Английский - русский
Перевод слова Genital
Вариант перевода Практики калечения женских

Примеры в контексте "Genital - Практики калечения женских"

Примеры: Genital - Практики калечения женских
As a follow-up to these earlier resolutions, the Netherlands will co-sponsor an omnibus resolution in 2003 on violence against women, giving prominent attention to eliminating honour crimes and female genital mutilation. В рамках последующих мер по реализации вышеупомянутых резолюций Нидерланды в 2003 году поддержат общую резолюцию о насилии в отношении женщин, уделяя особое внимание искоренению преступлений в защиту чести и практики калечения женских половых органов.
In June 2003, Sweden adopted a national action plan to eliminate female genital mutilation, which included a range of measures aimed at preventing the crime and providing victims with appropriate support. В июне 2003 года Швеция приняла Общенациональный план действий по искоренению практики калечения женских половых органов, который предусматривает широкий набор мер, направленных на предупреждение такой практики и гарантирование жертвам соответствующей поддержки.
The year has been marked by many activities having as their focus the elimination of female genital mutilation. В течение года прошло множество мероприятий, которые были направлены на ликвидацию практики калечения женских половых органов.
In many countries in Africa, there now exist strong indigenous movements aimed at stopping the practice of female genital mutilation. Во многих странах Африки среди коренного населения сейчас имеются мощные движения за прекращение практики калечения женских половых органов.
The study provided the European Commission with information concerning the medical and sociocultural aspects of female genital mutilation. Благодаря этому исследованию Европейская комиссия получила информацию о медицинском и социально-культурном аспектах практики калечения женских половых органов.
Luxembourg appreciated progress related to child soldiers, the abolition of death penalty and female genital mutilation. Делегация Люксембурга высоко оценила прогресс в решении проблемы детей-солдат, в отмене смертной казни и в искоренении практики калечения женских половых органов.
Australia also noted with concern reports concerning the widespread practice of female genital mutilation, domestic violence and sexual abuse. Австралия также с обеспокоенностью отметила сообщения, касающиеся широко распространенной практики калечения женских половых органов, насилия в семье и сексуальных надругательств.
The dangerous practice of genital mutilation and other harmful traditions continue to have a terrible impact. Последствия страшной практики калечения женских гениталий и прочих опасных традиций все так же ужасны.
Brazil sought elaboration on the National Action Plan, especially regarding genital mutilation and efforts to prevent discrimination against women in education. Бразилия просила представить более подробные сведения о Национальном плане действий, особенно в отношении практики калечения женских половых органов и усилий по предотвращению дискриминации в отношении женщин в сфере образования.
Slovenia enquired about action to prevent violence and discrimination against women and girls and to criminalize genital mutilation. Словения пожелала узнать о мерах, принимаемых в целях предупреждения насилия и дискриминации в отношении женщин и девочек, а также в целях криминализации практики калечения женских половых органов.
109.115 Strengthen and accelerate mechanisms aiming at eradicating the harmful practice of female genital mutilation (Angola); 109.115 укрепить и активизировать механизмы, направленные на искоренение пагубной практики калечения женских половых органов (Ангола);
109.120 Continue efforts to eliminate harmful tradition practices and female genital mutilation (Rwanda); 109.120 продолжить деятельность по искоренению пагубной традиционной практики калечения женских половых органов (Руанда);
Concerning violence, the practice of female genital mutilation (FGM) which is a cultural heritage of some people is in remarkable decline. Что касается насилия и практики калечения женских половых органов (КЖПО), которые являются культурными пережитками некоторых народностей, то наблюдается значительное сокращение числа таких случаев.
Urban populations are generally better informed about the need to discontinue the practice of female genital mutilation. В целом граждане, проживающие в городской среде, лучше сознают необходимость отказа от практики калечения женских половых органов.
In exchanges of experiences it was found that regional committees were making headway in their campaign against the practice of female genital mutilation despite numerous financial, material and human problems. Проведенный на совещании обмен информацией и опытом показал, что региональные комитеты, несмотря на многочисленные трудности финансового, материального и кадрового характера, добиваются в своей борьбе против практики калечения женских половых органов положительных результатов.
The programme of action is aimed at the total elimination of female genital mutilation in Africa and throughout the world by 2010. Программа действий предусматривает окончательную ликвидацию практики калечения женских половых органов в Африке и во всем мире к 2010 году.
The WHO Regional Office for Africa has supported national Governments through regional guidelines for the elimination of female genital mutilation in the Eastern Mediterranean region. Региональное отделение ВОЗ для Африки оказало помощь правительствам стран, разработав для них региональное руководство по вопросам искоренения практики калечения женских гениталий в регионе Восточного Средиземноморья.
Ireland regretted the high incidence of violence against women and the prevalence of female genital mutilation, and welcomed the steps taken to address gender-based violence. Ирландия выразила сожаление в связи с большим количеством случаев насилия в отношении женщин и распространением практики калечения женских половых органов и приветствовала шаги, предпринимаемые в области борьбы с гендерным насилием.
Information on the extent and nature of the practice of genital mutilation and the Government's position in that regard would also be welcome. Было бы также интересно получить сведения о распространенности практики калечения женских половых органов, их характере и соответствующей позиции правительства.
The Committee had received information to the effect that female genital mutilation was a common practice in the State party, in particular in rural areas. Комитет получил информацию о распространенности практики калечения женских половых органов, особенно в сельских районах.
The State party should adopt all adequate measures to eradicate the persistent practice of female genital mutilation, including through awareness-raising campaigns in cooperation with civil society organizations. Государству-участнику следует принять все надлежащие меры для искоренения сохраняющейся практики калечения женских половых органов, в том числе с помощью проведения просветительских кампаний во взаимодействии с организациями гражданского общества.
The goal of Norwegian authorities is to prevent the practice of female genital mutilation and to provide the victims with medical assistance as soon as possible. Задача норвежских властей состоит в предупреждении практики калечения женских половых органов и оказании жертвам как можно более оперативной медицинской помощи.
131.126 Continue its efforts to ensure the total eradication of the harmful traditional practices of female genital mutilation (Rwanda); 131.126 продолжать усилия по обеспечению полного искоренения вредней традиционной практики калечения женских половых органов (Руанда);
131.127 Redouble efforts to eliminate the practices of female genital mutilation and breast ironing (Guatemala); 131.127 удвоить усилия по искоренению практики калечения женских половых органов и прижигания груди (Гватемала);
Thanks to the Government's efforts, the practice of female genital mutilation (FGM) had decreased from about 74 per cent in 1997 to some 38 per cent in 2009 - 2010. Благодаря усилиям правительства, масштабы практики калечения женских половых органов снизились с примерно 74% в 1997 году до порядка 38% в 2009-2010 годах.