| Here, gently, okay? | Вот, осторожно, хорошо? Чувствуешь? |
| Work these bolts here gently. | Закрути осторожно эти болты. |
| Softly, softly, gently! | Тихо, тихо, осторожно! |
| Let him down gently. | Позволь ему уйти осторожно. |
| But gently, OK? | Только осторожно, ладно? |
| Put it in archives very gently. | Это в архив. Осторожно. |
| Turn slowly and pull it gently. | Медленно поворачивайте и осторожно тяните. |
| There, gently does it... | Я поеду с тобой. Осторожно. |
| Did you let him down gently? | Ты обошлась с ним осторожно? |
| Put it down gently on the floor. | Осторожно положи это на пол. |
| Place your hands gently on your stomach. | Осторожно положите руки на живот. |
| Yes, just here, gently, gently, gently. | Да, вот сюда. Осторожно, осторожно. |
| Put it, gently, gently! | Опустите его - осторожно, осторожно! |
| Say gently again and I burn you. | Скажи "осторожно" снова, и я сожгу тебя. |
| Stir gently and add six grams... | Осторожно перемешай и добавь шесть грамм... |
| Now, for the fullest of appreciation, first warm the glass gently at a candle flame. | Затем, для полноты восприятия, осторожно нагрейте бокал над пламенем свечи. |
| Tell him to take up the slack gently. | Скажите, чтобы он осторожно подтянул провисшую часть. |
| And steer, arms slightly forward, pull gently to the left. | Держи руки прямо, теперь осторожно веди влево. |
| Catch three or four strings of spaghetti with your fork... and gently turn it around on your spoon. | С помощью вилки подцепите три-четыре нити спагетти, и затем осторожно вращайте ее в ложке. |
| Would you mind letting him down gently? | Можешь осторожно сообщить ему плохие новости? |
| We would have the ambassador gently remind the king that Naples has the habit of rejecting those who would conquer it. | Нам хотелось бы, посол, чтобы вы осторожно напомнили вашему королю, что Неаполь имеет обыкновение отторгать тех, кто его берет силой. |
| The Lady is seen to be writing a letter and has been interrupted, so gently turns her head to see what is happening. | Видимо, её прервали во время написания письма, поэтому она осторожно повернула голову, чтобы узнать, что происходит. |
| I thought you were the one who wanted to break things to him gently. | Я думал, это ты всегда хотела сообщать ему о всяком осторожно. |
| Then we very carefully and respectfully take the record out of its sleeve, and very gently put it on the turntable, switch on the mixing desk. | Теперь очень осторожно и уважительно вынем пластинку из конверта, и очень нежно положим её на проигрыватель, включим микшерный пульт. |
| Some recipes also call for egg whites (1 - 2 whites for each 10 yolks), beaten separately to stiff peaks consistency and gently mixed into the yolks. | В некоторых рецептам еще используются яичные белки (1-2 белка на каждые 10 желтков), их взбивают отдельно до устойчивых пиков и затем осторожно вводят в желтки. |