Or maybe Gerald was more than just a murderabilia collector. |
Или Геральд был не просто коллекционером. |
My dog Gerald is my life. |
Мой пёс Геральд - моя жизнь. |
Officer Gerald Hatch, 17-year veteran, found dead in the ready room three days ago. |
Офицер Геральд Хатч, ветеран 17 года, найден мертвым в помещении для дежурных три дня назад. |
Sir Gerald and Lady Maud raised him as their own. |
Сэр Геральд и Леди Мод вырастили его как своего собственного. |
Police say officer Gerald rifkin responded to an alarm call at the repair yards just after 1:00 this morning. |
В полиции говорят, что офицер полиции Геральд Рифкин среагировал на сигнализацию в парке по ремонту составов немного позже часа ночи. |
Your Honor, my associate, Gerald Austin... will be conducting the remainder of the trial. |
Ваша Честь, мой компаньон, Геральд Остин... проведет остаток заседания. |
officer Gerald rifkin will soon be on his way home. |
Офицер Геральд Рифкин скоро отправится домой. |
When Wales faced Australia on 3 December 1966, two future Rugby Hall of Fame members made their Test debuts; Gerald Davies and Barry John. |
Во время матча с Австралией З-го декабря 1966 года дебютировали двое будущих членов Международного регбийного зала славы - Геральд Дэвис и Барри Джон. |
If I was a feminist, I wouldn't tolerate guys like you, Gerald. |
Если бы я была феминисткой, я бы не потерпела таких парней, как вы, Геральд. |
In 1960, Shah founded his publishing house, Octagon Press; one of its first titles was Gardner's biography - Gerald Gardner, Witch. |
В 1960 году Шах основал своё издательство «Октагон пресс», одним из его первых изданий была биография Гарднера, которая называлась «Геральд Гарднер, колдун». |
Gerald found out about us. |
Геральд узнал о нас. |
Gerald, what are you doing? |
Геральд, что ты делаешь? |
The race was won by German Gerald Ciolek who outsprinted Peter Sagan and Fabian Cancellara. |
Гонку выиграл немец Геральд Циолек, который обогнал Петера Сагана и Фабиана Канчеллару. |
These devices are machines but, as Gerald makes clear, following Deleuze and Guattari's line of argument, machines do not depend on techne. |
Эти устройства являются машинами, однако, как поясняет Геральд Рауниг, следуя аргументации Делеза и Гваттари, машины не зависят от techne. |
Gerald Steindlegger, World Wide Fund for Nature (WWF), Austria |
Штайндлеггер Геральд, Всемирный фонд дикой природы (ВФП), Австрия |
Gerald Giraffe feels angry. |
Ярость. Жираф Геральд разъярен. |
Gerald and Anca are here. Gerald and Anca are there. |
Там уже Геральд и Анка. |