Here, gently, okay? |
Вот, осторожно, хорошо? Чувствуешь? |
Work these bolts here gently. |
Закрути осторожно эти болты. |
Softly, softly, gently! |
Тихо, тихо, осторожно! |
Let him down gently. |
Позволь ему уйти осторожно. |
But gently, OK? |
Только осторожно, ладно? |
Put it in archives very gently. |
Это в архив. Осторожно. |
Turn slowly and pull it gently. |
Медленно поворачивайте и осторожно тяните. |
There, gently does it... |
Я поеду с тобой. Осторожно. |
Did you let him down gently? |
Ты обошлась с ним осторожно? |
Put it down gently on the floor. |
Осторожно положи это на пол. |
Place your hands gently on your stomach. |
Осторожно положите руки на живот. |
Yes, just here, gently, gently, gently. |
Да, вот сюда. Осторожно, осторожно. |
Put it, gently, gently! |
Опустите его - осторожно, осторожно! |
Say gently again and I burn you. |
Скажи "осторожно" снова, и я сожгу тебя. |
Stir gently and add six grams... |
Осторожно перемешай и добавь шесть грамм... |
Now, for the fullest of appreciation, first warm the glass gently at a candle flame. |
Затем, для полноты восприятия, осторожно нагрейте бокал над пламенем свечи. |
Tell him to take up the slack gently. |
Скажите, чтобы он осторожно подтянул провисшую часть. |
And steer, arms slightly forward, pull gently to the left. |
Держи руки прямо, теперь осторожно веди влево. |
Catch three or four strings of spaghetti with your fork... and gently turn it around on your spoon. |
С помощью вилки подцепите три-четыре нити спагетти, и затем осторожно вращайте ее в ложке. |
Would you mind letting him down gently? |
Можешь осторожно сообщить ему плохие новости? |
We would have the ambassador gently remind the king that Naples has the habit of rejecting those who would conquer it. |
Нам хотелось бы, посол, чтобы вы осторожно напомнили вашему королю, что Неаполь имеет обыкновение отторгать тех, кто его берет силой. |
The Lady is seen to be writing a letter and has been interrupted, so gently turns her head to see what is happening. |
Видимо, её прервали во время написания письма, поэтому она осторожно повернула голову, чтобы узнать, что происходит. |
I thought you were the one who wanted to break things to him gently. |
Я думал, это ты всегда хотела сообщать ему о всяком осторожно. |
Then we very carefully and respectfully take the record out of its sleeve, and very gently put it on the turntable, switch on the mixing desk. |
Теперь очень осторожно и уважительно вынем пластинку из конверта, и очень нежно положим её на проигрыватель, включим микшерный пульт. |
Some recipes also call for egg whites (1 - 2 whites for each 10 yolks), beaten separately to stiff peaks consistency and gently mixed into the yolks. |
В некоторых рецептам еще используются яичные белки (1-2 белка на каждые 10 желтков), их взбивают отдельно до устойчивых пиков и затем осторожно вводят в желтки. |