Английский - русский
Перевод слова Geographic

Перевод geographic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Географический (примеров 264)
In the discussion that followed, clarification was sought on the extent of cooperation with WIPO and the geographic reach of CC activities. В ходе последовавшего затем обсуждения было предложено уточнить масштабы сотрудничества с ВОИС и географический охват деятельности ОТН.
Systemic cases are defined as pattern or practice, policy and/or class action cases where the alleged discrimination has a broad impact on an industry, profession, company, or geographic location. Под системными случаями дискриминации понимаются такие методы или практика, политика и/или вид деятельности, которые оказывают широкое влияние на отрасль, профессию, компанию или географический район.
To ensure that the field data are representative, the Group has taken several criteria into account when selecting the mining sites to be visited, such as geographic spread and differences in local mining governance. Чтобы обеспечить репрезентативность собранных на местах данных, при выборе мест добычи, которые Группа планировала посетить, она учитывала несколько критериев, например географический ареал распространения и различия в методах управления горнодобывающей отраслью на местах.
Criteria for standing for environmental NGOs showed less differences, and often included the scope and geographic area of their activity in accordance with their statutes and registration; the duration of the activity; and sometimes whether the NGO had a non-profit or democratic structure. Критерии процессуальной правоспособности для экологических НПО различаются в меньшей степени и часто включают такие из них, как охват и географический регион деятельности в соответствии с уставом и регистрацией организации; продолжительность деятельности; и иногда наличие указания на то, является ли данная НПО некоммерческой или демократической структурой.
While the aforementioned systems are effective, there are however some problems, such as the fact that there is no systematic cooperation among different systems, there are no common standards, there is limited geographic capability and there are different sensitivities and designs associated with sensors. Хотя вышеупомянутые системы носят эффективный характер, имеются, однако, и кое-какие проблемы, например, отсутствие систематического сотрудничества между разными системами, отсутствие общих стандартов, ограниченный географический потенциал и разные параметры чувствительности и конструктивные особенности, сопряженные с датчиками.
Больше примеров...
География (примеров 22)
The geographic coverage of the training sessions included Latin America, South-East Asia and Central and Southern Africa. География проведенных учебных занятий охватывала Латинскую Америку, Юго-Восточную Азию и Центральную и Южную Африку.
Save it for national geographic, right? Оставим это каналу Национальная География, ладно?
The members of the unit would require analytical expertise in such areas as geographic; political-military; development; socio-economics; human rights; humanitarian; disarmament; gender issues; and information management Сотрудники этого подразделения должны будут иметь специальные аналитические навыки в таких областях, как география; политико-военная область; развитие; социально-экономическая область; права человека; гуманитарная деятельность; разоружение; гендерная проблематика; и управление информацией
You know those pictures in National Geographic, the aurora borealis? Знаешь эти фото северного сияния в журнале "Национальная география"?
We now return to Rational Geographic. В эфире снова "Рациональная География".
Больше примеров...
Geographic (примеров 116)
Aris has narrated three TV documentaries, all of which were produced and aired by the National Geographic Channel. Арис снялся в трёх телевизионных документальных фильмов, которые были произведены и транслируются по «National Geographic Channel».
Earlier this year, I was on assignment for National Geographic Magazine in Baja California. Чуть раньше в этом году по заданию журнала National Geographic я был в Нижней Калифорнии в Мексике.
On September 6, 2007, The National Geographic Channel's television show Man Made aired an episode on the construction of their new facility. 6 сентября 2007 г. вышло в эфир ТВ-шоу Man Made компании National Geographic Channel с эпизодом о строительстве здесь нового здания.
Lee Kuan Yew, the ex-Prime Minister of Singapore, said during an interview with National Geographic that there were between 50,000 and 90,000 casualties, while according to Major General Kawamura Saburo, there were 5,000 casualties in total. Ли Кван Ю, экс-премьер-министр, в интервью National Geographic сказал, что погибли 50-90 тысяч человек, а по словам генерал-майора Кавамура Сабуро (Kawamura Saburo) всего погибло 5000.
The U.S. domestic version of National Geographic Channel was launched in January 2001 as a joint venture of National Geographic and Fox Cable Networks. В США National Geographic Channel появился в январе 2001 года, и является совместным предприятием Национальное географического общества и Fox Entertainment Group.
Больше примеров...
Джиографик (примеров 15)
Which is a great question to be asked by National Geographic. Это и есть главный вопрос, который мне задали на «Нэшнл Джиографик».
I remember reading some time ago in the National Geographic magazine about a white woman killing things in Africa. Помню, как читал несколько лет назад в журнале "Нэшнл Джиографик" о белой женщине, которая убивала в Африке.
It has also founded and publishes the China National Geographic, Computer Enthusiast, Newton's World of Science and other periodicals, and publishes more than 4,000 popular science books and audio-visual products. Она основала и публикует журналы "Чайна нэшнл джиографик", "Компьютерный энтузиаст", "Мир ньютоновой науки" и другие периодические издания, а также издает более 4000 популярных научных книг и аудио-визуальных материалов.
National Geographic is a beautiful magazine. Нэйшнл Джиографик такой прекрасный журнал.
Which is a great question to be asked by National Geographic. Это и есть главный вопрос, который мне задали на «Нэшнл Джиографик».
Больше примеров...
Географически (примеров 18)
The Third Directorate has a geographic responsibility for Asia. Географически остров относят к Азии.
The great geographic diversity of the Latvia gives vast opportunities for each and everyone. You'll be amazed at what Latvia has to offer. Наши три государства географически так разнообразны, что здесь найдётся кое что для любого вкуса и интересов.
It dealt with geographic crises in Africa, the Middle East, Asia, the Balkans and Haiti. Он занимался географически ограниченными кризисами в Африке, на Ближнем Востоке, в Азии, на Балканах и Гаити.
A source perceived to be friendly to the partisan (usually because of agreeable ideology or geographic proximity to the group) is less likely to invoke the hostile media effect than a source that is disagreeable or geographically detached. Источник, который считается «дружелюбным» по отношению к приверженцу (обычно в силу общей идеологии или географической близости к данной группе приверженцев), способен пробудить эффект враждебных СМИ с меньшей вероятностью, чем источник антагонистической направленности и удаленный географически.
Well, our approach to finding longevity was to team up with National Geographic, and the National Institute on Aging, to find the four demographically confirmed areas that are geographically defined. Наш подход к поискам долголетия заключался в том, чтобы, объединив усилия с обществом National Geographic и Национальным Институтом Старения, установить четыре географически очерченные зоны с достоверной демографией старения.
Больше примеров...
Территориальной (примеров 13)
The programme targets women in regional areas who face barriers to accessing treatment options and support services due to geographic isolation. Эта программа ориентирована на женщин в сельских районах, которые имеют ограниченный доступ к медицинским и вспомогательным услугам в силу своей территориальной изолированности.
The entire Caribbean - indeed, small States worldwide - regularly face the challenges associated with geographic location, territorial security and poverty. Все страны Карибского бассейна и, более того, малые государства во всем мире постоянно сталкиваются с проблемами, связанными с географическим положением, территориальной безопасностью и нищетой.
Each square grid cell constitutes a geographic region, a territorial unit and a tool for the territorial classification of data. Каждая квадратная ячейка сетки обозначает географический район, территориальную единицу и инструмент территориальной классификации данных.
The Committee acknowledges the challenges faced by the State party, such as the particular nature of its geographical configuration comprised of islands, its geographic isolation and numerous droughts. Комитет признает трудности, с которыми сталкивается государство-участник, в частности специфичность его территориальной структуры, состоящей из островов, его географическую изолированность и частые засухи.
Although formal coordination could not take place in drafting the 1994-1995 programme budgets for UNCTAD and the regional commissions, the specific mandates and geographic distribution of these institutions have provided an appropriate framework which helps avoid duplication of programmes. Хотя в процессе составления бюджетов по программам ЮНКТАД и региональных комиссий на 1994-1995 годы специальную координацию деятельности обеспечить не удалось, конкретные мандаты и сферы территориальной ответственности этих учреждений достаточно четко определяют рамки их деятельности, что позволяет не допускать дублирования программ.
Больше примеров...