Английский - русский
Перевод слова Geographic
Вариант перевода География

Примеры в контексте "Geographic - География"

Примеры: Geographic - География
The geographic coverage of the training sessions included Latin America, South-East Asia and Central and Southern Africa. География проведенных учебных занятий охватывала Латинскую Америку, Юго-Восточную Азию и Центральную и Южную Африку.
Save it for national geographic, right? Оставим это каналу Национальная География, ладно?
The increasing geographic and thematic diversity of the Court's cases, as it has rightly noted in its report, speaks to the unique universal nature of that organ. Расширяются география и тематическое разнообразие дел, рассматриваемых Судом, что, как верно отмечает Суд в своем докладе, подтверждает уникальный универсальный характер этого органа.
The magnitude and scope of the operations of the Department of Safety and Security and the geographic spread of its deployment are virtually unique, even among United Nations-system entities. Масштабы и спектр работы Департамента по вопросам охраны и безопасности и география расстановки его персонала по сути дела уникальны даже среди учреждений системы Организации Объединенных Наций.
The Audit and Compliance Division will increase its coverage of peace-keeping and humanitarian-assistance operations, which have increased in complexity and significantly grown in number, volume and geographic dispersal. Отдел ревизии и проверки исполнения расширит свой охват операций по поддержанию мира и оказанию гуманитарной помощи, которые стали более сложными, значительно возросли по числу и объему и география которых существенно расширилась.
Furthermore, the geographic focus of Pax Christi has also shifted, from its core member group of European organization, to organization located primarily in the developing world. Кроме того, изменилась география членского состава «Пакс Кристи»: если раньше основную долю членов составляли европейские организации, то сегодня это организации, расположенные прежде всего в развивающихся странах.
The members of the unit would require analytical expertise in such areas as geographic; political-military; development; socio-economics; human rights; humanitarian; disarmament; gender issues; and information management Сотрудники этого подразделения должны будут иметь специальные аналитические навыки в таких областях, как география; политико-военная область; развитие; социально-экономическая область; права человека; гуманитарная деятельность; разоружение; гендерная проблематика; и управление информацией
Yes. National Geographic is always welcome. Всегда рады людям из журнала "Национальная география".
You know those pictures in National Geographic, the aurora borealis? Знаешь эти фото северного сияния в журнале "Национальная география"?
The scale and geographic distribution of violations perpetrated by government forces and pro-government militia, and non-State armed groups, differ among violations. Масштабы и география нарушений, совершенных правительственными войсками и проправительственным ополчением, а также негосударственными вооруженными группами, варьируются в зависимости от конкретных видов нарушений.
Grey was also being given a broader geographic field of activity, serving as constable of Wallingford Castle from 1482 and the following year being granted the Holland manors in Essex and Northamptonshire. География деятельности Грея значительно расширилась: с 1482 года он был констеблем Уоллингфорда и год спустя получил в управление владения Холландов в Эссексе и Нортгемптоншире.
But from the viewpoint of an islander living on island atolls merely a few metres above sea level, global climate change is a security threat that must be confronted urgently by the Council, in terms of our cultural and geographic mortality. Но с точки зрения островитянина, живущего на коралловом острове, всего лишь на нескольких метров возвышающемся над уровнем океана, глобальное изменение климата является угрозой безопасности, которую должен срочно рассмотреть этот Совет, учитывая то, что наша культура и география могу понести невосполнимые потери.
While individual national reasons for failure to ratify may vary (see the Kiev Guidelines), the geographic patterns of non-Parties can provide an indication of more widespread, generic issues on ratification that merit further investigation. Хотя причины, которыми руководствовались отдельные страны, решившие не ратифицировать правовой документ, могут быть различными (см. Киевские руководящие принципы), география государств и организаций, не являющихся Сторонами, может служить показателем существования более широко распространенных и типовых проблем, которые заслуживают дополнительного изучения.
There is also an increasing geographic spread of HIV; while in 1996, the majority of registered HIV cases were in the Gomel region, HIV-infected persons are now being registered in more than 35 of the Republic's districts. Расширяется география распространения ВИЧ: если в 1996 году случаи ВИЧ регистрировались в основном в Гомельской области, то в настоящее время ВИЧ-инфицированные зарегистрированы более, чем в 35-ти районах республики.
Geographic just, like, kills it. География как будто убивает её.
Launch capability has shown tremendous geographic mobility. География запуска космических аппаратов показала географическую мобильность.
The majority of opium and morphine seizures largely take place in Afghanistan and neighbouring countries, while heroin seizures occur in a wider geographic area. Изъятия опия и морфина производятся преимущественно в Афганистане и соседних с ним странах, в то время как география изъятий героина выходит далеко за рамки данного региона.
(a) "A new paradigm in geographic education: The European Space Agency School Atlas: Geography from Space", by L. Beckel (Austria); а) "Новая парадигма в географическом образовании: Школьный атлас Европейского космического агентства: география из космоса" - Л. Бекель (Австрия);
The geography of the European Union describes the geographic features of the European Union (EU), a multinational polity that occupies a large portion of Europe and covers 4,422,773 km2 (1,707,642 sq mi). География Европейского Союза описывает географическое особенности Европейского Союза (ЕС), многонациональной структуры, которая занимает большую часть Европы и охватывает 4,422,773 км2 (1,707,642 квадратных миль).
We now return to Rational Geographic. В эфире снова "Рациональная География".
Municipal government in Canada Census geographic units of Canada География Канады Переписные единицы Канады
Welch's main geographic interest remained with Africa. Основным научным интересом д'Авезака была география Африки.