I have never heard of a Gerald Crane. |
Никогда не слышала о Джеральде Крейне. |
I'm actually here to speak to Lydia Hall about Gerald Sloan. |
Я... собственно, пришёл поговорить с Лидией Холл о Джеральде Слоане. |
You'd have to be fair to Gerald and to me. |
Ты должна думать о Джеральде и обо мне. |
What do we know about Gerald Eastland? |
Что ты знаешь о Джеральде Истленде? |
About your late husband Gerald Bradley? |
О вашем покойном муже Джеральде Брэдли? |
You ever hear of Gerald Lambeau? |
Ты не слышал о Джеральде Лэмбо? |
A new access road and tunnel leading to the new airport at Gerald's opened for public use in August 2004. |
В августе 2004 года для удобства автомобилистов были открыты новая подъездная дорога и туннель, ведущие к новому аэропорту в Джеральде. |
Then he'll be at the The King Gerald. |
Значит он живет в Короле Джеральде |
I was talking about Gerald. |
Я говорила о Джеральде. |
I think we better have a look under Gerald's hood. |
Придётся покопаться в этом Джеральде. |
It's clear that someone well-to-do, someone staying at the expensive King Gerald, intersected with private baggage at the Luxembourg City airport. |
Из этого можно сделать вывод, что кто-то обеспеченный остановившийся в дорогом отеле Короле Джеральде пересекался с частным багажом аэропорта Люксембурга |