We've got that charity thing tomorrow for Gerald. |
Завтра будет это благотворительное событие у Геральда. |
I'm a driver and attaché for Mr. Gerald Lydon of Lydon Industries. |
Я водитель и атташе мистера Геральда Лайдона из Лайдон индастриз. |
Good, because all we want is to find Gerald and recover the maps. |
Хорошо, потому что все чего мы хотим, это найти Геральда и вернуть карты. |
To quote Gerald: It's all included in your price. |
Цитируя Геральда, "все это входит в цену". |
The Committee elected Mr. Gerald Farthing (Canada) as Chair and Ms. Zhyldyz Duishenova (Kyrgyztan) as Vice-Chair. |
Комитет избрал г-на Геральда Фартинга (Канада) Председателем и г-жу Жылдыз Дуйшенову (Кыргызстан) заместителем Председателя. |
Mr. Eduard Geus on behalf of Mr. Gerald Laheij, RIVM, Netherlands |
Г-н Эдуард Геус от имени г-на Геральда Лахейджа, РИВМ, Нидерланды |
Or do you think someone forced Gerald to do it? |
Или вы думаете, что кто-то заставил Геральда сделать это? |
I am the son of Lady Maud and Sir Gerald, defender of the realm and the late earl of Shiring. |
Я сын леди Мод и сэра Геральда, защитника этих земель и последнего графа Ширинга. |
Gerald's prices are different than mine. |
Цены Геральда отличаются от моих. |
Gerald had the idea. |
У Геральда появилась идея. |
The controversy was sparked last month when MCT yardmaster Elliot Gorwitz was killed and police officer Gerald rifkin was injured in an attack at the Sunnyside yards in queens. |
Дебаты начались месяц назад, когда был убит начальник парка Элиот Горвитз и на офицера полиции Геральда Рифкина было совершено нападение в парке в Куинс. |
7 See keynote address by Gerald and Naomi Caiden at the American Society of Public Administration (ASPA) National Congress in Phoenix, Arizona, March 2002. |
7 См. выступление с основным докладом Геральда и Наоми Кейден на Национальном конгрессе Американского общества государственной администрации (АСПА) в марте 2002 года в Фениксе, штат Аризона. |
So I told the detectives to be on the lookout for any names that are associated with both the DJK and Gerald Tolliver. |
Я попросил детективов быть внимательными к любым именам которые могут связать "ДиД" и Геральда Толливера. |
This essay is an epilog to Gerald Raunig's book Tausend Maschinen, to be published in German language in early 2008 (cf. |
Данное эссе является предисловием к книге Геральда Раунига о теории машин, которая готовится к публикации на немецком языке в 2007 году (см. |
In December 2007, the United States Department of Justice arrested Gerald and Patricia Green, the owners of Festival Management. |
7 декабря 2007 года Министерство юстиции США арестовала двух граждан США Геральда Грин и его жену Патрицию Грин - ведущих менеджеров организационного комитета фестиваля. |