JAMES: just go very gently over the gravely drive. |
ДЖЕЙМС: Езжай по этому гравию очень осторожно. |
Very gently, you don't want to frighten him. |
Осторожно, чтобы его не испугать. |
Wind the other way round, gently! |
Поворачивай в другую сторону, осторожно! |
Now... just lift your foot very, very gently. |
А сейчас... опусти ногу, очень, очень осторожно. |
Now, I could help it - take my knife, gently widen the opening, and the moth would be free. |
Я мог бы помочь ему - взять нож, осторожно расширить отверстие, и шелкопряд свободен. |
This time, I need you to gently slide the grenade out to me first. |
В этот раз, я хочу, чтобы вы с начала осторожно передали мне гранату. |
Just swirl, gently sort of twist and swirl. |
Просто покрутите, осторожно поверните и покрутите. |
He was gently placed on the ground, neatly laid to rest with his hands by his sides. |
Его осторожно положили на землю, аккуратно вытянули руки вдоль тела. |
Hit it against the rock, gently. |
У дарь яйцо о камень. Осторожно! |
Very firmly, but very gently, okay? |
Крепко, но осторожно, ясно? |
I made it up because I thought it'd be a great way of letting you down gently. |
Я сделал это, потому что я подумал, что это быть отличным способом, чтобы позволить вам вниз осторожно. |
We didn't share the same values, so I took her to a nice restaurant and tried to let her down gently, at which point she hurled the centerpiece at me. |
Мы не разделяли общих взглядов, поэтому я отвел ее в хороший ресторан и попытался осторожно подвести ее к этому и в этот момент она швырнула в меня тем, что стояло посередине. |
No, no, no, no, no - remember you look in your mirror, behind you, make sure that nobody's coming, and then slowly take your foot off the brake and gently put pressure on the gas. |
Нет, нет, нет, запомни, ты должна посмотреть в зеркало заднего вида чтобы убедиться, что там никого нет, а затем медленно снять ногу с тормоза и осторожно начать давить на газ. |
Gently, chaps. I've come back a bit top heavy. |
Осторожно, ребята, я тут немного пополнела. |
Gently, I put my hand on yours and squeezed it. |
Я осторожно накрыл своей рукой твою и сжал её. |
Gently, he is a new and expensive. |
Осторожно, он совсем новый и дорогой. |
Gently 'cause it's my baby. |
Осторожно, потому что это мой ребенок. |
Here is advice for proceeding: Gently excise this page and make it your bookmark. |
Вот совет, как читать дальше: осторожно вырежьте эту страницу и используйте ее как закладку. |
Gently wash with plenty of soap and water. |
Осторожно промыть большим количеством воды с мылом. |
And then, very gently... |
А потом, очень осторожно... |
You throw them gently. |
Ты должен бросать осторожно... |
Very gently, of course. |
Очень осторожно, разумеется. |
Close that, close that gently. |
Закрой её, осторожно закрой. |
cool, very gently. |
Конечно, очень осторожно. |
Here. Put your foot on the gas gently. |
Нажимай на газ осторожно. |