| Gerald Ashborne. The overdose. | Джеральд Эшборн. Передозировка. |
| Quick Gerald, do something. | Джеральд, ну сделай же что-нибудь! |
| Thank you so much, Gerald. | Большое спасибо, Джеральд. |
| This is my son, Gerald. | Это мой сын, Джеральд. |
| What's the deal, Gerald? | В чём дело, Джеральд? |
| South Pacific Regional Mr. Gerald Miles 11 | Региональная программа г-н Джеральд Майлз 11 |
| Gerald M. Zackios, Attorney-General | Джеральд М. Закиос, Генеральный прокурор |
| A pleasure to meet you, Gerald. | Рада знакомству, Джеральд. |
| Have you eaten, Gerald? | Ты ел, Джеральд? |
| All right, Gerald, kid! | Ну что, Джеральд? |
| See you later, Gerald. | До встречи, Джеральд. |
| All right, Gerald? | А, привет, Джеральд. |
| Well done, Gerald. | Все хорошо, Джеральд. |
| Nice suit, Gerald! | Милый пиджачок, Джеральд. |
| One more time, Gerald. | Последний раз, Джеральд. |
| The author was Gerald Eastland. | Ведь автором был Джеральд Истленд. |
| Just fix it, Gerald. | Просто исправь это, Джеральд. |
| Officer Gerald Hatch, a 17-year veteran. | Офицер Джеральд Хэтч, отслужил 17 лет, три дня назад найден мёртвым в раздевалке. |
| Gerald and his partner, Dale Wrigley... were parked at this doughnut shop, Alfie's Donuts, when... | Джеральд и его партнёр Дэйл Ригли припарковались у этой пончиковой. |
| Chicago real estate developer Gerald Kozko is missing, in fear to have taken his own life. | Пропал чикагский девелопер Джеральд Козко, возможно, лишил себя жизни. |
| And Gerald Mancini, who's got known associations with a gambling ring. | И Джеральд Манчини, связанный с игорным бизнесом. |
| No doubt Gerald Foster, given he's providing him with an alibi. | Определённо это Джеральд Фостер, обеспечивший ему алиби. |
| The Koechert diamond pearl was stolen by Gerald Blanchard in 1998. | Бриллиантовую звезду с жемчугом ювелира Коечерта выкрал Джеральд Бланчард в 1998. |
| Their codename for him is Gerald. | Русские дали ему позывной "Джеральд". |
| In August 2017, Matt Gerald had officially signed on to portray his first film's role Corporal Lyle Wainfleet in all upcoming sequels. | В августе 2017 было официально утверждёно, что Мэтт Джеральд свою роль капрала Лайла Уэйнфлита будет играть во всех последующих продолжениях. |