Английский - русский
Перевод слова Geographic
Вариант перевода Географический

Примеры в контексте "Geographic - Географический"

Примеры: Geographic - Географический
The most densely settled geographic region was Moravia, which had around 154 persons per square kilometer. Наиболее населённый географический регион - Моравия, 154 человека на квадратный километр.
The geographic range is inexplicably patchy or restricted. Географический ареал необъяснимо пятнистый или ограниченный.
These criteria may include a period of time and will often delimit a particular geographic region. Эти критерии могут включать период времени и часто указывают конкретный географический регион.
Indeed, a large literature on knowledge spillovers points to their remarkably narrow geographic range. Действительно, обширная литература, описывающая места концентрации знаний, указывает на их невероятно узкий географический ареал.
The geographic profile shows that only one of them has it. Географический профиль показывает, что у одного управления она и так уже есть.
Basically, the United Nations involvement in mine action has two dimensions, the geographic and the chronological. В деятельности Организации Объединенных Наций по разминированию можно выделить два основных аспекта: географический и хронологический.
It does so through teams deployed in Tajikistan, with each team covering a geographic area of responsibility. Делает она это с помощью размещенных в Таджикистане групп, каждая из которых отвечает за определенный географический район.
Today, and in this Hall, this is less a geographic than a political attribute. Сегодня в этом Зале это не столько географический, сколько политический признак.
Fits the geographic profile and the timeline. Подходит под временной и географический профиль.
It does not seek to extend the legal or geographic scope of existing nuclear-weapon-free zones. Он не стремится расширить юридический или географический охват существующих зон, свободных от ядерного оружия.
Each office would serve as a base from which the teams would cover a geographic area of responsibility. Каждое отделение служило бы базой, откуда группы контролировали бы вверенный им географический регион.
To avoid dispersal of efforts, a clear geographic rationale and greater thematic focus should be pursued. Во избежание рассредоточения усилий должен быть разработан четко обоснованный географический и тематический подход к совместному сотрудничеству.
The geographic focus of assistance activities is increasingly being shifted to the Jaffna Peninsula. Географический охват мероприятий по оказанию помощи все больше смещается на полуостров Джафна.
For determining the geographic market, a demand-oriented approach can also be applied. Географический рынок можно описать и с точки зрения спроса.
Using the Internet, a user simply selects a table shell, a population of interest, and a geographic area. С помощью Интернета пользователь может легко выбирать макет таблицы, интересующую его группу населения и географический район.
The geographic areas range from the entire United States down to the smallest area which is generally a census tract. Географический охват варьируется от всех Соединенных Штатах вплоть до мельчайшей территории, на которой обычно расположен переписной участок.
UNDP is also seeking to increase the geographic coverage of its programmes. ПРООН стремится также расширить географический охват своих программ.
The concerned geographic division has since closely monitored the follow-up to the findings of the mission. С тех пор соответствующий географический отдел внимательно наблюдает за выполнением рекомендаций миссии.
DOS and the concerned geographic division will continue to monitor the performance of this office. Отдел служб надзора и соответствующий географический отдел будут продолжать наблюдать за деятельностью этого отделения.
We believe that the wider the geographic spread of this organization, the more secure international peace and stability will be. Мы полагаем, что чем более широким будет географический охват этой организации, тем надежнее будут международный мир и стабильность.
A geographic reference through map co-ordinates for each building is also included and the registers are updated continuously. Для каждого здания предусматривается географический указатель, а именно его координаты на соответствующей карте, и регистры постоянно обновляются.
They were selected on the basis of the availability of documentation and to ensure a reasonable geographic spread. Отбор этих докладов производится с учетом наличия документации и таким образом, чтобы обеспечить разумный географический охват.
There is a geographic criterion, although some mega-countries span more than one of the subregions. Здесь применяется географический критерий, хотя некоторые крупные страны охватывают более одного субрегиона.
The IRU Academy, with a wide potential geographic coverage, was put in operation two years ago. Академия МСАТ, имея широкий потенциальный географический охват, была открыта два года назад.
There are three main groups of players, with different mandates as well as different geographic and energy coverage. Три основные группы участников имеют различные мандаты, а также неодинаковый географический и энергетический охват.