Английский - русский
Перевод слова Generating
Вариант перевода Выработки

Примеры в контексте "Generating - Выработки"

Примеры: Generating - Выработки
In Europe, wind is becoming a major means of generating electricity. В Европе ветровая энергия становится одним из важнейших источников выработки электричества.
This requires generating data and minimum standards and proposes introducing innovative, flexible and dynamic assessment systems. Это предполагает необходимость выработки данных минимальных норм и выработки новаторских гибких и динамичных систем оценки.
The generator efficiency is increased, the design thereof is simplified and the possibility of generating a direct current is ensured. Повышается КПД генератора, упрощается его конструкция, а также обеспечивается возможность выработки постоянного тока.
As to his suggestion to discuss cultural diversity, Mr. Lindgren Alves acknowledged the immense difficulty of generating recommendations on it. Что касается своего предложения обсудить тему культурного многообразия, г-н Линдгрен-Алвис признает всю трудность выработки рекомендации по ней.
He also had a device like this, a Hauksbee machine for generating static electricity. Ещё у него был вот такой прибор, машина Хоксби, для выработки статического электричества.
The concept of panels as important forums for generating new ideas was recognized as useful and should be maintained. Концепция организации дискуссионных групп как важных форумов выработки новых идей была признана в качестве полезного мероприятия, которое следует продолжать.
The negative consequences of generating electricity by conventional means, especially fossil fuels, are becoming increasingly apparent. Негативные последствия выработки электроэнергии обычными средствами, особенно путем сжигания твердого топлива, становятся все более очевидными.
The high-level meeting of 17 and 18 September had been very useful in generating a rich pool of suggestions and ideas. Состоявшееся 17 и 18 сентября заседание высокого уровня было весьма полезным в отношении выработки самых различных предложений и мнений.
The technical result consists in increasing the reliability and extending the service life of a device for generating electrical energy from automobile wheels. Технический результат - повышение надежности и увеличение срока службы устройства для выработки электроэнергии от колес автомобиля.
It is the availability of indigenous resources that will have the largest influence on fuel choice for generating electricity in the developing world. В развивающихся странах именно наличие местных ресурсов будет оказывать определяющее влияние на выбор видов топлива для выработки электроэнергии.
Fuel cells release in principle only water while generating electricity and thus contribute to the prevention of air pollution. В процессе выработки электроэнергии топливные элементы высвобождают в окружающую среду, в принципе, только воду, содействуя тем самым предотвращению загрязнения атмосферы.
The University's eco-restructuring projects are helping to solve pressing environmental problems by generating alternate growth options. Проекты Университета по экоперестройке помогают решать безотлагательные экологические проблемы посредством выработки альтернативных вариантов роста.
Colombia reiterates the importance of disarmament and non-proliferation education as a way of transforming antiquated visions and paradigms and generating a culture of peace. Колумбия подтверждает важность просвещения в области разоружения и нераспространения как средства для трансформации анахроничных парадигм и видений и выработки культуры мира.
Wind energy is used for pumping water and generating electricity. Ветровая энергия используется для перекачки воды и выработки электроэнергии.
Zimbabwe commended UNIDO's efforts in promoting agro-industrial development and welcomed the comprehensive study aimed at generating new approaches for enhancing the development of African agro-industries. Зимбабве дает высокую оценку усилиям, пред-принятым ЮНИДО в области развития агропро-мышленности, и приветствует проведение всесто-роннего исследования с целью выработки новых подходов к содействию развитию агропромыш-ленности африканских стран.
It is a poverty monitoring system that makes use of computer-based processing generating core local poverty indicators at the household level. В рамках системы мониторинга уровня нищеты используются компьютерные технологии для выработки основных местных показателей масштабов нищеты на уровне домашних хозяйств.
In February 2007, the organization established the Sustainable Development Platform with a view to generating innovative solutions and models for economic, social and environmental development at the regional and global levels. В феврале 2007 года организация создала Платформу по устойчивому развитию в целях выработки новаторских решений и моделей экономического, социального и экологического развития на региональном и глобальном уровнях.
The plenary noted a proposal received by the Committee on the Kimberley Process Certification Scheme Review to create a new forum for generating and sharing innovative ideas. Участники пленарной встречи приняли к сведению полученное Комитетом по обзору Системы сертификации в рамках Кимберлийского процесса предложение создать новый форум для выработки новаторских идей и обмена ими.
And, instead of generating power, it'll be sucking power from... И вместо выработки энергии он будет её высасывать из
Some vital progress has been made both in responding to the needs of victims and in generating a more cohesive approach within the United Nations system. В деле удовлетворения потребностей жертв и выработки более последовательного подхода в рамках системы Организации Объединенных Наций достигнут некоторый крайне важный прогресс.
(a) Promote a discussion with a view to generating local initiatives; Обмен мнениями в целях выработки инициатив на местах.
The proper and safe usage of nuclear energy could be one of the options for generating power for production and national development of some countries. Надлежащее и безопасное использование ядерной энергии может быть одним из вариантов выработки электроэнергии для целей производства и национального развития некоторых стран.
The device relates to the field of the automotive industry, and in particular to devices for generating electrical energy from the drive of the drive wheel of an automobile. Устройство относится к области автомобильной промышленности в частности к устройствам для выработки электроэнергии от привода ведущего колеса автомобиля.
The invention relates to wind-power technology, in particular to the use of wind power for generating power using horizontal axis wind turbines. Изобретение относится к ветроэнергетике, в частности к использованию энергии ветра для выработки энергии с применением горизонтально осевых ветровых турбин.
A formalized ad hoc working group would offer the legitimacy needed to coordinate a strategy for generating scientific knowledge Официальная специальная рабочая группа получит правомочность, необходимую для координации стратегии выработки научных знаний.