Английский - русский
Перевод слова Gentlemen
Вариант перевода Джентльмен

Примеры в контексте "Gentlemen - Джентльмен"

Примеры: Gentlemen - Джентльмен
Do not think I said "coward" to a gentlemen like you, certainly continental! Вы подумали, что я назвал вас трусом? Такой джентльмен как вы с континента не может не постоять за свою честь.
And all these old books, how could a gentlemen bear to sit in a gloomy old den like this? И все эти старые книги - как может джентльмен вынести пребывание в такой угрюмой старой норе?
The same gentlemen that told me that you try to get your brokers license also told me that you're straight arrow. Тот же джентльмен, который сказал мне что вы пытались получить брокерскую лицензию, также сказал, что вы зануда.
Gentlemen, we are dealing with a collaborator. Джентльмен, мы боремся с изменником.
Gentlemen don't ask questions, Graham. Джентльмен не задает вопросов, Грэм.
Gentlemen, you are about to see something What rose from the dead! Джентльмен, сейчас вы увидите нечто вроде воскрешения из мёртвых
This Polish gentlemen said, И тот польский джентльмен говорит:
You gentlemen need any help? Джентльмен, вам помочь?
Those gentlemen stole your spaceman. Тот джентльмен украл вашего космонавта.
Better behave like gentlemen. Лучше ведите себя как джентльмен.
Pardon me, gentlemen. Прошу прощения, джентльмен.
English gentlemen do not beg. Английский джентльмен о пощаде не просит!
There's a gentlemen to see you both. Как вам обоим пришел джентльмен.
Well, look at you... a proper gentlemen. Ты только глянь... настоящий джентльмен
You're a gentlemen and a scholar. Ты джентльмен и философ.
A gentlemen in search of a ten-spot. Джентльмен в поисках десятки.
You are a gentlemen and a scholar. Ты джентльмен и мудрец.
This way, gentlemen, please. Сюда, пожалуйста, джентльмен.
Is this the gentlemen's escort service? Это агентство "Джентльмен"?
The gentlemen in the corner bought you another round. Джентльмен в углу угощает.
Not the most amenable of gentlemen. Не самый ответственный джентльмен.
All of a sudden... oneoftheserealtall gentlemen... jumpedupso high... Совершенно неожиданно один высокий джентльмен так высоко подпрыгнул что просто выхватил эту штуку из воздуха.
I think we've heard everything this gentlemen has to say about the building in question, including, for some reason, of his brief affair with comedian Nipsy Russell's wife. Я думаю, мы уже услышали всё, что этот джентльмен мог сказать об обсуждаемом здании, а ещё непонятно зачем об его интрижке с женой комика Нипси Расселла.
Gentlemen, we are ready to approach the NFL. Джентльмен, мы готовы приблизить НФЛ
Gentlemen, welcome to Fort La Latte, the most securely guarded secret base in the Empire. Джентльмен, добро пожаловать в Форт-ла-Латт, наиболее защищенную секретную базу Империи.