Английский - русский
Перевод слова Genital
Вариант перевода Практики калечения женских

Примеры в контексте "Genital - Практики калечения женских"

Примеры: Genital - Практики калечения женских
112.25 Step up efforts to eradicate female genital mutilation (FGM), known as "excisions", which is a most common practice rooted in the Malian tradition (Djibouti); 111.25 активизировать усилия по искоренению практики калечения женских половых органов (КЖПО), которая известна под названием "эксцизия" и является наиболее распространенной практикой, уходящей корнями в традиции Мали (Джибути);
A reporter was allegedly assaulted and humiliated by women of the Bondo society, a secret society for women, for airing discussions on the negative effects of female genital mutilation. Один из журналистов подвергся, как утверждается, нападению и унижениям со стороны женщин общества Бондо, тайной группы женщин, за организацию трансляции обсуждения негативных последствий практики калечения женских половых органов.
89.46. Continue its efforts to end the practice of female genital mutilation in line with recommendations by the Committee on the Rights of the Child (Slovenia); 89.46 продолжать свои усилия по искоренению практики калечения женских половых органов в соответствии с рекомендациями Комитета по правам ребенка (Словения);
(a) Strengthen its measures regarding female genital mutilation and early marriages and ensure that the prohibition is strictly enforced; а) усилить меры по искоренению практики калечения женских половых органов и раннего вступления в брак и обеспечить строгое соблюдение такого запрета;
Continue efforts, slowly but surely, to counter the weight of traditions by way of eradicating on a gradual basis the practice of female genital mutilation (Burundi); медленно, но уверенно продолжать усилия, направленные на борьбу с устоявшимися традициями путем ликвидации на постепенной основе практики калечения женских половых органов (Бурунди);
111.27 Continue its efforts to eradicate the practice of female genital mutilation, encouraging the strengthening of its efforts for the total emancipation of women and their full participation in public affairs (Rwanda); 111.27 продолжать усилия по искоренению практики калечения женских половых органов, а также поощрять укрепление усилий, направленных на полную эмансипацию женщин и на их полноценное участие в решении общественных дел (Руанда);
The Council's national programme for the abolition of female genital mutilation (FGM) - a practice that is prevalent in the Sudan -, with a strategy aimed at eradicating the practice in the Sudan by 2018 is very laudable. Национальная программа Совета по искоренению широко распространенной в Судане практики калечения женских половых органов (КЖПО) и стратегия, направленная на искоренение этой практики в Судане к 2018 году, заслуживают всяческого одобрения.
(c) Further strengthen measures for the elimination of female genital mutilation in its international cooperation programmes by, inter alia, extending financial and technical assistance to countries where female genital mutilation is practised. с) проводить более настойчивую работу по искоренению практики калечения женских половых органов в рамках его программ международного сотрудничества, в частности посредством оказания финансовой и технической помощи странам, в которых практикуется калечение женских половых органов.
It was also mobilization that brought about the adoption, by the Inter-African Committee, of 6 February as the International Day of Zero Tolerance of Female Genital Mutilation and of a joint programme of action for the elimination of female genital mutilation by 2010. Эта мобилизация также привела к принятию Межафриканским комитетом решения о проведении 6 февраля Международного дня в поддержку полного запрещения практики калечения женских половых органов, а также к принятию общей программы действий по ликвидации КЖО к 2010 году.
While the Committee notes the launch in March 1997 of the First National Action Plan for the Eradication of Female Genital Mutilation, it remains concerned that female genital mutilation is not prohibited by law and is still widely practised in the State party. Отмечая начало осуществления в марте 1997 года Первого национального плана действий по искоренению практики калечения женских половых органов, Комитет по-прежнему выражает озабоченность тем фактом, что калечение женских половых органов не запрещено законом и все еще широко практикуется в государстве-участнике.
Production of brochures in local languages and in simple French for newly literate women, girls and adolescents on family planning, HIV, female genital mutilation, low-risk pregnancies and women's rights. подготовка для прошедших курсы по обучению грамоте женщин, девушек и подростков на местных языках и базовом французском языке брошюр по вопросам планирования семьи, борьбы с ВИЧ, практики калечения женских половых органов, безопасного материнства и прав женщин.
127.102 Take all necessary measures to further promote the rights of women and girls, including abolishing all discriminatory laws, implementing the national action plan to combat sexual violence and ending female genital mutilation (Brazil); 127.102 принять все необходимые меры по дальнейшему поощрению прав женщин и девочек, в том числе путем упразднения всех дискриминационных законов, реализации Национального плана действий по борьбе с сексуальным насилием и прекращения практики калечения женских половых органов (Бразилия);
(a) Provide training for judges, prosecutors and police officers in the strict enforcement of the law prohibiting female genital mutilation and the law on sexual and reproductive health; а) обеспечения подготовки судей, прокуроров и сотрудников полиции по вопросам неукоснительного соблюдения положений закона об искоренении практики калечения женских половых органов и закона об охране сексуального и репродуктивного здоровья;
Regarding female genital mutilation, Egypt stated that it was committed to eradicating this practice, that its occurrence had been curbed among school-age girls, and that the practice had been criminalized in the Penal Code. Что касается практики калечения женских половых органов, то Египет заявил, что он полон решимости искоренить эту практику, что ее применение среди девочек школьного возраста было ограничено и что за ее применение была установлена уголовная ответственность.
While welcoming the national measures prohibiting female genital mutilation, it shared the concerns of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women and the Committee on the Rights of the Child at the widespread practice of forced and early marriage within the country. Приветствуя принятые Буркина-Фасо меры по запрещению практики калечения женских половых органов, Республика Корея разделила обеспокоенности Комитета по ликвидации дискриминации в отношении женщин и Комитета о правах ребенка относительно широко распространенной в стране практики принудительных и ранних браков.
(a) Implement legislative measures on the prohibition of female genital mutilation and the prohibition of traditional marriage practices, including early and forced marriages, which are harmful to children, and ensure that perpetrators are brought to justice; а) осуществлять законодательные меры относительно запрещения практики калечения женских половых органов и традиционной практики заключения браков, в том числе ранних и принудительных, которые вредят детям, и обеспечить привлечение виновных к судебной ответственности;
65.59. Follow up on and implement the recommendations made by the Committee on the Elimination of Discrimination against Women, in particular those referring to the adoption of legislation and policies to eliminate violence against women, female genital mutilation and child marriage (Mexico); 65.60. 65.59 принять меры во исполнение и осуществление рекомендаций, сформулированных Комитетом по ликвидации дискриминации в отношении женщин, в частности рекомендаций, касающихся принятия законодательства и политики по ликвидации насилия в отношении женщин, практики калечения женских половых органов и детских браков (Мексика);
Many ceremonies and activities were organized to mark the International Day of Zero Tolerance of Female Genital Mutilation. В рамках проведения Международного дня действий за недопущение практики калечения женских половых органов были организованы многочисленные форумы и мероприятия.
The Inter-African Committee also initiated the International Day of Zero Tolerance of Female Genital Mutilation, on 6 February. Кроме того, Межафриканский комитет выступил с инициативой проведения 6 февраля Международного дня нетерпимости в отношении практики калечения женских гениталий.
The Committee recommends that the State party continue to strengthen the implementation of its Strategy to Eliminate Female Genital Mutilation and undertake legislative reform to expressly prohibit the practice. Комитет рекомендует государству-участнику по-прежнему активизировать выполнение его Стратегии по ликвидации практики калечения женских половых органов и провести законодательную реформу для конкретного запрещения такой практики.
115.69 Spare no effort to expedite the eradication of the practice of female genital mutilation, availing itself of all existing measures at its disposal, such as criminal law, policies and awareness raising campaigns, among others (Guatemala); 115.69 прилагать все усилия к скорейшему искоренению практики калечения женских половых органов, используя для этой цели все имеющиеся в распоряжении средства, в частности такие, как уголовное законодательство, политические меры и кампании по повышению осведомленности (Гватемала);
Calls upon the General Assembly to declare 6 February the international day on the elimination of female genital mutilation and all other harmful traditional practices affecting the health of women and girls; призывает Генеральную Ассамблею объявить 6 февраля международным днем ликвидации практики калечения женских половых органов и всех других видов вредной традиционной практики, затрагивающей здоровье женщин и девочек;
(b) Continue and strengthen its efforts to end practices of female genital mutilation, for example through legislative prohibition, through the implementation and enforcement of legislation and through public awareness campaigns; Ь) продолжить и активизировать усилия по прекращению практики калечения женских половых органов, например, путем принятия закона о запрете этой практики обеспечения его соблюдения, а также путем проведения просветительских кампаний;
90.9. Develop a comprehensive nationwide policy consistent with CEDAW; ensure true and genuine gender equality in the fight against gender-based violence, including the complete eradication of practices of female genital mutilation; and withdraw the reservation to CEDAW (Spain); 90.9 разработать всеобъемлющую общенациональную политику в соответствии с КЛДЖ, обеспечить подлинное и реальное равенство мужчин и женщин в борьбе против гендерного насилия, включая полное искоренение практики калечения женских половых органов; снять оговорку к КЛДЖ (Испания);
Continue its efforts to overcome the practice of female genital mutilation and other practices that affect the rights of women (Argentina); 90.26 продолжать прилагать усилия по преодолению практики калечения женских половых органов и другой практики, затрагивающей права женщин (Аргентина);