| JAMES: just go very gently over the gravely drive. | ДЖЕЙМС: Езжай по этому гравию очень осторожно. |
| Very gently, you don't want to frighten him. | Осторожно, чтобы его не испугать. |
| Wind the other way round, gently! | Поворачивай в другую сторону, осторожно! |
| Now... just lift your foot very, very gently. | А сейчас... опусти ногу, очень, очень осторожно. |
| Now, I could help it - take my knife, gently widen the opening, and the moth would be free. | Я мог бы помочь ему - взять нож, осторожно расширить отверстие, и шелкопряд свободен. |
| This time, I need you to gently slide the grenade out to me first. | В этот раз, я хочу, чтобы вы с начала осторожно передали мне гранату. |
| Just swirl, gently sort of twist and swirl. | Просто покрутите, осторожно поверните и покрутите. |
| He was gently placed on the ground, neatly laid to rest with his hands by his sides. | Его осторожно положили на землю, аккуратно вытянули руки вдоль тела. |
| Hit it against the rock, gently. | У дарь яйцо о камень. Осторожно! |
| Very firmly, but very gently, okay? | Крепко, но осторожно, ясно? |
| I made it up because I thought it'd be a great way of letting you down gently. | Я сделал это, потому что я подумал, что это быть отличным способом, чтобы позволить вам вниз осторожно. |
| We didn't share the same values, so I took her to a nice restaurant and tried to let her down gently, at which point she hurled the centerpiece at me. | Мы не разделяли общих взглядов, поэтому я отвел ее в хороший ресторан и попытался осторожно подвести ее к этому и в этот момент она швырнула в меня тем, что стояло посередине. |
| No, no, no, no, no - remember you look in your mirror, behind you, make sure that nobody's coming, and then slowly take your foot off the brake and gently put pressure on the gas. | Нет, нет, нет, запомни, ты должна посмотреть в зеркало заднего вида чтобы убедиться, что там никого нет, а затем медленно снять ногу с тормоза и осторожно начать давить на газ. |
| Gently, chaps. I've come back a bit top heavy. | Осторожно, ребята, я тут немного пополнела. |
| Gently, I put my hand on yours and squeezed it. | Я осторожно накрыл своей рукой твою и сжал её. |
| Gently, he is a new and expensive. | Осторожно, он совсем новый и дорогой. |
| Gently 'cause it's my baby. | Осторожно, потому что это мой ребенок. |
| Here is advice for proceeding: Gently excise this page and make it your bookmark. | Вот совет, как читать дальше: осторожно вырежьте эту страницу и используйте ее как закладку. |
| Gently wash with plenty of soap and water. | Осторожно промыть большим количеством воды с мылом. |
| And then, very gently... | А потом, очень осторожно... |
| You throw them gently. | Ты должен бросать осторожно... |
| Very gently, of course. | Очень осторожно, разумеется. |
| Close that, close that gently. | Закрой её, осторожно закрой. |
| cool, very gently. | Конечно, очень осторожно. |
| Here. Put your foot on the gas gently. | Нажимай на газ осторожно. |