| I have never heard of a Gerald Crane. | Никогда не слышала о Джеральде Крейне. |
| I'm actually here to speak to Lydia Hall about Gerald Sloan. | Я... собственно, пришёл поговорить с Лидией Холл о Джеральде Слоане. |
| You'd have to be fair to Gerald and to me. | Ты должна думать о Джеральде и обо мне. |
| What do we know about Gerald Eastland? | Что ты знаешь о Джеральде Истленде? |
| About your late husband Gerald Bradley? | О вашем покойном муже Джеральде Брэдли? |
| You ever hear of Gerald Lambeau? | Ты не слышал о Джеральде Лэмбо? |
| A new access road and tunnel leading to the new airport at Gerald's opened for public use in August 2004. | В августе 2004 года для удобства автомобилистов были открыты новая подъездная дорога и туннель, ведущие к новому аэропорту в Джеральде. |
| Then he'll be at the The King Gerald. | Значит он живет в Короле Джеральде |
| I was talking about Gerald. | Я говорила о Джеральде. |
| I think we better have a look under Gerald's hood. | Придётся покопаться в этом Джеральде. |
| It's clear that someone well-to-do, someone staying at the expensive King Gerald, intersected with private baggage at the Luxembourg City airport. | Из этого можно сделать вывод, что кто-то обеспеченный остановившийся в дорогом отеле Короле Джеральде пересекался с частным багажом аэропорта Люксембурга |