэропорту в Джеральде. |
Then he'll be at the The King Gerald. | Значит он живет в Короле Джеральде |
I was talking about Gerald. | Я говорила о Джеральде. |
This guy Gerald's got huge gambling debts. | У этого Джералда огромные игорные долги. |
Well, at least you have a home address for Gerald. | У тебя хотя бы есть домашний адрес Джералда. |
It doesn't look like Gerald Ford. | Совсем не похож на Джералда Форда. |
Do I really look like Gerald Ford? | Я что, похож на Джералда Форда? |
Mr. Gerald L. Neuman and Mr. Michael O'Flaherty (concurring) | г-на Джералда Л. Ноймана и г-на Майкла О'Флаэрти (совпадающее) |
He was the grandson of General the Hon. Sir St George Gerald Foley, third son of the third Baron. | Он был внуком генерала достопочтенного сэра Сент-Джорджа Джерарда Фоли, третьего сына З-го барона Фоли. |
You do realize that's exactly what you said about the guard, Gerald, down in the cells. | Ты понимаешь, что то же самое ты говорила про охранника Джерарда, внизу у камер? |
In 2004, he won a Gerald Loeb Award for Distinguished Business and Financial Journalism. | В 2009 году награждён премией Gerald Loeb за выдающуюся деловую и финансовую журналистику. |
On 16 January 2007, Navy Secretary Donald Winter officially named CVN-78 USS Gerald R. Ford. | 16 января 2007 года министр ВМС США Дональд Винтер официально присвоил имя CVN-78 - USS Gerald R. Ford. |
During 2006, she performed in the revival of A Chorus Line as Bebe Bensonheimer at the Gerald Schoenfeld Theatre in New York City. | В 2006 году Элисон выступала в «англ. A Chorus Line» как Бебе Бенсонхеймер в англ. Gerald Schoenfeld Theatre в Нью-Йорке. |
The Naga Viper was created in England by chilli farmer Gerald Fowler of The Chilli Pepper Company in Cark, Cumbria. | Naga Viper был создан в Англии фермером по перцам-чили Джеральдом Фаулером (англ. Gerald Fowler) из компании The Chilli Pepper в Карке, Камбрия. |
The Gerald R. Ford School of Public Policy, often referred to as the Ford School, is a leading public policy school at the University of Michigan. | Школа публичной политики им. Джеральда Р.Форда (Gerald R. Ford School of Public Policy) Мичиганского университета, также известная как Школа Форда является ведущим центром изучения публичной политики в США. |